万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

培根随笔集电子书

  出版说明 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。

售       价:¥

纸质售价:¥18.70购买纸书

200人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:(英)培根著 曹明伦译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2021-11-11

字       数:9.4万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(13条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(13条)
《培根随笔集》共五十九篇,内容涉及人类生活的方方面面。语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者喜爱。培根学识渊博且通晓人情世故,对谈及的问题均有发人深省的独到见解。此次收网格本,译者重新对译文行了修订完善。<br/>【推荐语】<br/>  出版说明 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。 历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。 “外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响的外国文学丛书之一。 在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。 值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意! 编委会名单 (以姓氏笔画为序)   1958—1966 卞之琳  戈宝权  叶水夫  包文棣  冯  至  田德望 朱光潜  孙家晋  孙绳武  陈占元  杨季康  杨周翰 杨宪益  李健吾  罗大冈  金克木  郑效洵  季羡林 闻家驷  钱学熙  钱锺书  楼适夷  蒯斯曛  蔡  仪 1978—2001 卞之琳  巴  金  戈宝权  叶水夫  包文棣  卢永福 冯  至  田德望  叶麟鎏  朱光潜  朱  虹  孙家晋 孙绳武  陈占元  张  羽  陈冰夷  杨季康  杨周翰 杨宪益  李健吾  陈  燊  罗大冈  金克木  郑效洵 季羡林  姚  见  骆兆添  闻家驷  赵家璧  秦顺新 钱锺书  绿  原  蒋  路  董衡巽  楼适夷  蒯斯曛 蔡  仪 2019— 王焕生  刘文飞  任吉生  刘  建  许金龙  李永平 陈众议  肖丽媛  吴岳添  陆建德  赵白生  高  兴 秦顺新  聂震宁  臧永清<br/>【作者】<br/>作者简介: 培根(1561—1626) 英国哲学家、文学家、法学家、政治家,著有《学术之步》《新工具》《新大西岛》和《随笔集》等。   译者简介: 曹明伦(1953— ) 四川自贡人,北京大学博士,四川大学教授。主要译著有《爱伦·坡集》《弗罗斯特集》《威拉·凯瑟集》《培根随笔集》和《司各特诗选》等。<br/>
目录展开

文前插图

出版说明

编委会名单

译本序

第1篇 论真理

第2篇 论死亡

第3篇 论宗教之统一

第4篇 论复仇

第5篇 谈厄运

第6篇 论伪装与掩饰

第7篇 谈父母与子女

第8篇 谈结婚与独身

第9篇 论嫉妒

第10篇 论爱情

第11篇 论高位

第12篇 说胆大

第13篇 论善与性善

第14篇 谈贵族

第15篇 论叛乱与骚动

第16篇 谈无神论

第17篇 说迷信

第18篇 论远游

第19篇 论帝王

第20篇 论进言与纳谏

第21篇 说时机

第22篇 论狡诈

第23篇 论利己之聪明

第24篇 谈革新

第25篇 谈求速

第26篇 谈貌似聪明

第27篇 论友谊

第28篇 谈消费

第29篇 论国家之真正强盛

第30篇 谈养生之道

第31篇 说疑心

第32篇 谈辞令

第33篇 谈殖民地

第34篇 论财富

第35篇 论预言

第36篇 论野心

第37篇 论假面剧<a id=

第38篇 论人之本性

第39篇 谈习惯和教育

第40篇 谈走运

第41篇 论有息借贷

第42篇 论青年与老年

第43篇 论美

第44篇 论残疾

第45篇 说建房

第46篇 说园林

第47篇 说洽谈

第48篇 谈门客与朋友

第49篇 谈求情说项

第50篇 谈读书

第51篇 论党派

第52篇 谈礼节与俗套

第53篇 谈赞誉

第54篇 论虚荣

第55篇 谈荣誉和名声

第56篇 论法官的职责

第57篇 谈愤怒

第58篇 谈世事之变迁

第59篇 论谣言(未完稿)

累计评论(13条) 27个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部