★ 文学名家“非典型”代表作,超越时空的个性化经典,总有一本适合当下的你。 ★ 一本小书,两副面孔:中英双语,正反阅读。 ★ 经典三段式封面,黑白色调简约高级,既是值得收藏的文学经典,也是上镜百搭的时尚单品。 ★ 口袋书本设计,后勒口自带卡、票插槽,通勤与旅行的*伴侣。 ★ 保证高质量选本和译本的同时,第二辑更具易读性与趣味性。超过60%的作品为国内首次译介。
售 价:¥
纸质售价:¥96.80购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
企鹅经典:小黑书 第一辑
正文目录
01 贝尔科洛蕾夫人与神父
中文封面
书名页
版权页
正文目录
一个叫安德鲁奇奥的佩鲁贾人在那不勒斯的历险故事
里卡尔多·钦齐卡失去了他的妻子
贝尔科洛蕾夫人与神父
耐心的格里赛尔达
Mrs Rosie and the Priest
Andreuccio da Perugia’s Neapolitan adventures
Ricciardo da Chinzica loses his wife
Mrs Rosie and the Priest
Patient Griselda
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
02 泄密的心
中文封面
书名页
版权页
正文目录
泄密的心
厄歇尔府的倒塌
一桶白葡萄酒
The Tell-Tale Heart
The Tell-Tale Heart
The Fall of the House of Usher
The Cask of Amontillado
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
03 醋栗
中文封面
书名页
版权页
正文目录
吻
大沃洛嘉和小沃洛嘉
醋栗
Gooseberries
The Kiss
The Two Volodyas
Gooseberries
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
04 一个人需要许多土地吗?
中文封面
书名页
版权页
正文目录
一个人需要许多土地吗?
人靠什么生活
How Much Land Does a Man Need?
How Much Land Does A Man Need?
What Men Live By
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
05 一颗简单的心
中文封面
书名页
版权页
正文目录
一
二
三
四
五
A Simple Heart
1
2
3
4
5
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
06 傻子的一生
中文封面
书名页
版权页
正文目录
竹林中
点鬼簿
傻子的一生
The Life of a Stupid Man
In a Bamboo Grove
Death Register
The Life of a Stupid Man
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
07 萎缩的胳膊
中文封面
书名页
版权页
正文目录
萎缩的胳膊
止不住打喷嚏的贼
The Withered Arm
The Withered Arm
The Thieves Who Couldn’t Help Sneezing
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
08 樱花树下的清酒
中文封面
书名页
版权页
正文目录
樱花树下的清酒
A Cup of Sake Beneath the Cherry Trees
A Cup of Sake Beneath the Cherry Trees
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
09 虎!虎!
中文封面
书名页
版权页
正文目录
《弥尔顿》序诗
我看见一座全金的教堂
“我死了,我死了。”母亲说道
天真之歌(1789)
序诗
牧羊人
回音草坪
羔羊
黑人小孩
鲜花
扫烟囱的孩子
男童之失
男童之得
笑歌
摇篮曲
至上的形象
升天节
夜
春
保姆之歌
童稚的欢乐
一个梦
对别人的悲伤
经验之歌(1794)
序诗
地母的回答
土块和卵石
升天节
幼女之失
幼女之得
扫烟囱的孩子
保姆之歌
枯萎的玫瑰
蝇
天使
虎
我美丽的玫瑰树
太阳花
百合
爱的花园
小流浪者
伦敦
人之抽象
婴儿的悲伤
有毒的树
少年之失
少女之失
致特拉
小学生
古代吟游诗人之声
至上的形象
内心旅行者
译者说明
Tyger Tyger
MILTON
Preface
‘I saw a chapel all of gold’
‘ “I die I die” the Mother said’
Songs of Innocence and of Experience
INTRODUCTION
THE SHEPHERD
THE ECCHOING GREEN
THE LAMB
THE LITTLE BLACK BOY
THE BLOSSOM
THE CHIMNEY SWEEPER
THE LITTLE BOY LOST
THE LITTLE BOY FOUND
LAUGHING SONG
A CRADLE SONG
THE DIVINE IMAGE
HOLY THURSDAY
NIGHT
SPRING
NURSE’S SONG
INFANT JOY
A DREAM
ON ANOTHER’S SORROW
THE LITTLE GIRL LOST
THE LITTLE GIRL FOUND
THE SCHOOL BOY
THE VOICE OF THE ANCIENT BARD
Songs 0f Experience
INTRODUCTION
EARTH’S ANSWER
THE CLOD THE PEBBLE
HOLY THURSDAY
THE CHIMNEY SWEEPER
NURSE’S SONG
THE SICK ROSE
THE FLY
THE ANGEL
THE TYGER
MY PRETTY ROSE TREE
AH! SUN FLOWER
THE LILLY
THE GARDEN OF LOVE
