万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

坎特伯雷故事电子书

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的*水平。

售       价:¥

纸质售价:¥29.90购买纸书

527人正在读 | 0人评论 6.4

作       者:(英)杰弗雷·乔叟著 方重译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2019-06-18

字       数:25.2万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(5条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(5条)
杰弗雷·乔叟(1343-1400),英国文学之父,中世纪*伟大的英国诗人之一,同时还是哲学家、炼金术士和天文学家,做过官员、侍臣和外交家。乔叟在促和中世纪英语白话的正统方面起着举足轻重的作用。《坎特伯雷故事集》是一部诗体短篇小说集,讲述了一群香客在去坎特伯雷城朝圣的路上,为解闷而各人所说的奇异故事。这群人来自社会各阶层,有教士、武士、修女、大学生、工匠等等,他们的故事广泛地反映了当时的社会风貌。作品以幽默和讽刺为基调,刻画了不同阶层的人物,讽刺封建社会的丑恶,揭露社会的腐朽,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐。<br/>【推荐语】<br/>人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的*水平。 历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。 “外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响*的外国文学丛书之一。 在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。 值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!      编委会名单 (以姓氏笔画为序) 1958—1966 卞之琳 戈宝权 叶水夫 包文棣 冯至 田德望 朱光潜 孙家晋  孙绳武陈占元 杨季康  杨周翰 杨宪益 李健吾  罗大冈 金克木 郑效洵 季羡林 闻家驷 钱学熙 钱锺书 楼适夷 蒯斯曛 蔡仪 1978—2001 卞之琳 巴金 戈宝权 叶水夫 包文棣 卢永福 冯至 田德望 叶麟鎏 朱光潜 朱虹 孙家晋 孙绳武 陈占元 张羽 陈冰夷 杨季康 杨周翰 杨宪益 李健吾 陈燊 罗大冈 金克木 郑效洵 季羡林 姚见 骆兆添 闻家驷 赵家璧 秦顺新 钱锺书 绿原 蒋路 董衡巽 楼适夷 蒯斯曛 蔡仪 2019— 王焕生 刘文飞 任吉生 刘建 许金龙 李永平 陈众议 肖丽媛                                                                 吴岳添 陆建德 赵白生 高兴 秦顺新 聂震宁 臧永清<br/>【作者】<br/>杰弗雷·乔叟(1343-1400年10月25日),公认为中世纪伟大的英国诗人,也是首位葬在维斯特敏斯特教堂诗人之角(Poet of Westminster Abbey)的诗人。他的众多作品中比较著名的有公爵之书(The Book of the Duchess)声誉之屋(House of Fame)贤妇传奇(Lengend of Good Wife)托爱乐斯与克莱西达(Troilus and Criseyde ),为著名的要数坎伯雷故事集(The Canterbury Tales)。乔叟在促和中世纪英语白话的正统方面起着举足轻重的作用,当时的文学语言主要是法语和拉丁语。乔叟率先采用伦敦方言写作,并创作“英雄双行体”,对英国民族语言和文学的发展影响极大,故被誉为“英国诗歌之父”。   方重(1902-1991),字芦浪,江苏常州武人。曾任中国翻译工作者协会名誉理事﹑上海市政协委员,上海作家协会理事﹑全国外国文学学会理事﹑上海外文学会会长等职,在上海外国语大学任语言文学研究所所长、系主任等。曾赴剑桥大学的三一学院任客座教授,并到伦敦大学、爱丁堡大学及比利时的布鲁塞尔大学讲学、考察。方重先生翻译了西方中古时期的乔叟的全部作品,还翻译了莎士比亚的巨作《理查三世》,中译英则有晋代大诗人陶渊明的全部诗作。方重先生每有所译,必先潜心研究原作者和原作,迹近原作者心灵境界,与原作者神交弥久,透彻把握原作的神髓后,方才译出。因此,凡其所译,必臻至化境。细细咀嚼、品味译作,就能体会到译作中所潜含的意境。<br/>
目录展开

书名页

版权页

文前插图

出版说明

编委会名单

目录

文前插图

译本序

总引

坎特伯雷故事由此开始

武士的故事

武士的故事由此开始

第二部开始

第三部开始

第四部开始

磨坊主的故事

开场语,客店老板和磨坊主的对话

磨坊主的故事由此开始

管家的故事

管家的故事开场语

管家的故事由此开始

厨师的故事

厨师的故事开场语

厨师的故事由此开始

律师的故事

前引,客店老板对各位朝圣客的一番话

律师的故事开场语

律师的故事由此开始

第二部开始

第三部开始

律师的故事收场语

巴斯妇的故事

巴斯妇的故事开场语

法庭差役和游乞僧的谈话

巴斯妇的故事由此开始

游乞僧的故事

游乞僧的故事开场语

游乞僧的故事由此开始

法庭差役的故事

法庭差役的故事开场语

法庭差役的故事由此开始

学者的故事

牛津学者的故事开场语如下

牛津学者的故事由此开始

第二部开始

第三部开始

第四部开始

第五部开始

第六部开始

商人的故事

商人的故事开场语

商人的故事由此开始

商人的故事收场语

侍从的故事

侍从的故事前引

侍从的故事由此开始

第二部开始

第三部开始

自由农的故事

自由农的故事开场语

自由农的故事由此开始

医生的故事

医生的故事如下

赦罪僧的故事

前引,客店老板对医生和赦罪僧的话

赦罪僧的故事开场语如下

赦罪僧的故事由此开始

船手的故事

船手的故事由此开始

客店老板对船手和女修道士的趣话

女修道士的故事

女修道士的故事开场语

女修道士的故事由此开始

托巴斯先生的故事

开场语,客店老板对乔叟的趣话

乔叟所讲的托巴斯的故事由此开始

梅利比的故事

乔叟所讲的梅利比的故事由此开始

僧士的故事

开场语,客店老板对僧士的趣话

僧士的故事由此开始

露西弗

亚当

参孙

黑勾利斯

伯沙撒

齐诺比亚

西班牙的彼得王

塞浦路斯岛国国王彼得

伦巴底的巴那波

比萨的乌格林诺伯爵

尼禄

贺洛奋斯

亚历山大

朱理厄斯·恺撒

克里萨斯

女尼的教士的故事

女尼的教士的故事开场语

女尼的教士所讲的公鸡腔得克立和母鸡坡德洛特的故事由此开始

女尼的教士的故事收场语

第二个女尼的故事

第二个女尼的故事开场语

致马利亚的献词

第二个女尼所讲圣赛茜利亚的生平由此开始

寺僧的乡士的故事

寺僧的乡士所讲的故事开场语

寺僧的乡士所讲的故事由此开始

第二部开始

伙食经理的故事

伙食经理的故事开场语如下

伙食经理所讲的乌鸦的故事由此开始

牧师的故事

牧师的故事开场语如下

牧师的故事由此开始

乔叟告别辞

“外国文学名著丛书”第一辑书目

累计评论(5条) 8个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部