万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

民国大师周作人译文全集(套装四十册)电子书

★中国现代散文的成绩,以鲁迅、周作人两人的为*丰富*伟大,我平时的偏嗜,亦以此二人的散文为*所溺爱。——郁达夫 ★周作人的散文为中国*。——鲁迅 ★大陆可看的唯有周作人的作品。——胡适 ★周作人先生的读书笔记*不可及,有其淹博的学识,就没有他那通达的见地,而胸中通达的,又缺少学识;两者难得如周先生那样兼全的。——朱自清 ★假如我们说,“五四”以来的中国文学有什么成就,无疑的,我们应该说,鲁迅先生和他(周作人),是两个颠扑不破的巨石重阵;没有了他们,新文学史上便要黯然失光。——郑振铎

售       价:¥

3人正在读 | 0人评论 6.7

作       者:周作人

字       数:287.1万

所属分类: 文艺 > 文学 > 文学作品集

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
本套丛书辑录周作人翻译作品,包括《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》等,共计四十册。 《民国大师周作人译文全集》各册作品目录如下: 财神 俄罗斯民间故事 儿童剧 浮世理发馆 浮世澡堂 孤儿记 古事记 红星佚史 黄蔷薇 空大鼓 狂言选 两条血痕 路吉阿诺斯对话集 玛加尔的梦 冥土旅行 女猎人 欧里庇得斯悲剧集(上册) 欧里庇得斯悲剧集(下册) 平家物语 如梦 神盖记 石川啄木诗歌集 炭画 陀螺 文言文译作集 乌克兰民间故事 希腊的神与英雄 希腊拟曲 希腊女诗人萨波 希腊神话 侠女奴 现代日本小说集 现代日本杂文集 现代小说译丛(*集) 匈奴奇士录 伊索寓言集 英文和世界语译作集 玉虫缘 域外小说集 枕草子
目录展开

两条血痕

两条血痕 (石川啄木)

一日里的一休和尚 (武者小路实笃)

婴儿屠杀中的一小事件 (武者小路实笃)

某夫妇 (武者小路实笃)

潮雾 (有岛武郎)

西行法师 (长与善郎)

婴儿杀害(社会剧) (山本有三)

