★ 文学名家“非典型”代表作,超越时空的个性化经典,总有一本适合当下的你。 ★ 一本小书,两副面孔:中英双语,正反阅读。 ★ 经典三段式封面,黑白色调简约高级,既是值得收藏的文学经典,也是上镜百搭的时尚单品。 ★ 口袋书本设计,后勒口自带卡、票插槽,通勤与旅行的*伴侣。 ★第三辑内容更加多元化,元素包含悬疑、鬼怪、浪漫和悲剧,体裁涵盖小说、随笔集、寓言和诗集
售 价:¥
纸质售价:¥96.80购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
21 漂亮的卡桑德拉
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
杰克与爱丽丝
亨利与伊丽莎
漂亮的卡桑德拉
一位处境困难的年轻女子写给友人的信
一位热恋中的年轻女子写给友人的信
一位年轻女子的来信(她的感情过于强烈,判断力却不足,因而犯下许多违心之过)
少女奥斯汀——《漂亮的卡桑德拉》译后记
英文封面
Jack and Alice
Henry and Eliza
The beautifull Cassandra
Letter the third
关注企鹅兰登北亚
22 温顺的女人
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
作者自述
一
二
英文封面
Chapter 1
Chapter 2
关注企鹅兰登北亚
23 猫与维纳斯
中文封面
书名页
版权页
品牌页
鹰和寒鸦
猫和公鸡
山羊和驴
斗鸡和鹰
渔夫和渔网
狐狸和樵夫
狐狸和山羊
熊和狐狸
青蛙求王
大力神与车夫
维纳斯与猫
农夫与蛇
女人和母鸡
海豚、鲸鱼和小海鱼
水池里的牡鹿
两个死对头
青蛙怨日
骡子
战马和磨坊主
骆驼
核桃树
小虫子和公牛
捉蝗虫的男孩
跳蚤和男人
被狗咬的男人
恶狗
狼和小羊
小羊和狼
城里鼠和乡下鼠
墨丘利和工人
驴和宠物狗
披着狮皮的驴
母鸡和燕子
鹧鸪和捕鸟人
猴子和骆驼
鼹鼠和妈妈
墨丘利和被蚂蚁咬的人
骗子
男人和狮子
蛇与朱庇特
屋顶上的小孩
蝙蝠、荆棘和海鸥
驴和货物
驴、公鸡和狮子
狗和狼
年迈的狮子
预言家
妻子和醉酒的丈夫
音乐家
英文封面
The Eagle and the Jackdaw
The Cat and the Cock
The Goat and the Ass
The Fighting Cocks and the Eagle
The Fisherman and His Nets
The Fox and the Woodcutter
The Fox and the Goat
The Bear and the Fox
The Frogs Asking for a King
Hercules and the Wagoner
The Cat and Venus
The Farmer and the Snake
The Woman and Her Hen
The Dolphins, the Whales, and the Sprat
The Stag at the Pool
The Two Men Who Were Enemies
The Frogs’Complaint Againstthe Sun
The Mule
The Charger and the Miller
The Camel
The Walnut Tree
The Gnat and the Bull
The Boy Hunting Locusts
The Flea and the Man
The Man Bitten by a Dog
The Mischievous Dog
The Wolf and the Lamb
The Lamb and the Wolf
The Town Mouse and the Country Mouse
Mercury and the Workmen
The Ass and the Lapdog
The Ass in the Lion’s Skin
The Hen and the Swallow
The Partridge and the Fowler
The Monkey and the Camel
The Mole and His Mother
Mercury and the Man Bitten by an Ant
The Imposter
The Man and the Lion
The Snake and Jupiter
The Kid on the Housetop
Bat, the Bramble, and the Seagull
The Ass and his Burdens
The Ass, the Cock, and the Lion
The Dog and the Wolf
The Old Lion
The Prophet
A Wife and a Drunken Husband
Musician
关注企鹅兰登北亚
24 黄昏之读
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
黄昏之读
信号员
谋杀案审判
英文封面
To Be Read at Dusk
Te Signalman
Te Trial for Murder
关注企鹅兰登北亚
25 一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
银勺
廉价午餐
户外午餐
机智的法官
狡猾的轻骑兵
牙医
小站
一份特殊的酒馆账单
意外的重逢
狡猾的朝圣者
司令官和轻装步兵在赫斯菲尔德
坏的奖赏
奇怪的鬼故事
废话连篇
赔本买卖
秘密斩首
假宝石
一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
狡猾的施泰尔马克人
土耳其故事
最轻的死刑判决
被欺骗的杂货商
好耐性
伟大的游泳者
天气操纵者
最安全的路
英文封面
The Silver Spoon
The Cheap Meal
Dinner Outside
The Clever Judge
The Artful Hussar
The Dentist
A Short Stage
Strange Reckoning at the Inn
Unexpected Reunion
The Sly Pilgrim
The Commandant and the Light Infantry in Hersfeld
A Poor Reward
A Curious Ghost Story
One Word Leads to Another
A Bad Bargain
A Secret Beheading
The Fake Gem
How a Ghastly Story was Brought to Light by a Common or Garden Butcher’s Dog
The Cunning Styrian
A Report from Turkey
The Lightest Death Sentence
A Stallholder is Duped
Patience Rewarded
The Champion Swimmer
The Weather Man
The Safest Path
关注企鹅兰登北亚
26 亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
英文封面
Lord Arthur Savile’s Crime
关注企鹅兰登北亚
27 伊凡·伊里奇之死
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
伊凡·伊里奇之死
三死
英文封面
The Death of Ivan Ilyich
Three Deaths
关注企鹅兰登北亚
28 我们为何为同一件事哭和笑
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
我们为何为同一件事哭和笑
论良心
命运与理智经常相遇在一条道上
论对懦夫行为的惩罚
论言过其实
探讨哲学就是学习死亡
英文封面
How We Weep and Laugh at the Same Thing
On conscience
Fortune is often found in Reason’s train
On punishing cowardice
On the vanity of words
To philosophize is to learn how to die
关注企鹅兰登北亚
29 我的生命是一杆上实弹的枪
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
一只受伤的鹿跳得最高
那是一种珍贵,粉碎成尘的愉悦
响亮地战斗很勇敢
大脑在它的沟槽中
我谁都不是!你是谁?