THE LITTLE VAGABOND
LONDON
THE HUMAN ABSTRACT
INFANT SORROW
A POISON TREE
A LITTLE BOY LOST
A LITTLE GIRL LOST
TO TIRZAH
A DIVINE IMAGE
The Mental Traveller
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
10 给一个青年诗人的十封信
中文封面
书名页
版权页
正文目录
译者序
收信人引言
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
第九封信
第十封信
Letters to a Young Poet
Preface
Paris, 17 February 1903
Viareggio near Pisa (Italy), 5 April 1903
Viareggio near Pisa (Italy), 23 April 1903
at present in Worpswede near Bremen, 16 July 1903
Rome, 29 October 1903
Rome, 23 December 1903
Rome, 14 May 1904
Borgeby gård, Flãdie, Sweden, 12 August 1904
Furuborg, Jonsered, Sweden, 4 November 1904
Paris, on the second day of Christmas 1908
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
企鹅经典:小黑书 第二辑
正文目录
11 只有乏味的人会在早餐时才华横溢
中文封面
书名页
版权页
正文目录
只有乏味的人会在早餐时才华横溢
Only Dull People are Brilliant at Breakfast
Only Dull People are Brilliant at Breakfast
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
12 蛇蝎美人
中文封面
书名页
版权页
正文目录
雄鸡报晓
蛇蝎美人
奥托父子
公墓妓女
Femme Fatale
Cockcrow
Femme Fatale
Hautot & Son
Laid to Rest
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
13 打火匣
中文封面
书名页
版权页
正文目录
打火匣
小克劳斯和大克劳斯
豌豆公主
坚定的锡兵
夜莺
红鞋
The Tinder Box
The Tinderbox
Little Claus and Big Claus
The Princess on the Pea
The Steadfast T in Soldier
The N ightingale
The Red Shoes
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
14 被偷的白象
中文封面
书名页
版权页
正文目录
被偷的白象
一个顺风顺水的坏小子的故事
一个不得善终的好孩子的故事
加利维拉县有名的跳蛙
The Stolen White Elephant
The Stolen White Elephant
The Story of the Bad Little Boy Who Didn’t Come to Grief
The Story of the Good Little Boy Who Did Not Prosper
The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
15 无神论者做弥撒
中文封面
书名页
版权页
正文目录
无神论者做弥撒
新兵
The Atheist's Mass
The Atheist’s Mass
The Conscript
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
16 显微镜下的失误
中文封面
书名页
版权页
正文目录
墙中门
显微镜下的失误
A Slip under the Microscope
The Door in the Wall
A Slip under the Microscope
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
17 明天
中文封面
书名页
版权页
正文目录
明天
To-morrow
To-morrow
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
18 夜晚在我周围变暗
中文封面
书名页
版权页
正文目录
信仰与沮丧
群星
哲人
追忆
一场死亡
歌
期望
囚徒(节选)
希望
白日梦
致想象
她闪耀得多么明亮
同情
为我辩护
自问
死亡
致——
荣誉的殉道者
诗行
我的抚慰者
年老的禁欲者
22.森林啊,你不必对我蹙额
最美的花朵属于风铃草
夜风
夜晚在我周围变暗
尘世是否已不再给你灵感
我的灵魂并不怯懦
室内一片沉静宁谧
屡遭责难,却不断重返
何必要问何时何处
版本说明
The Night is Darkening Round Me
1. Faith and Despondency
2. Stars
3. The Philosopher
4. Remembrance
5. A Death- Scene
6. Song
7. Anticipation
8. The Prisoner (A Fragment)
9. Hope
10. A Day Dream
11. To Imagination
12. How Clear She Shines
13. Sympathy
14. Plead for Me
15. Self- Interrogation
16. Death
17. Stanzas to —
18. Honour’s Martyr
19. Stanzas
20. My Comforter
21. The Old Stoic
22.
23.
24. The Night- Wind
25.
26.
27.
28.
29.
30.