后记

乌克兰民间故事

乌克兰民间故事

序言

凡例

风的故事

窗下的声音

地老鼠的起源

小沙皇诺微式尼,坏姊妹和忠诚的兽的故事

伊凡果利克和蛇族的奇异的故事

铁狼

狐狸和猫

稻草牛

伊凡和太阳的女儿的故事

法宝蛋

第四十一个兄弟的故事

伊索寓言集

伊索寓言集

一 善与恶

二 卖木像的人

三 鹰与狐狸

四 鹰与蜣螂

五 鹰与燕乌与牧羊人

六 〔拔了羽毛的〕鹰与狐狸

七 〔被箭射的〕鹰

八 莺与鹞子

九 夜莺与燕子

一〇 欠债的雅典人

一一 黑人

一二 猫与公鸡

一三 猫与鼠

一四 猫与鸡

一五 山羊与牧人

一六 山羊与驴

一七 牧人与野山羊

一八 〔丑的〕女奴与亚柏洛地德

一九 在船坞里的伊索

二〇 两只公鸡与鹰

二一 公鸡与竹鸡

二二 渔人与鲔鱼

二三 〔捉到石头的〕渔人

二四 吹箫 的渔人

二五 渔人〔与大鱼小鱼〕

二六 渔人与小梭鱼

二七 〔打水的〕渔人

二八 翡翠

二九 〔在迈安特洛斯河边的〕狐狸

三〇 肚胀的狐狸

三一 狐狸与木莓

三二 狐狸与蒲桃

三三 狐狸与龙

三四 狐狸与樵夫

三五 狐狸与鳄鱼

三六 狐狸与狗

三七 狐狸与豹

三八 狐狸与〔被选为王的〕猴子

三九 狐狸与猴子〔争论家世〕

四〇 狐狸与公山羊

四一 断尾的狐狸

四二 〔不曾见过狮子的〕狐狸

四三 狐狸与面具

四四 〔争论神的事情的〕二人

四五 杀人的凶手

四六 应许不可能的事的人

四七 胆小的人与大鸦

四八 〔被蚂蚁咬了的〕人与赫耳美斯

四九 男人与〔乖张的〕妻子

五〇 狡狯的人

五一 说大话的人

五二 斑白的人与外宅

五三 难船的人

五四 瞎子

五五 骗子

五六 烧炭的与漂布的

五七 人与宙斯

五八 人与狐狸

五九 人与〔同路的〕狮子

六〇 人与山魈

六一 打破神像的人

六二 找到金狮子的人

六三 熊与狐狸

六四 农夫与狼

六五 天文学家

六六 〔请求国王的〕蛙

六七 〔邻居的〕蛙

六八 〔池塘里的〕蛙

六九 蛙〔医生〕与狐狸

七〇 公牛与车轴

七一 〔三只〕公牛与狮子

七二 牧牛人与赫拉克莱斯

七三 北风与太阳

七四 牧牛人与狮子

七五 金丝雀 与蝙蝠

七六 黄鼠狼 与亚柏洛地德

七七 黄鼠狼与锉刀

七八 老人与死神

七九 农夫与鹰

八〇 农夫与狗

八一 农夫与杀他儿子的蛇

八二 农夫与〔冻僵的〕蛇

八三 农夫与他的儿子们

八四 农夫与时运女神

八五 农夫与树

八六 农夫的〔内哄的〕儿子们

八七 老婆子与医生

八八 女人与〔醉酒的〕丈夫

八九 女人与使女们

九〇 女人与母鸡

九一 女巫

九二 小母牛与公牛

九三 胆小的猎人与樵夫

九四 小猪与羊群

九五 海豚与鲸鱼与虾虎鱼

九六 辩士台玛台斯

九七 地阿该呐斯 与秃子

九八 旅行的地阿该呐斯

九九 麻栎树与宙斯

一〇〇 樵夫与松树

一〇一 白松与木莓

一〇二 〔小河边的〕鹿与狮子

一〇三 鹿与蒲桃藤

一〇四 鹿与〔洞里的〕狮子

一〇五 一只眼睛的鹿

一〇六 〔站在屋上的〕小山羊与狼

一〇七 小山羊与〔吹箫的〕狼

一〇八 赫耳美斯与雕像家

一〇九 赫耳美斯与地

一一〇 赫耳美斯与退勒西亚斯

一一一 赫耳美斯与工人们

一一二 赫耳美斯的车子与亚剌伯人

一一三 太监 与祭司

一一四 两个敌人

一一五 蝮蛇与狐狸

一一六 蝮蛇与锉刀

一一七 蝮蛇与水蛇

一一八 宙斯与羞耻

一一九 宙斯与狐狸

一二〇 宙斯与人

一二一 宙斯与亚坡隆

一二二 宙斯与蛇

一二三 宙斯与众善的缸

一二四 宙斯与普洛美斗斯与雅典那与摩莫斯

一二五 宙斯与乌龟

一二六 宙斯做判官

一二七 太阳与虾蟆

一二八 骡子

一二九 赫拉克莱斯与雅典那

一三〇 赫拉克莱斯与财神

一三一 半神

一三二 鲔鱼与海豚

一三三 〔庸〕医

一三四 医生与病人

一三五 鹞子与蛇

