万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

守望果园电子书

写给宏阔浩大的荒野时代的挽歌。死者的身份在神话、传奇和尘埃中继续隐藏。 《守望果园》故事发生在两次大战之间、大萧条后期、禁酒令实施时的美国田纳西州小镇,围绕在一个老人、一个年轻人和一个男孩之间的故事。他们是反叛者、个人主义者和孤狼。年轻人在运送私酒途中误杀了搭他顺风车还试图攻他的男人,将其抛果园中的竖井里。老人发现尸体后多年来总在同一日子砍下一段树枝盖在其上。男孩偶然救了年轻人,却不知他是自己的杀父仇人,在无父的童年中将他视作父亲。他们都是自然山林的爱好者,老人尤其缅怀那个还有美洲豹出没的、阔的荒野时代。书中男孩长大后去了西部,再回到小镇时,此地已经破败不堪。“大地上,日光仍然炙烤着树,风仍然撼动着草……此后,在居住于此的那些人的嘴唇之间,他们的名字是神话、传奇,以及尘埃。” 当年决定以写作为生的麦卡锡,在这部首作中以童年家乡田纳西州的诺克斯维尔为背景,极力描写自然山林田园的细节与丰富的生态,借由书中人物批判工业文明对自然的侵蚀,对权力的蛮横行了对抗。