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
19 一种可怕的美诞生了
中文封面
书名页
版权页
正文目录
在柳园
库丘林与大海的战斗
当你老了
漫游者安格斯之歌
他想要天国的衣裳
听人劝慰的愚蠢
亚当的诅咒
没有第二个特洛伊
对困难之事的迷恋
随时间而来的智慧
在戈尔韦赛马会
一九一三年九月
致一位朋友,其工作已没有意义
帕丁
陷落的王权
冰冷的天穹
占星家们
外衣
库尔的野天鹅
爱尔兰飞行员预见他的死亡
一只野兔的锁骨
对她的赞美
一九一六年复活节
十六个死者
第二次降临
驶向拜占庭
内战时期的沉思(节选)
丽达与天鹅
在学童中间
最后的独白 一个女人的青春和老年(节选)
青金石雕
然后呢?
布尔本山下(节选)
受抚慰的库丘林
马戏团动物的逃亡
政治
A terrible beauty is born
Down by the Salley Gardens
Cuchulain’s Fight with the Sea
When You are Old
The Song of Wandering Aengus
He wishes for the Cloths of Heaven
The Folly of Being Comforted
Adam’s Curse
No Second Troy
The Fascination of What’s Difficult
The Coming of Wisdom with Time
At Galway Races
September 1913
To a Friend whose Work has come to Nothing
Paudeen
Fallen Majesty
The Cold Heaven
The Magi
A Coat
The Wild Swans at Coole
An Irish Airman Foresees his Death
The Collar- Bone of a Hare
Her Praise
Easter 1916
Sixteen Dead Men
The Second Coming
Sailing to Byzantium
from
Leda and the Swan
Among School Children
from
Lapis Lazuli
What Then?
from
Cuchulain Comforted
The Circus Animals’ Desertion
Politics
关注企鹅兰登北亚
继续阅读
20 被视为艺术的谋杀案
中文封面
书名页
版权页
正文目录
致《布莱克伍德》杂志编辑书
讲座内容
On Murder Considered as One of the Fine Arts
To The ediTor of Blackwood’s Magazine
关注企鹅兰登北亚
企鹅经典:小黑书 第三辑
21 漂亮的卡桑德拉
中文封面
书名页
版权页
正文目录
杰克与爱丽丝
亨利与伊丽莎
漂亮的卡桑德拉
一位处境困难的年轻女子写给友人的信
一位热恋中的年轻女子写给友人的信
一位年轻女子的来信(她的感情过于强烈,判断力却不足,因而犯下许多违心之过)
少女奥斯汀——《漂亮的卡桑德拉》译后记
The Beautifull Cassandra
Jack and Alice
Henry and Eliza
The beautifull Cassandra
Letter the third
关注企鹅兰登北亚
22 温顺的女人
中文封面
书名页
版权页
正文目录
作者自述
一
二
The Meek One
Chapter 1
Chapter 2
关注企鹅兰登北亚
23 猫与维纳斯
中文封面
书名页
版权页
鹰和寒鸦
猫和公鸡
山羊和驴
斗鸡和鹰
渔夫和渔网
狐狸和樵夫
狐狸和山羊
熊和狐狸
青蛙求王
大力神与车夫
维纳斯与猫
农夫与蛇
女人和母鸡
海豚、鲸鱼和小海鱼
水池里的牡鹿
两个死对头
青蛙怨日
骡子
战马和磨坊主
骆驼
核桃树
小虫子和公牛
捉蝗虫的男孩
跳蚤和男人
被狗咬的男人
恶狗
狼和小羊
小羊和狼
城里鼠和乡下鼠
墨丘利和工人
驴和宠物狗
披着狮皮的驴
母鸡和燕子
鹧鸪和捕鸟人
猴子和骆驼
鼹鼠和妈妈
墨丘利和被蚂蚁咬的人
骗子
男人和狮子
蛇与朱庇特
屋顶上的小孩
蝙蝠、荆棘和海鸥
驴和货物
驴、公鸡和狮子
狗和狼
年迈的狮子
预言家
妻子和醉酒的丈夫
音乐家
The Cat and Venus
The Eagle and the Jackdaw
The Cat and the Cock
The Goat and the Ass
The Fighting Cocks and the Eagle
The Fisherman and His Nets
The Fox and the Woodcutter
The Fox and the Goat
The Bear and the Fox
The Frogs Asking for a King
Hercules and the Wagoner
The Cat and Venus
The Farmer and the Snake
The Woman and Her Hen
The Dolphins, the Whales, and the Sprat
The Stag at the Pool
The Two Men Who Were Enemies
The Frogs’Complaint Againstthe Sun
The Mule
The Charger and the Miller
The Camel
The Walnut Tree
The Gnat and the Bull