一三六 嘶叫的鹞子

一三七 捕鸟的与蝮蛇

一三八 老马

一三九 马与牛与狗与人

一四〇 马与马夫

一四一 马与驴子

一四二 马与兵

一四三 芦苇与橄榄树

一四四 〔河里脱粪的〕骆驼

一四五 骆驼与象与猴子

一四六 骆驼与宙斯

一四七 跳舞的骆驼

一四八 初次看见的骆驼

一四九 两个蜣螂

一五〇 蟹与狐狸

一五一 蟹与他的母亲

一五二 核桃树

一五三 海狸

一五四 〔浇菜的〕种园人

一五五 种园人与狗

一五六 弹琵琶 的人

一五七 麻鸡

一五八 偷儿与公鸡

一五九 胃与脚

一六〇 燕乌与狐狸

一六一 燕乌与大鸦

一六二 燕乌与鸟类

一六三 燕乌与鸽子

一六四 逃走的燕乌

一六五 大鸦与狐狸

一六六 大鸦与赫耳美斯

一六七 大鸦与蛇

一六八 生病的大鸦

一六九 冠雀

一七〇 乌鸦与大鸦

一七一 乌鸦与狗

一七二 田螺

一七三 〔当作家鹅被捉的〕天鹅

一七四 天鹅〔与主人〕

一七五 两只狗

一七六 饥饿的狗

一七七 被狗咬的人

一七八 〔被招请的〕狗或云人与狗

一七九 〔猎〕狗〔与众狗〕

一八〇 狗与公鸡与狐狸

一八一 狗与海螺

一八二 狗与兔

一八三 狗与屠夫

一八四 〔睡着的〕狗与狼

一八五 衔肉的狗

一八六 挂铃的狗

一八七 〔追狮子的〕狗和狐狸

一八八 蚊子与狮子

一八九 蚊子与公牛

一九〇 兔与狐狸

一九一 兔与虾蟆

一九二 兔与狐狸

一九三 海鸥与鹞子

一九四 母狮子与狐狸

一九五 狮子的王国

一九六 〔年老的〕狮子与狐狸

一九七 〔被关的〕狮子与农夫

一九八 〔恋爱的〕狮子与农夫

一九九 狮子与狐狸与鹿

二〇〇 狮子与熊与狐狸

二〇一 狮子与虾蟆

二〇二 狮子与海豚

二〇三 狮子与野猪

二〇四 狮子与兔

二〇五 狮子与狼与狐狸

二〇六 狮子与〔报恩的〕老鼠

二〇七 狮子与野驴

二〇八 〔一同打猎的〕狮子与驴子

二〇九 狮子与驴子与狐狸

二一〇 狮子与普洛美斗斯与象

二一一 狮子与公牛

二一二 〔发疯的〕狮子与鹿

二一三 〔怕老鼠的〕狮子与狐狸

二一四 强盗与桑树

二一五 〔互相战争的〕狼与狗

二一六 狼与〔同狼和解的〕狗

二一七 狼与羊群

二一八 狼与羊群与公羊

二一九 〔看了自己的影得意的〕狼和狮子

二二〇 狼与母山羊

二二一 狼与小羊

二二二 狼与逃进神殿的小羊

二二三 狼与老婆子

二二四 狼与鹭鸶

二二五 狼与马

二二六 狼与狗

二二七 狼与狮子

二二八 狼与驴子

二二九 狼与牧人

二三〇 〔饱了的〕狼与羊

二三一 〔受伤的〕狼与羊

二三二 灯

二三三 卜人

二三四 蜜蜂与宙斯

二三五 养蜜蜂的人

二三六 道士们

二三七 老鼠与黄鼠狼

二三八 苍蝇

二三九 苍蝇们

二四〇 蚂蚁

二四一 蚂蚁与蜣螂

二四二 蚂蚁与鸽子

二四三 田野的老鼠与城市的老鼠

二四四 老鼠与虾蟆

二四五 难船的人与海

二四六 青年们与屠夫

二四七 小鹿与鹿

二四八 年青的浪子与燕子

二四九 病人与医生

二五〇 蝙蝠与木莓与鸬鹚

二五一 蝙蝠与黄鼠狼

二五二 树木与橄榄树

二五三 樵夫与赫耳美斯

二五四 旅人与熊

二五五 旅人与大鸦

二五六 旅人与斧头

二五七 旅人与阔叶树

二五八 旅人与木材

二五九 旅人与真理

二六〇 旅人与赫耳美斯

二六一 旅人与时运

二六二 驴子们求宙斯

二六三 买驴子的人

二六四 〔野驴与家〕驴

二六五 运盐的驴子

二六六 运神像的驴子

二六七 〔披了狮子皮的〕驴子与狐狸

二六八 说马幸福的驴子

二六九 驴子与公鸡与狮子

二七〇 驴子与狐狸与狮子

二七一 驴子与虾蟆

二七二 〔平均担负的〕驴与骡

二七三 驴子与种园人

二七四 驴子与大鸦与狼

二七五 驴子与小狗〔或云狗与主人〕

二七六 驴子与狗一同走路

二七七 驴子与驴夫

二七八 驴子与蝉