售       价:¥

纸质售价:¥25.20购买纸书

98人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:[美] 科马克·麦卡锡

出  版  社:理想国丨河南文艺出版社

出版时间:2021-06-01

字       数:12.5万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
“现在,他们都走了。逃走了,被死亡放逐,被流放,遗失了、颓败了。大地上,日光仍然炙烤着树,风仍然撼动着草。那些人没有留存肉体,没有残存子嗣,没有留下任何痕迹。此后,在居住于此的那些人的嘴唇之间,他们的名字是神话、传奇,以及尘埃。”   两次世界大战间,遥远荒凉的田纳西州红枝镇,运送私酒牟利的马里昂•希尔德在一个夜晚失手杀死了搭他顺风车又试图抢劫的男人,将他抛路旁果园的坑井中。果园的老看守人亚瑟•奥恩比发现了尸体,数年间定期砍下一丛数枝覆盖其上。几年后,另一次运酒路上,马里昂的车故障翻覆,被小男孩约翰•卫斯理•拉特纳所救。马里昂是约翰•卫斯理的杀父仇人,但彼此均不知情。对幼年丧父的约翰•卫斯理来说,马里昂在他的成长过程中代替了父亲的角色,在不知道彼此关系的情况下快乐地生活着。这种幸福感随着时间推移,慢慢被死亡、腐朽、现代文明不可避免地侵蚀着。约翰•卫斯理在西部地区生活了数年后回到红枝镇,却发现这个小镇已被遗弃,破旧不堪。如同亚当和夏娃,他再也无法回到田园诗般的童年生活,那是他永远失去的地方。<br/>【推荐语】<br/>写给宏阔浩大的荒野时代的挽歌。死者的身份在神话、传奇和尘埃中继续隐藏。 《守望果园》故事发生在两次大战之间、大萧条后期、禁酒令实施时的美国田纳西州小镇,围绕在一个老人、一个年轻人和一个男孩之间的故事。他们是反叛者、个人主义者和孤狼。年轻人在运送私酒途中误杀了搭他顺风车还试图攻他的男人,将其抛果园中的竖井里。老人发现尸体后多年来总在同一日子砍下一段树枝盖在其上。男孩偶然救了年轻人,却不知他是自己的杀父仇人,在无父的童年中将他视作父亲。他们都是自然山林的爱好者,老人尤其缅怀那个还有美洲豹出没的、阔的荒野时代。书中男孩长大后去了西部,再回到小镇时,此地已经破败不堪。“大地上,日光仍然炙烤着树,风仍然撼动着草……此后,在居住于此的那些人的嘴唇之间,他们的名字是神话、传奇,以及尘埃。” 当年决定以写作为生的麦卡锡,在这部首作中以童年家乡田纳西州的诺克斯维尔为背景,极力描写自然山林田园的细节与丰富的生态,借由书中人物批判工业文明对自然的侵蚀,对权力的蛮横行了对抗。   科马克·麦卡锡处女作 中文世界初次引出版 《守望果园》是被称为“海明威与福克纳的继承者”的当代重要作家科马克•麦卡锡的处女作品。他在芝加哥做汽车修理工时着手写作本书,1965年时将手稿寄给兰登书屋,“因为这是我听说过的出版社”。书稿交到了时任主编的艾伯特•艾斯肯(Albert Erskine)手上,过去他一直是福克纳的编辑,直到1962年福克纳去世。在下来的二十多年间他都是麦卡锡的编辑。身为哈罗德•布鲁姆所推崇的“美国当代重要的四位作家之一”,科马克·麦卡锡至今已出版10部长篇小说及其他短篇作品、剧作,为了让中文世界读者能看到麦卡锡作品全貌,除了出版“边境三部曲”、《老无所依》《长路》《血色子午线》等知名杰作,也出版早期作品如《上帝之子》,《守望果园》是中文世界初次引翻译中文版。   老读者不应错过,新读者认识麦卡锡创作美学的门佳品 《守望果园》出版后获得福克纳基金会“值得关注的小说处女作”奖项。虽然是麦卡锡的作品,《守望果园》已显露了麦卡锡后续所有脍炙人口作品的专属印记:神话般的语言、鲜明的人物塑造、美丽宏伟的自然景色。同时和麦卡锡的许多作品一样,《守望果园》带有明显的sheng jing 题材:纯真(的失去)、末日、父子关系。即使这部处女作被认为是对他的偶像威廉·福克纳的模仿,纯熟的驾驭能力证明他成为日后大师的不凡出手。索尔·贝娄称赞“他那些富有生命力和致命的句子,是对语言的掌控力。”麦卡锡小说中常见的暴力及其内涵,也在这部首作中以较为“温和”的方式出现,因此也被视为他温柔的作品。他认为“没有不流血的生活。认为物种会以某种方式改善、每个人都可以生活在和谐之中,这种想法真的很危险。被这种想法困扰的人是个放弃他们的灵魂和自由的人。这种期待将会奴役你,使你的生活变得空虚。” 他的作品斩获了——詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖/福克纳基金会“值得关注的小说处女作”/全美书评人协会奖/普利策奖/鹅毛笔奖/美国国家图书奖/麦克阿瑟奖/美国笔会终身成就奖…… 他的拥趸包括—— 迈克尔·夏邦/哈罗德·布鲁姆/大卫·福斯特·华莱士/斯蒂芬·金/雷德利·斯科特/詹姆斯·弗兰科/汤米·李·琼斯/布鲁斯·斯普林斯汀……<br/>【作者】<br/>科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy,1933— ) 美国当代小说家、剧作家。已著有10部长篇小说及其他短篇作品和剧作。先后斩获普利策奖、美国国家图书奖、全美书评人协会奖等美国文学界主流奖项,多部作品被改编为影视剧。科恩兄弟根据麦卡锡小说改编的同名电影《老无所依》,获得包括影片、导演和改编剧本在内的四项奥斯卡大奖。 《守望果园》发表于1965年,是科马克•麦卡锡的处女作,作者用华丽精致的细节描述了小镇的茂密林地,仿佛伊甸园般。这是麦卡锡温柔的小说,也是对那个宏阔浩大的荒野时代的心灵守望。   译者简介 黄可,青年作者、译者。毕业于厦门大学法语系,获文学学士学位,并先后在台湾辅仁大学、比利时法语鲁汶大学获得文学硕士和语言、文学与翻译学硕士学位。现为法国巴黎大学社会学博士候选人。<br/>
目录展开

扉页

版权页

第一章

第二章

第三章

第四章

理想国·imaginist

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部