The Boy Hunting Locusts
The Flea and the Man
The Man Bitten by a Dog
The Mischievous Dog
The Wolf and the Lamb
The Lamb and the Wolf
The Town Mouse and the Country Mouse
Mercury and the Workmen
The Ass and the Lapdog
The Ass in the Lion’s Skin
The Hen and the Swallow
The Partridge and the Fowler
The Monkey and the Camel
The Mole and His Mother
Mercury and the Man Bitten by an Ant
The Imposter
The Man and the Lion
The Snake and Jupiter
The Kid on the Housetop
Bat, the Bramble, and the Seagull
The Ass and his Burdens
The Ass, the Cock, and the Lion
The Dog and the Wolf
The Old Lion
The Prophet
A Wife and a Drunken Husband
Musician
关注企鹅兰登北亚
24 黄昏之读
中文封面
书名页
版权页
正文目录
黄昏之读
信号员
谋杀案审判
To Be Read at Dusk
To Be Read at Dusk
Te Signalman
Te Trial for Murder
关注企鹅兰登北亚
25 一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
中文封面
书名页
版权页
正文目录
银勺
廉价午餐
户外午餐
机智的法官
狡猾的轻骑兵
牙医
小站
一份特殊的酒馆账单
意外的重逢
狡猾的朝圣者
司令官和轻装步兵在赫斯菲尔德
坏的奖赏
奇怪的鬼故事
废话连篇
赔本买卖
秘密斩首
假宝石
一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
狡猾的施泰尔马克人
土耳其故事
最轻的死刑判决
被欺骗的杂货商
好耐性
伟大的游泳者
天气操纵者
最安全的路
How a Ghastly Story Was Brought to Light by a Common or Garden Butcher's Dog
The Silver Spoon
The Cheap Meal
Dinner Outside
The Clever Judge
The Artful Hussar
The Dentist
A Short Stage
Strange Reckoning at the Inn
Unexpected Reunion
The Sly Pilgrim
The Commandant and the Light Infantry in Hersfeld
A Poor Reward
A Curious Ghost Story
One Word Leads to Another
A Bad Bargain
A Secret Beheading
The Fake Gem
How a Ghastly Story was Brought to Light by a Common or Garden Butcher’s Dog
The Cunning Styrian
A Report from Turkey
The Lightest Death Sentence
A Stallholder is Duped
Patience Rewarded
The Champion Swimmer
The Weather Man
The Safest Path
关注企鹅兰登北亚
26 亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
中文封面
书名页
版权页
正文目录
亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
Lord Arthur Savile's Crime
Lord Arthur Savile’s Crime
关注企鹅兰登北亚
27 伊凡·伊里奇之死
中文封面
书名页
版权页
正文目录
伊凡·伊里奇之死
三死
The Death of Ivan Ilyich
The Death of Ivan Ilyich
Three Deaths
关注企鹅兰登北亚
28 我们为何为同一件事哭和笑
中文封面
书名页
版权页
正文目录
我们为何为同一件事哭和笑
论良心
命运与理智经常相遇在一条道上
论对懦夫行为的惩罚
论言过其实
探讨哲学就是学习死亡
How We Weep and Laugh at the Same Thing
How We Weep and Laugh at the Same Thing
On conscience
Fortune is often found in Reason’s train
On punishing cowardice
On the vanity of words
To philosophize is to learn how to die
关注企鹅兰登北亚
29 我的生命是一杆上实弹的枪
中文封面
书名页
版权页
正文目录
一只受伤的鹿跳得最高
那是一种珍贵,粉碎成尘的愉悦
响亮地战斗很勇敢
大脑在它的沟槽中
我谁都不是!你是谁?
我能涉水蹚过
我喜欢看它折叠里程
老天是个医生吗?