二七九 〔当作狮子的〕驴子

二八〇 〔吃刺树的〕驴子与狐狸

二八一 〔假装跛脚的〕驴子与狼

二八二 捕鸟人与野鸽与家鸽

二八三 捕鸟人与冠雀

二八四 捕鸟人与鹳

二八五 捕鸟人与竹鸡

二八六 母鸡与燕子

二八七 生金蛋的鸡

二八八 蛇的尾巴与其他部分

二八九 蛇与黄鼠狼与老鼠

二九〇 蛇与蟹

二九一 被踏的蛇与宙斯

二九二 吃了胙肉的小孩

二九三 〔捉蚱蜢的〕小孩与蝎子

二九四 小孩与大鸦

二九五 小孩与〔画的〕狮子

二九六 作贼的小孩与母亲

二九七 洗澡的小孩

二九八 寄存物件的人与赌咒神

二九九 父亲与女儿们

三〇〇 竹鸡与人

三〇一 口渴的鸽子

三〇二 鸽子与大鸦

三〇三 两只袋

三〇四 猴子与渔人

三〇五 猴子与海豚

三〇六 猴子与骆驼

三〇七 猴子的小孩

三〇八 航海者

三〇九 富人与鞣皮匠

三一〇 富人与哭女

三一一 牧人与海

三一二 牧人与〔抚弄羊的〕狗

三一三 牧人与小狼

三一四 牧人与〔同狗一起养着的〕狼

三一五 牧人与狼子

三一六 牧人与羊

三一七 〔引狼入圈的〕牧人与狗

三一八 儿戏的牧人

三一九 战争与横暴

三二〇 河水与皮

三二一 剪毛的羊

三二二 普洛美斗斯与人

三二三 蔷薇与老少年

三二四 石榴与苹果与橄榄与木莓

三二五 号兵

三二六 地鼠〔与母亲〕

三二七 野猪与狐狸

三二八 〔野〕猪与马与猎人

三二九 猪与狗〔互相骂〕

三三〇 黄蜂与竹鸡与农夫

三三一 黄蜂与蛇

三三二 公牛与野山羊

三三三 孔雀与鹤

三三四 孔雀与燕乌

三三五 蝉与狐狸

三三六 蝉与蚂蚁

三三七 墙壁与楔子

三三八 弓手与狮子

三三九 母山羊与蒲桃树

三四〇 鬣狗

三四一 鬣狗与狐狸

三四二 猪与狗〔争论安产〕

三四三 秃头的骑手

三四四 爱钱的人

三四五 铁匠与小狗

三四六 冬天与春天

三四七 燕子与龙

三四八 燕子与大鸦〔争论美丽〕

三四九 燕子与鸟类

三五〇 〔说大话的〕燕子与大鸦

三五一 乌龟与鹰

三五二 乌龟与兔

三五三 鹅与鹤

三五四 两个锅

三五五 鹦鹉与猫

三五六 跳蚤与运动家

三五七 跳蚤与人

三五八 跳蚤与牛

侠女奴

侠女奴

侠女奴

俄罗斯民间故事

俄罗斯民间故事

序言

凡例

金山

霜公公

飞船

像你拇指那么大却有十四里长的胡子的小老汉

沙太子伊凡和无人自弹的竖琴的故事

祸中祸的故事

沙公主无限美

威耳略卡

虾蟆沙公主

妥玛·贝伦尼科夫

背包里的两个人

富玛耳科和倒运华西利的故事

儿童剧

儿童剧

序一

序二

老鼠会议

乡间的老鼠和京城的老鼠

乡鼠和城鼠

青蛙教授的讲演

公鸡与母鸡

卖纱帽的与猴子

冥土旅行

冥土旅行

苦雨斋小书序

冥土旅行 [古希腊]路吉亚诺思

爱昆虫的小孩 [法]法布耳

育婴刍议 [英]斯威夫德

《婢仆须知》抄 [英]斯威夫德

《徒然草》抄 [日]兼好

匈奴奇士录

匈奴奇士录

小引

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

古事记

古事记

引言

卷上

一 伊耶那岐命与伊耶那美命

一 天地始分

二 诸岛之生成

三 诸神之生成

四 黄泉之国

五 祓除

二 天照大御神与速须佐之男命

一 誓约

二 天之岩户

三 速须佐之男命

一 谷物的种子

二 八岐的大蛇

三 世系

四 大国主神

一 兔与鳄鱼

二 蚶贝比卖与蛤贝比卖

三 根之坚洲国

四 八千矛神的歌话

五 世系

六 少名毗古那神

七 御诸山之神

八 大年神的世系

五 天照大御神与大国主神

一 天若日子

二 让国

六 迩迩艺命

一 天降

二 猿女君

三 木花之佐久夜比卖

七 日子穗穗手见命

一 海幸与山幸

二 丰玉比卖

卷中

一 神武天皇

一 东征

二 速吸之门

三 五濑命

四 从熊野到宇陀

