万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

纪德文集:窄门+背德者+人间食粮电子书

1.萨特、加缪的精神导师,享誉世界的文坛巨擘! 2.1947年诺贝尔文学奖获得者纪德*激越的精神独白,被奉为“不安的一代人的《圣经》”。 3.木心、刘亚仁、陈绮贞阅读推荐。 4.《人间食粮》与《新食粮》两部散文作品的合辑 5.美国杜克大学法语文学教授华莱士·弗利曾评价此书:全书可说是没有人物,但确是一本讨论爱情的书。 6.纪德是那个时代青少年*喜爱的作家,他的作品道出了青少年的心声。无数青少年对《人间食粮》都狂热崇拜,这种崇拜远远超过文学趣味。    

售       价:¥

纸质售价:¥22.40购买纸书

784人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:[法]安德烈·纪德

出  版  社:中国友谊出版公司

出版时间:2021-04-01

字       数:24.9万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《人间食粮》是纪德的散文集。纪德游历北非和意大利之后,以路上的漫游为线索,以虚拟的女神为倾诉对象,抒发人生感怀,糅合传统的短诗、颂歌、旋曲等形式写成的一连串富有诗意的断想。纪德蔑视传统道德,提倡个人行为自由,尤其强调人对自然对人生的强烈感受,并以这种感受作为精神食粮。<br/>【推荐语】<br/>1.萨特、加缪的精神导师,享誉世界的文坛巨擘! 2.1947年诺贝尔文学奖获得者纪德*激越的精神独白,被奉为“不安的一代人的《shengjing》”。 3.木心、刘亚仁、陈绮贞阅读推荐。 4.《人间食粮》与《新食粮》两部散文作品的合辑 5.美国杜克大学法语文学教授华莱士·弗利曾评价此书:全书可说是没有人物,但确是一本讨论爱情的书。 6.纪德是那个时代青少年*喜爱的作家,他的作品道出了青少年的心声。无数青少年对《人间食粮》都狂热崇拜,这种崇拜远远超过文学趣味。     ★超经典 ·法国文学史上承上启下的人物,他的作品联古典与现代,既传承了巴尔扎克、雨果、福楼拜和波德莱尔,也深深影响了萨特、加缪等文学家,是法国文坛绕不过去的文学大师。 ·1897年首次出版,畅销全球120多年。在*次世界大战之后,《人间食粮》不胫而走,风靡西方,成为众多青年人的枕边书,影响了数几代人,至今仍备受全球读者喜爱。 ★超好读 ·著名法语翻译家李玉民沉淀多年倾心之作,豆瓣高分经典译本,被无数读者奉为读纪德的*版本。 ·法语完整直译,忠于原作,符合国人的阅读习惯。 ·经得起读者、时间和专业考验的优秀译本。 ·全本精心注释,无障碍阅读外国名著。 ★超好看 ·硬壳精装,内外双封面。 ·印黑烫黑工艺,装帧精美,工艺精湛 ·赠送精美品质书签,助力阅读每一步 ·设计沉稳大气,久看不厌! ·精致又实用,阅读、收藏两用佳品 ·本大、薄厚适中、用纸考究,排版舒朗,可平摊阅读 书中金句 ◆    快乐对我来说,就不仅像过去那样是一种天生的需要,还成为一种道德的义务。 ◆    你永远也无法理解,为了对生活发生兴趣,我们付出了多大的努力。 ◆    生活同任何事物一样,我们一旦感兴趣,就会忘乎所以。 名人推荐 1.纪德是那个时代青少年zui喜爱的作家,他的作品道出了青少年的心声。无数青少年对《人间食粮》都狂热崇拜,这种崇拜远远超过文学趣味。 ——法国传记作家、小说家 莫洛亚 2.他为我们活过的一生,我们只要读他的作品便能重活一次。纪德是个不可替代的榜样,因为他选择了变成他自身的真理。 —— 法国著名哲学家、作家 萨特 3.致其内容广博且极具艺术质地的著作:在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境。      ——诺贝尔文学奖颁奖词 4.纪德在世一天,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种始终坦率的争论……而他的死结束了那激励心智的时代。 ——1952年诺贝尔文学奖获得者、法国作家 莫里亚克<br/>【作者】<br/>安德烈·纪德(André Gide,1869—1951),法国著名作家,1947年诺贝尔文学奖获得者。 纪德广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,是整个现代西方文学史、思想具争议的人物之一。与表姐结婚,与侄子发生同性恋关系,与别的女人生下私生女,在作品中公为同性恋辩护。批评法国当局,抨殖民制度,引发媒体论战,为罪犯争取生存环境。反对法西斯主义,谴责极权统治,主张破一切禁锢人性的清规戒律。1947年,纪德以78岁高龄获得诺贝尔文学奖。 其著述颇多,作品兼容并蓄,风格迥异,包括自然主义、象征主义、唯美主义、荒诞主义。 主要作品有《窄门》《背德者》《人间食粮》《田园交响曲》等。 译者简介 李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学修两年,曾为首都师范大学外院教授。潜心从事法国纯文学翻译四十余年,译著近百种,约有两千五百万字。 主要译著有:雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,大仲马的《三剑客》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。<br/>
目录展开

窄门

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

译后记

背德者

引 言

致内阁总理D.R先生的信

第一部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第二部

第一章

第二章

第三章

第三部

译后记

人间食粮

人间食粮

引 言

第一篇

第二篇

第三篇

第四篇

第五篇

第六篇

第七篇

第八篇

颂 歌

尾 声

新食粮

第一篇

第二篇

第三篇

第四篇

译后记

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部