我手中紧握我的力量
在我把我的眼睛弄瞎前
不像我的心那般沉重的心
我知道他存在
我可以为珍珠操点心
我感觉我的心神中有一道裂缝
缄默的火山藏着
没能把我们全都触摸的米达斯
我如此畏惧那第一只知更鸟
一条隐没的路
谁劫掠了树林
树叶,像女人,交换
听起来街道在奔跑
老鼠是最节俭的房客。
紫色的船只轻轻摇荡
熠然铄金,熄灭于紫色
有一个词
他笨拙地触弄你的精神
因为我不能为死亡而停步
精油被榨出:
死亡像那虫子
丧失了一切,我出国远游
我感觉大脑里有一场葬礼
声名是浮浪不定的食物
我的轮子在黑暗中
夏天开始有了样子
今天或这个正午
圣经是一部古老的书
真挚,我不温不火的朋友
我的火山上长了青草
颜色,地位,教派
厄运是没有大门的房子
我栖居于可能性中
要阻挡他黄色的计划
所有我能写的信
它来了——毫不迟延的造物
我的生命是一杆上实弹的枪
早上好,午夜!
渴望就像种子
一只癞蛤蟆会见光而死!
狄金森诗集版本概要
My life had stood a loaded gun
A wounded deer leaps highest
A precious, mouldering pleasure’tis
To fight aloud is very brave
The brain within its groove
I’m nobody! Who are you?
I can wade grief
I like to see it lap the miles
Is Heaven a physician?
I took my power in my hand
Before I got my eye put out
Heart not so heavy as mine
I know that he exists
’Tis little I could care for pearls
I felt a cleavage in my mind
The reticent volcano keeps
One of the ones that Midas touched
I dreaded that first robin so
A route of evanescence
Who robbed the woods
The leaves, like women, interchange
It sounded as if the streets were running
The rat is the concisest tenant.
Where ships of purple gently toss
Blazing in gold and quenching in purple
There is a word
He fumbles at your spirit
Because I could not stop for Death
Essential oils are wrung:
Death is like the insect
Bereaved of all, I went abroad
I felt a funeral in my brain
Fame is a fickle food
My Wheel is in the dark —
Summer begins to have the look
To‑day or this noon
The Bible is an antique volume
Candor, my tepid Friend
On my volcano grows the grass —
Color, Caste, Denomination —
Doom is the House Without the Door —
I dwell in Possibility
To intercept his yellow plan
All the letters I can write
It’s coming — the postponeless Creature
My life had stood a loaded gun
Good morning, Midnight!
Longing is like the seed
A toad can die of light!
关注企鹅兰登北亚
30 独自在黑夜的海滩上
中文封面
书名页
版权页
正文目录
候鸟
普遍性之歌
开拓者!啊,开拓者!
给你
法兰西,合众国的第18年
我和我的全部
流星的一年(1859—1860)
因为前人
百老汇大街的庆祝游行
海流
出自晃荡不停的摇篮
当我跟生命之海一同退潮
泪水
给军舰鸟
在船上的舵轮旁
在黑夜的海滩上
海水之下的世界
独自在黑夜的海滩上
给所有大海、所有船的歌
巡行巴尼加特
在海船后面
译后记
On the Beach at Night Alone
BIRDS OF PASSAGE
Song of the Universal
Pioneers! O Pioneers!
To You
France, the 18th Year of These States
Myself and Mine
Year of Meteors(1859-60)
With Antecedents
A Broadway Pageant
SEA-DRIFT
Out of the Cradle Endlessly Rocking
As I Ebb’d with the Ocean of Life
Tears
To the Man-of-War Bird
Aboard at a Ship’s Helm
On the Beach at Night
The World Below the Brine
On the Beach at Night Alone
Song for All Seas, All Ships
Patroling Barnegat
After the Sea-Ship
关注企鹅兰登北亚
企鹅经典:小黑书 第四辑
总封面
31 弗勒希小传
书名页
版权页
正文目录
第一章 三英里十字标
第二章 后面的房间
第三章 蒙面人
第四章 白教堂
第五章 意大利
第六章 结局
参考资料
原文注释
Flush
Chapter 1 THREE MILE CROSS
Chapter 2 THE BACK BEDROOM
Chapter 3 THE HOODED MAN