五 久米歌

六 大物主神之御子

七 当艺志美美命之变

二 绥靖天皇以后八代

一 绥靖天皇

二 安宁天皇

三 懿德天皇

四 孝昭天皇

五 孝安天皇

六 孝灵天皇

七 孝元天皇

八 开化天皇

三 崇神天皇

一 后妃及皇子女

二 美和的大物主

三 将军的派遣

四 垂仁天皇

一 后妃及皇子女

二 沙本毗古之叛乱

三 本牟智和气王子

四 丹波之四女王

五 非时香果

五 景行天皇与成务天皇

一 后妃及皇子女

二 倭建命的西征

三 出云建

四 倭建命的东征

五 思乡之歌

六 白鸟之陵

七 倭建命的世系

八 成务天皇

六 仲哀天皇

一 后妃及皇子女

二 神功皇后

三 镇怀石与钓鱼

四 香坂王与忍熊王

五 气比大神

六 酒乐的歌曲

七 应神天皇

一 后妃及皇子女

二 大山守命与大雀命

三 矢河枝比卖

四 发长比卖

五 国巢的歌

六 文化的渡来

七 大山守命与宇迟能和纪郎子

八 天之日矛

九 秋山之下冰壮夫与春山之霞壮夫

一〇 世系

卷下

一 仁德天皇

一 后妃及皇子女

二 圣帝之御世

三 吉备的黑日卖

四 皇后石之比卖命

五 八田若郎女

六 速总别王与女鸟王

七 雁生子

八 枯野的船

二 履中天皇与反正天皇

一 履中天皇与墨江中王

二 反正天皇

三 允恭天皇

一 后妃及皇子女

二 定各族氏姓

三 木梨之轻太子

四 安康天皇

一 目弱王之变

二 市边忍齿王

五 雄略天皇

一 后妃及皇子女

二 若日下部王

三 引田部的赤猪子

四 吉野宫

五 葛城山

六 春日之袁杼比卖与三重之采女

六 清宁天皇与显宗天皇

一 清宁天皇

二 志自牟的新室落成

三 歌垣

四 显宗天皇

七 仁贤天皇以后十代

一 仁贤天皇

二 武烈天皇

三 继体天皇

四 安闲天皇

五 宣化天皇

六 钦明天皇

七 敏达天皇

八 用明天皇

九 崇峻天皇

一〇 推古天皇

域外小说集

域外小说集

旧序

安乐王子 [英]淮尔特

默(寓言 ) [美]亚伦·坡

月夜 [法]摩波商

拟曲 [法]须华勃

皇帝之新衣 [丹麦]安兑尔然

一文钱 [俄]斯谛普虐克

邂逅 [俄]迦尔洵

戚施 [俄]契诃夫

塞外 [俄]契诃夫

未生者之爱 [俄]梭罗古勃

寓言 [俄]梭罗古勃

乐人扬珂 [波阑]显克微支

天使(村落记事) [波阑]显克微支

镫台守 [波阑]显克微支

酋长 [波阑]显克微支

不辰 [波思尼亚]穆拉淑微支

摩诃末翁 [波思尼亚]穆拉淑微支

老泰诺思 [新希腊]蔼夫达利阿谛斯

秘密之爱 [新希腊]蔼夫达利阿谛斯

同命 [新希腊]蔼夫达利阿谛斯

先驱 [芬阑]哀禾

著者事略

附录

女猎人

女猎人

约言

如梦记

如梦记

译本序

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

孤儿记

孤儿记

凡例

缘起

绪言

识语

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

附录 谭余剩义

希腊女诗人萨波

希腊女诗人萨波

序言

例言

关于萨波

萨波在呃勒索思的诞生与儿时

萨波在米都勒讷的少女时代

附录甲 关于萨波与亚耳恺阿思的图象 (海恩斯编萨波遗诗集序说)

附录乙 萨波原诗的译文一

萨波和她的女伴们

附录甲一 关于帖玛思 (第二十章其他萨波诗的断片)

附录甲二 关于亚那克妥利亚 (第十章吕地亚王国及其与勒斯婆思的关系)

附录乙 萨波原诗的译文二

萨波的爱神颂歌

附录甲 关于萨波诗中的自然之美 (第十三章萨波在勒斯婆思的声名与地位)

附录乙 萨波原诗的译文三

萨波在家里

在米都勒讷的日常生活

附录甲一 关于萨波的结婚歌 (第十三章萨波在勒斯婆思的声名与地位)

附录甲二 关于结婚歌 (海恩斯编萨波遗诗集第二分序说)

