万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

变形记电子书

卡夫卡的绝大多数作品,都像梦境。梦人人会做,但能把小说写得如此像梦的,大概只有他一人。                                       ——莫言

售       价:¥

纸质售价:¥65.00购买纸书

323人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:(奥地利)弗兰茨·卡夫卡著 叶廷芳等译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2021-11-05

字       数:85.2万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(67条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(67条)
《变形记》为“卡夫卡作品选“系列之一,收卡夫卡全部中短篇小说,包括其生前已发表作品和去世后出版的遗著。<br/>【推荐语】<br/>卡夫卡的绝大多数作品,都像梦境。梦人人会做,但能把小说写得如此像梦的,大概只有他一人。                                       ——莫言<br/>【作者】<br/>弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka, 1883—1924),奥地利作家,生于布拉格一个犹太家庭,在布拉格大学读德国文学和法学,获法学博士学位,毕业后在法律事务所和法院见习,在工伤事故保险公司供职。1922年因肺病离职,1924年逝世于维也纳郊区的疗养院。卡夫卡自幼酷爱文学,1908年始发表作品,出版了《变形记》《在流放地》《乡村医生》《饥饿艺术家》等中短篇小说集。生前在德语文坛鲜为人知,死后其遗著陆续出版,引起广泛关注,被誉为现代派文学的主要奠基人之一。 卡夫卡深刻影响了莫言、余华、残雪等中国当代作家。 译者简介: 叶廷芳  中国社会科学院外国文学研究所教授,原中国德语文学研究会会长。在卡夫卡、迪伦马特等译介方面做出过巨大贡献。 谢莹莹  北京外国语大学德语系教授,致力于卡夫卡、黑塞等的翻译、研究。 韩瑞祥  北京外国语大学德语系教授,主要研究翻译方向为现当代奥地利文学。 本书其他译者皆为优秀德语文学翻译家。  <br/>
目录展开

编者前言

作家生前发表的作品

乡村大道上的孩子们

揭穿一个骗子

突然的散步

决心

山间远足

单身汉的不幸

商人

凭窗闲眺

回家的路

擦肩而过的人

男乘客

衣服

拒绝

为骑手先生所想

临街的窗户

盼望成为印第安人

不幸状态

判决

在流放地

新来的律师

乡村医生

在马戏场顶层楼座

在法的门前

一页陈旧的手稿

豺与阿拉伯人

在矿井的一次视察

邻村

家父的忧虑

十一个儿子

杀兄

一个梦

一份致某科学院的报告

第一场痛苦

小妇人

饥饿艺术家

女歌手约瑟芬或耗子民族

与祷告者的谈话

与醉汉的谈话

喧嚣

煤桶骑士

司炉

变形记

作家生前未发表的作品[1]

乡村婚礼筹备

(一稿)

(二稿)

(三稿)

一场斗争的描述

(一稿)

Ⅱ 取乐或证明不可能生活

1.骑

2.散步

3.胖男人

4.胖子的灭亡

(二稿)

1

2

3

4

乡村教师

布鲁姆费尔德,一个上了年纪的单身汉

〔桥〕

〔猎人格拉胡斯〕

中国长城建造时

〔敲门〕

〔邻居〕

〔一只杂交动物〕

〔一样每天都发生的事〕

〔桑丘·潘沙〕

〔塞壬的沉默〕

〔普罗米修斯〕

〔夜〕

〔拒绝〕

关于法律的问题

〔征兵〕

〔海神波塞冬〕

〔集体〕

〔城徽〕

〔舵手〕

〔考验〕

〔兀鹰〕

〔小寓言〕

〔陀螺〕

〔出发〕

〔辩护人〕

〔荆棘丛〕

〔一条狗的研究〕

一个评语〔算了吧!〕

〔论比喻〕

夫妻

〔回家〕

地洞

附录 致父亲的信

累计评论(67条) 70个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部