我能涉水蹚过
我喜欢看它折叠里程
老天是个医生吗?
我手中紧握我的力量
在我把我的眼睛弄瞎前
不像我的心那般沉重的心
我知道他存在
我可以为珍珠操点心
我感觉我的心神中有一道裂缝
缄默的火山藏着
没能把我们全都触摸的米达斯
我如此畏惧那第一只知更鸟
一条隐没的路
谁劫掠了树林
树叶,像女人,交换
听起来街道在奔跑
老鼠是最节俭的房客。
紫色的船只轻轻摇荡
熠然铄金,熄灭于紫色
有一个词
他笨拙地触弄你的精神
因为我不能为死亡而停步
精油被榨出:
死亡像那虫子
丧失了一切,我出国远游
我感觉大脑里有一场葬礼
声名是浮浪不定的食物
我的轮子在黑暗中
夏天开始有了样子
今天或这个正午
圣经是一部古老的书
真挚,我不温不火的朋友
我的火山上长了青草
颜色,地位,教派
厄运是没有大门的房子
我栖居于可能性中
要阻挡他黄色的计划
所有我能写的信
它来了——毫不迟延的造物
我的生命是一杆上实弹的枪
早上好,午夜!
渴望就像种子
一只癞蛤蟆会见光而死!
狄金森诗集版本概要
英文封面
A wounded deer leaps highest
A precious, mouldering pleasure’tis
To fight aloud is very brave
The brain within its groove
I’m nobody! Who are you?
I can wade grief
I like to see it lap the miles
Is Heaven a physician?
I took my power in my hand
Before I got my eye put out
Heart not so heavy as mine
I know that he exists
’Tis little I could care for pearls
I felt a cleavage in my mind
The reticent volcano keeps
One of the ones that Midas touched
I dreaded that first robin so
A route of evanescence
Who robbed the woods
The leaves, like women, interchange
It sounded as if the streets were running
The rat is the concisest tenant.
Where ships of purple gently toss
Blazing in gold and quenching in purple
There is a word
He fumbles at your spirit
Because I could not stop for Death
Essential oils are wrung:
Death is like the insect
Bereaved of all, I went abroad
I felt a funeral in my brain
Fame is a fickle food
My Wheel is in the dark —
Summer begins to have the look
To‑day or this noon
The Bible is an antique volume
Candor, my tepid Friend
On my volcano grows the grass —
Color, Caste, Denomination —
Doom is the House Without the Door —
I dwell in Possibility
To intercept his yellow plan
All the letters I can write
It’s coming — the postponeless Creature
My life had stood a loaded gun
Good morning, Midnight!
Longing is like the seed
A toad can die of light!
关注企鹅兰登北亚
30 独自在黑夜的海滩上
中文封面
书名页
版权页
品牌页
正文目录
候鸟
普遍性之歌
开拓者!啊,开拓者!
给你
法兰西,合众国的第18年
我和我的全部
流星的一年(1859—1860)
因为前人
百老汇大街的庆祝游行
海流
出自晃荡不停的摇篮
当我跟生命之海一同退潮
泪水
给军舰鸟
在船上的舵轮旁
在黑夜的海滩上
海水之下的世界
独自在黑夜的海滩上
给所有大海、所有船的歌
巡行巴尼加特
在海船后面
译后记
英文封面
BIRDS OF PASSAGE
Song of the Universal
Pioneers! O Pioneers!
To You
France, the 18th Year of These States
Myself and Mine
Year of Meteors(1859-60)
With Antecedents
A Broadway Pageant
SEA-DRIFT
Out of the Cradle Endlessly Rocking
As I Ebb’d with the Ocean of Life
Tears
To the Man-of-War Bird
Aboard at a Ship’s Helm
On the Beach at Night
The World Below the Brine
On the Beach at Night Alone
Song for All Seas, All Ships
Patroling Barnegat
After the Sea-Ship
关注企鹅兰登北亚
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