附录乙 萨波原诗的译文四

希腊拟曲

希腊拟曲

例言

媒婆 海罗达思

乐户 海罗达思

塾师 海罗达思

上庙 海罗达思

妒妇 海罗达思

昵谈 海罗达思

皮匠 海罗达思

法术 谛阿克列多思

农夫 谛阿克列多思

相思 谛阿克列多思

上庙 谛阿克列多思

私语 谛阿克列多思

希腊的神与英雄

希腊的神与英雄

译本序

著者小序

引言

第一分

一 万物的起源

二 众神

三 普洛美斗斯

四 台美退耳

五 雅典那

六 阿棱坡斯的家庭

七 亚坡隆与亚耳德米斯

八 潘

九 赫耳美斯

十 亚耳德米斯

第二分

十一 洪水

十二 雅典那与坡舍同

十三 英雄们——赫拉克莱斯

十四 都淜

十五 卡特摩斯

十六 地阿女索斯

十七 亚思克莱披阿斯

第三分

十八 耶松

十九 有金羊毛的公羊

二十 亚耳果航海者

二一 呃罗斯与他的母亲

二二 耶松与美台亚

二三 黄铜牛与龙牙

二四 金羊毛

第四分

二五 德修斯与众盗

二六 德修斯与美台亚

二七 德修斯与米诺斯牛

二八 代达洛斯与伊卡洛斯以及德修斯之结局

二九 默勒亚格洛斯与木橛

三十 亚塔阑塔

三一 沛娄斯与德帖斯

三二 亚坡隆与亚特美妥斯

三三 赫利阿斯与巴呃东

第五分

三四 阿耳褒斯与欧吕地开

三五 达那蔼与黄金雨

三六 沛耳修斯与果耳共美杜撒

三七 沛耳修斯与安特洛美达

三八 沛伽索斯与倍勒洛磅

三九 紫罗兰孩子耶摩斯

四十 不和的金苹果

四一 亚吉娄斯的衣甲

四二 战神打仗

四三 阿突修斯

四四 呃罗斯与普叙盖

四五 大潘死了

附录 译后附记

一 关于希腊神话

二 关于人地名的译音

三 宙斯的十二妻

四 在希腊诸岛

五 关于本书

希腊神话

希腊神话

引言

纲要 [德]华格纳耳

原本第一卷

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

原本第二卷

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

原本第三卷

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

平家物语

平家物语

卷一

一 祇园精舍

二 殿上暗害

三 鲈鱼

四 秃童

五 本身荣华

六 祇王

七 两代的王后

八 上匾的纷争

九 火烧清水寺

一〇 立东宫

一一 殿下争道

一二 鹿谷

一三 俊宽事情 鹈川之役

一四 许愿

一五 抬神舆

一六 大内被焚

卷二

一 座主被流

二 一行阿阇梨的事情

三 西光被诛

四 小教训

五 少将乞请

六 教训状

七 烽火事件

八 大纳言被流

九 阿古屋的松树

一〇 大纳言死去

一一 德大寺的事情

一二 山门灭亡 堂众合战

一三 山门灭亡

一四 善光寺失火

一五 康赖祝文

一六 板塔漂流

一七 苏武

卷三

一 赦书

二 两脚跺地

三 产生王子

四 公卿齐集

五 大塔建立

六 赖豪

七 少将还都

八 有王

九 僧都死去

一〇 旋风

一一 医师问答

一二 无文佩刀

一三 灯笼事件

一四 黄金交付

一五 法印问答

一六 大臣流罪

一七 行隆的事情

一八 法皇被流

一九 城南离宫

卷四

一 严岛临幸

二 回銮

三 源氏齐集

四 鼠狼事件

五 信连

六 竞

七 山门牒状

八 南都牒状

九 长时间的会议

一〇 大众齐集

一一 桥头交战

一二 高仓宫最后

一三 王子出家

一四 通乘的事情

一五 怪鸟

一六 三井寺被焚

卷五

一 迁都

二 赏月

三 妖异事件

四 快马

五 朝敌齐集

六 咸阳宫

七 文觉苦修

八 募化簿

九 文觉被流

一〇 福原院宣

一一 富士川

一二 五节的事情

一三 还都

一四 奈良被焚

卷六

一 上皇驾崩

二 红叶

三 葵姬

四 小督

五 檄文

六 急足到来

七 入道死去

八 筑岛

九 慈心房

一〇 祇园女御

一一 沙声

一二 横田河原交战

文言文译作集

文言文译作集

荒矶 [英]陶尔

天鹨儿

裴彖飞诗论 [匈加利]籁息

西伯利亚纪行 [俄]克罗颇特庚

民种改良之教育 [英]戈斯德

游戏与教育 [日]黑田朋信

玩具研究二 [日]长滨宗佶

小儿争斗之研究 [日]新井道太郎

外缘之影响 [英]加伐威尔

希腊拟曲二首 [古希腊]海达罗斯

废娼问题之中心人物 [日]油谷治郎七

北京大学之进德会

廓清会起于支那 [日]高岛米峰

莫利逊文库 [日]石田干之助

枕草子

卷一

一 四时的情趣

二、时节

三、正月元旦

四、语言不同

五、爱子出家

六、大进生昌的家

七、御猫与翁丸

八、五节日

九、叙官的拜贺

一○、定澄僧都

一一、山

一二、峰

一三、原

一四、市

一五、渊

一六、海

一七、渡

一八、陵

一九、家

二○、清凉殿的春天

卷二

二一、扫兴的事

二二、容易宽懈的事

二三、人家看不起的事

二四、可憎的事

二五、小一条院

二六 可憎的事续

二七、使人惊喜的事

二八、怀恋过去的事

二九、愉快的事

三○、槟榔毛车

三一、说经师

三二、菩提寺

三三、小白河的八讲

三四、七月的早晨

卷三

三五、树木的花

三六、池

三七、节日

三八、树木

三九、鸟

四○、高雅的东西

四一、虫

四二、七月的时节

四三、不相配的东西

四四、在后殿

四五、主殿司的女官

四六、睡起的脸

四七、殿上的点名

四八、使用人的叫法

四九、年轻人与婴儿

五○、在人家门前

五一、瀑布

五二、河川

五三、桥

五四、里

五五、草

五六、歌集

五七、歌题

五八、草花

五九、担心的事

六○、无可比喻的事

六一、秘密去访问

六二、人

卷四

六三、稀有的事

六四、后殿女官房

六五、左卫门的卫所疆

六六、无聊的事

六七、可惜的事

六八、快心的事

六九、优待的事

七○、琵琶声停

七一、草庵

七二、二月的梅壶

七三、昆布

七四、可怜相的事

七五、其中少女子

七六、常陆介

卷五

七七、漂亮的事

七八、优美的事

七九、五节的舞女

八○、无名的琵琶

八一、弹琵琶

八二、乳母大辅

八三、懊恨的事

八四、难为情的事

八五、愕然的事

八六、遗憾的事

八七、听子规

八八、九品莲台之中

八九、海月的骨

九○、信经的故事(一)

九一、信经的故事(二)

卷六

九二、信经的故事(三)