Chapter 4 WHITECHAPEL
Chapter 5 ITALY
Chapter 6 THE END
Authorities
Notes
关注企鹅兰登北亚
32 绿茶
书名页
版权页
正文目录
序章 德国医生马丁·赫斯利乌斯
第一章 赫斯利乌斯医生讲述他是如何遇见牧师詹宁斯先生的
第二章 医生和玛丽小姐的问与答
第三章 赫斯利乌斯医生在拉丁文书中找到了一些东西
第四章 四目同读
第五章 赫斯利乌斯被召唤到了里士满
第六章 詹宁斯先生是如何遇到自己的同伴的
第七章 历程:第一阶段
第八章 第二阶段
第九章 第三阶段
第十章 家
结论 致蒙受痛苦者
Green Tea
Prologue MARTIN HESSElIUS, THE GERMAN PHYSICIAN
Chapter I DR HESSElIUS RElATES HOW HE MET THE REv.MR JENNINGS
Chapter II THE DOCTOR QUESTIONS lADY MARY, AND SHE ANSWERS
Chapter III DR HESSElIUS PICkS UP SOMETHING IN lATIN BOOkS
Chapter IV FOUR EYES WERE READING THE PASSAGE
Chapter V DOCTOR HESSElIUS IS SUMMONED TO RICHMOND
Chapter VI HOW MR JENNINGS MET HIS COMPANION
Chapter VII THE JOURNEY: FIRST STAGE
Chapter VIII THE SECOND STAGE
Chapter IX THE THIRD STAGE
Chapter X HOME
Conclusion A WORD FOR THOSE WHO SUFFER
关注企鹅兰登北亚
33 瑞普·凡·温克尔
书名页
版权页
正文目录
瑞普·凡·温克尔
妻子
伦敦古迹
破碎的心
Rip Van Winkle
Rip Van Winkle
Te Wife
London Antiques
Te Broken Heart
关注企鹅兰登北亚
34 黑桃皇后
书名页
版权页
正文目录
黑桃皇后
The Queen of Spades
The Queen of Spades
关注企鹅兰登北亚
35 沙人
书名页
版权页
正文目录
纳塔内尔致洛塔尔
克拉拉致纳塔内尔
纳塔内尔致洛塔尔
The Sandman
NathaNiel to lothar
Clar a to NathaNiel
NathaNiel to lothar
关注企鹅兰登北亚
36 断篇残句,略记迷思
书名页
版权页
正文目录
断篇残句,略记迷思
Sketchy, Doubtful, Incomplete Jottings
Sketchy, Doubtful, Incomplete Jottings
关注企鹅兰登北亚
37 怎奈唇寒口难开
书名页
版权页
正文目录
怎奈唇寒口难开
译后记
Lips too chilled
Lips too chilled
关注企鹅兰登北亚
38 我亲爱的父亲
书名页
版权页
正文目录
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 致父亲利奥波德·莫扎特(萨尔茨堡)
利奥波德·莫扎特 致儿子沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(曼海姆)
利奥波德·莫扎特 致儿子沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(曼海姆)
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 致父亲利奥波德·莫扎特(萨尔茨堡)
利奥波德·莫扎特 致儿子沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(曼海姆)
利奥波德·莫扎特 致儿子沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(曼海姆)
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 致父亲利奥波德·莫扎特(萨尔茨堡)
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 致父亲利奥波德·莫扎特(萨尔茨堡)
利奥波德·莫扎特 致儿子沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(曼海姆)
My Dearest Father
Mozart to his father, 17 October 1777, Augsburg
Leopold Mozart to his son, 23 October 1777, Salzburg
Leopold Mozart to his son, 24 November 1777, Salzburg
Mozart to his father, 29 November 1777, Mannheim
Leopold Mozart to his wife and son, 4 December 1777, Salzburg
Leopold Mozart to his son, 5 February 1778, Salzburg
Mozart to his father, 3 July 1778, Paris
Mozart to his father, 9 July 1778, Paris
Leopold Mozart to his wife and son, 13 July 1778, Salzburg
关注企鹅兰登北亚
39 在我面前摇晃着的,不是一把刀子吗?
书名页
版权页
正文目录
维洛那二士
驯悍记
血海歼仇记
爱的徒劳
仲夏夜之梦
罗密欧与朱丽叶
无事烦恼
该撒遇弑记
皆大欢喜
汉姆莱脱
第十二夜
特洛埃围城记
量罪记
奥瑟罗
终成眷属
黄金梦
李尔王
麦克佩斯
女王殉爱记
沉珠记
英雄叛国记
冬天的故事
还璧记
暴风雨
Is this a dagger which I see before me?