九三、登华殿的团聚

九四、早已落了

九五、南秦雪

九六、前途辽远的事

九七、方弘的故事

九八、关

九九、森

一○○、淀川的渡头

一○一、温泉

一○二、听去与平日不同的东西

一○三、画起来看去较差的东西

一○四、画起来看去更好的东西

一○五、觉得可怜的

一○六、正月里的宿庙

一○七、讨厌的事

一○八、看去很是穷相的事

一○九、热得很的事

一一○、可羞的事

卷七

一一一、不像样的事

一一二、祈祷修法

一一三、不凑巧的事

一一四、黑门的前面

一一五、雨后的秋色

一一六、没有耳朵草

一一七、定考

一一八、饼餤一包

一一九、衣服的名称

一二○、月与秋期

一二一、假的鸡叫

一二二、此君

一二三、藤三位

一二四、感觉无聊的事

一二五、消遣无聊的事

一二六、无可取的事

一二七、神乐的歌舞

一二八、牡丹一丛

一二九、儿童上树

一三○、打双六与下棋

一三一、可怕的东西

一三二、清洁的东西

一三三、肮脏的东西

卷八

一三四、没有品格的东西

一三五、着急的事

一三六、可爱的东西

一三七、在人面前愈加得意的事

一三八、名字可怕的东西

一三九、见了没有什么特别,写出字来觉得有点夸大的东西

一四○、觉得烦杂的事

一四一、无聊的东西特别得意的时节

一四二、很是辛苦的事

一四三、羡慕的事

一四四、想早点知道的事

一四五、等得着急的事

一四六、朝所

一四七、人间四月

一四八、露应别泪

一四九、左京的事

一五○、想见当时很好而现今成为无用的东西

一五一、不大可靠的事

一五二、近而远的东西

一五三、远而近的东西

一五四、井

一五五、国司

一五六、权守

一五七、大夫

一五八、女人独居的地方

一五九、夜间来客

一六○、雪夜

一六一、兵卫藏人

一六二、御形宣旨

卷九

一六三、中宫

一六四、得意的事

一六五、风

一六六、风暴的翌晨

一六七、叫人向往的事

一六八、岛

一六九、滨

一七○、浦

一七一、寺

一七二、经

一七三、文

一七四、佛

一七、五小说

一七六、野

一七七、陀罗尼

一七八、读经

一七九、奏乐

一八○、游戏

一八一、舞

一八二、弹的乐器

一八三、曲调

一八四、吹的乐器

一八五、可看的东西

一八六、五月的山村

一八七、晚凉

一八八、菖蒲的香气

一八九、余香

一九○、月夜渡河

一九一、大得好的东西

一九二、短得好的东西

一九三、人家里相宜的东西

一九四、各样的使者

一九五、拜观行幸

一九六、观览的车子

一九七、湿衣

一九八、青麦条

一九九、背箭筒的佐官

二○○、善能辨别声音的人

二○一、耳朵顶灵的人

二○二、笔砚

二○三、书信

卷十

二○四、驿

二○五、冈

二○六、社

二○七、落下的东西

二○八、日

二○九、月

二一○、星

二一一、云

二一二、吵闹的东西

二一三、潦草的东西

二一四、说话粗鲁的事

二一五、小聪明的事

二一六、公卿

二一七、贵公子

二一八、法师

二一九、女人

二二○、宫中供职的地方

二二一、转世生下来的人

二二二、下雪天的年轻人

二二三、后殿的前面

二二四、一直过去的东西

二二五、大家不大注意的事

二二六、五六月的傍晚

二二七、插秧

二二八、夜啼的东西

二二九、割稻

二三○、很脏的东西

二三一、非常可怕的东西

二三二、可靠的事

二三三、男人的无情

二三四、爱憎

二三五、论男人

二三六、同情

二三七、说闲话

二三八、人的容貌

二三九、高兴的事

二四○、纸张与坐席

二四一、二条宫

卷十一

二四二、积善寺

二四三可尊重的东西

二四四歌谣

二四五、缚脚裤

二四六、狩衣

二四七、单衣

二四八、关于言语

二四九、下袭

二五○、扇骨

二五一、桧扇

二五二、神道

二五三、崎

二五四、屋

二五五、奏报时刻

二五六、宫中的夜半

二五七、雨夜的来访者

二五八、各种的书信

二五九、辉煌的东西

二六○、美感

二六一、香炉峰的雪

二六二、阴阳家的侍童

二六三、春天的无聊

二六四、山寺晚钟

二六五、时雪景

二六六、女主人

卷十二

二六七、女主人之二

二六八、看了便要学样的事

二六九不能疏忽大意的事

二七○、海路

二七一道命阿阇梨的歌

二七二、道纲母亲的歌

二七三、业平母亲的歌

二七四、册子上所记的歌

二七五、使女所称赞的男子

二七六、声惊明王之眠

二七七、卧房的火

二七八、没有母亲的男子

二七九、又是定澄僧都

二八○、下野的歌

二八一、为弃妇作歌

二八二、迸流的井泉

二八三、唐衣

二八四、下裳

二八五、汗衫

二八六、织物

二八七、花纹

二八八、一边袖长的衣服

二八九、弹正台

二九○、病

二九一、不中意的东西

二九二、拜佛的民众

二九三、不好说的事情

二九四、束带

二九五、品格

二九六、木工的吃食

二九七、说闲话

二九八、九秋残月

二九九、借牛车

三○○、好色的男子

三○一、段主人与从仆

三○二、邪祟的病人

三○三、法师家的童子

三○四、难看的事情

三○五、题跋

欧里庇得斯悲剧集(上册)

欧里庇得斯悲剧集(上)