Two Gentlemen of Verona
The Taming of the Shrew
Titus Andronicus
Love’s Labour’s Lost
A Midsummer Night’s Dream
Romeo and Juliet
Much Ado About Nothing
Julius Caesar
As You Like It
Hamlet
Twelfth Night
Troilus and Cressida
Measure for Measure
Othello
All’s Well That Ends Well
Timon of Athens
King Lear
Macbeth
Antony and Cleopatra
Pericles, Prince of Tyre
Coriolanus
The Winter’s Tale
Cymbeline
The Tempest
关注企鹅兰登北亚
40 苏格拉底的申辩
书名页
版权页
正文目录
苏格拉底的申辩
Socrates' Apology
Apology
关注企鹅兰登北亚
企鹅经典:小黑书 第五辑
总封面
41 鬼哭
书名页
版权页
正文目录
山魈
荞中怪
偷桃
种梨
狐嫁女
鬼哭
焦螟
张老相公
戏缢
九山王
翩翩
黑兽
余德
Wailing Ghosts
Te Troll
The Monster in the Buckwheat
Stealing a Peach
Growing Pears
The Golden Goblet
Wailing Ghosts
Scorched Moth the Taoist
The Giant Turtle
A Fatal Joke
A Prank
King of the Nine Mountains
Butterfly
The Black Beast
The Stone Bowl
关注企鹅兰登北亚
42 黄色墙纸
书名页
版权页
正文目录
黄色墙纸
摇椅
老水
The Yellow Wall-Paper
The Yellow Wall-Paper
The Rocking- Chair
Old Water
关注企鹅兰登北亚
43 清算
书名页
版权页
正文目录
曼斯蒂夫人窗外的景色
清算
The Reckoning
Mrs Manstey’s View
The Reckoning
关注企鹅兰登北亚
44 地毯上的花纹
书名页
版权页
正文目录
地毯上的花纹
译后记
The Figure in the Carpet
The Figure in the Carpet
关注企鹅兰登北亚
45 蝴蝶漫天
书名页
版权页
正文目录
巴塔哥尼亚
火地岛
麦哲伦海峡
It was snowing butterflies
Patagonia
Tierra del Fuego
Strait of Magellan
关注企鹅兰登北亚
46 掀开的面纱
书名页
版权页
正文目录
掀开的面纱
女作家写的蠢故事
The Lifted Veil
THE LIFTED VEIL
SILLY NOVELS BY LADY NOVELISTS
关注企鹅兰登北亚
47 布里尔小姐
书名页
版权页
正文目录
时髦婚姻
布里尔小姐
陌生人
Miss Brill
Marriage à la Mode
Miss Brill
The Stranger
关注企鹅兰登北亚
48 七个被绞死的人
书名页
版权页
正文目录
1.“是下午一点,大人!”
2.判处绞刑
3.“不该绞死我”
4.我们,奥勒尔省人
5.吻一下就行——别说话
6.时间在流逝
7.死亡是不存在的
8.有死,也有生
9.可怕的孤独
10.墙在倒塌
11.押解上路
12.他们被带走了
Seven Hanged
1. At One O’Clock, Sir
2. Sentence: Death By hanging
3. Not Hang Me
4. Us Lads From Oryol
5. Kiss And Keep Quiet
6. The Hours Fly By
7. There Is No Death
8. Death Exists. So Does Life
9. Horror In Solitary
10. The Walls Come Tumbling Down
11. On Their Way
12. Journey’s End
关注企鹅兰登北亚
49 我为什么如此聪明
书名页
版权页
正文目录
我为什么如此智慧
我为什么如此聪明
我为什么能写出如此好书
Why I Am so Clever
Why I Am so Wise
Why I Am so Clever
Why I Write Such Good Books
关注企鹅兰登北亚
50 无理之诗
书名页
版权页
正文目录
鸭子与袋鼠
猫头鹰与猫
扫帚、铲子、拨火棍与钳子
棉布馅饼
樟布利人
求爱的杨以邦以波
斯库比皮皮
狂果王果的帽子
斯瓦特的阿空德
腰封怪
老头的新衣
两位年迈的单身汉
鼻子会发光的阿冬
我叔叔阿尔利的一些往事
Nonesense
The Duck and the Kangaroo
The Owl and the Pussy- cat
The Broom, the Shovel, the Poker, and the Tongs
Calico Pie
The Jumblies
The Courtship of the Yonghy- Bonghy- Bò
The Scroobious Pip
The Quangle Wangle’s Hat
The Akond of Swat
The Cummerbund
The New Vestments
The Two Old Bachelors
The Dong with a Luminous Nose
Some Incidents in the Life of my Uncle Arly
关注企鹅兰登北亚
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