赫剌克勒斯的儿女

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

八 第三合唱歌

一〇 第四合唱歌

一一 退场

希波吕托斯

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 退场

安德洛玛刻

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

赫卡柏

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 退场

请愿的妇女

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第三场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 四合唱歌

一一 退场

厄勒克特拉

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 退场

疯狂的赫剌克勒斯

原诗目录

人物(以上场先后为序)

地点

时代

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八第三合唱歌

九 退场

欧里庇得斯悲剧集(下)

欧里庇得斯悲剧集(下)

伊翁

伊翁

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

海伦

海伦

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 第四合唱歌

一一 第五场

一二 第五合唱歌

一三 退场

腓尼基妇女

腓尼基妇女

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

俄瑞斯忒斯

俄瑞斯忒斯

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 第四场

一〇 第四合唱歌

一一 第五场

一二 第五合唱歌

一三 退场

在奥利斯的伊菲革涅亚

译者序

欧里庇得斯传略

说明

在奥利斯的伊菲革涅亚

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第一合唱歌

五 第二场

六 第二合唱歌

七 第三场

八 第三合唱歌

九 退场

圆目巨人

引言

一 羊人剧的起源与其性质

二 在荷马与欧里庇得斯的作品中的俄底修斯与波吕菲摩斯的故事

三 剧本中的脚色

四 索福克勒斯的《追迹者》

浮世澡堂

浮世澡堂

引言

大意

前编卷上

一 澡堂概况

早晨的光景

二 瘫子豚七

三 隐居老太爷 与地震

四 门前的行商和讨钱的

五 金兵卫和两个小孩

六 隐居和医生的谈话

七 关于家私花光的浪荡的话

八 将要化成鳗鱼的山芋的故事

九 豚七中了热气

中午的光景

一〇 浴池内的光景

一一 西部人把别人的丁字带错当作手巾

前编卷下

午后的光景

一二 小孩们的喧闹

一三 醉汉的入浴

一四 醉汉续前以及雨伞店六郎兵卫的出丧

一五 澡堂楼上的象棋

一六 母亲来叫太吉

一七 瞎子唱仙台弹词

一八 瞎子与醉汉与豪杰

一九 义太夫的师傅

二〇 老富与老金

二编卷上

女澡堂之卷自序

附言

早晨至午前的光景

一 讨钱的百鸟叫 与艺妓们的谈话

二 艺妓们的对话

三 母亲和两个女儿

四 拿饭盒上学,梳头的变迁等

五 老太婆们的对话

六 在公馆里当差的女儿的事情

七 上方话和江户话的争论

八 女孩们的办家家 和拍球

二编卷下

九 多嘴的大娘 和酒醉的丈夫吵架的事情

一〇 小孩吵架引起大人们的吵架,婆婆和从公馆里出来的媳妇

一一 选择女婿的事情,戏曲里的人物评

一二 大娘和老太婆关于病人的对话

一三 使女们的对话

一四 乳母和看小孩的争论

一五 关于旧衣服和簪的事情

一六 关于祝贺的谈话

浮世理发馆

浮世理发馆

引言

初编卷上

柳发新话 自序

一 理发馆所在

二 隐居与豪杰

三 腐儒孔粪的气焰

四 隐居与传法论《大学》

五 麻脸的熊公

六 婀娜文字

七 卖点心的

初编卷中

八 德太郎与伙伴

九 评论女人

一〇 上方的商人作兵卫

一一 作兵卫的失败谈

一二 长六的猫

一三 中右卫门找儿子

初编卷下

一四 淘气的徒弟

一五 食客飞助

一六 钱右卫门

一七 泷姑的乳母

后序

二编卷上

一八 巫婆关亡

一九 谈论吃醋

二〇 巫婆关亡之二

二一 女人的笑话

二二 钱右卫门谈失败

二编卷下

二三 马阴的失败

二四 阿柚的戒名

二五 理发馆的内情

二六 占波八卖鸭子

二七 流行俗歌

二八 读《三国志》

二九 豁拳赌吃面

三〇 女客阿袋

炭画

炭画

第一章 在这章里我们认识了那些主人公,期望有什么事情将要出来

第二章 几个别人和不愉快的幻景

第三章 思想与发见

第四章 这章可以题作:兽在弶里

第五章 在这章里我们认识了羊头村的司法界和那些主要代表人物

第六章 伊慕琴

第七章

第八章

第九章

第十章 才子的得胜

第十一章 凶终

收场

炭画(文言文版)

第一章 此章记书中二三人物及后事因缘

第二章 此章记他人及幻象

第三章 思索与得策

第四章 此章可题曰兽在阱中

第五章 此章记羊头村法廷及此中人物

第六章 庶女叫天

第七章 无题一

第八章 无题二

第九章 无题三

第十章 才子之得胜

第十一章 凶终

结末

关于《炭画》

一 小引

二 通信一

三 通信二

四 通信三(佚)

五 评论

六 广告

狂言选

狂言选

引言

第一篇 两位侯爷

第二篇 侯爷赏花

第三篇 蚊子摔跤

第四篇 花姑娘

第五篇 柴六担

第六篇 三个残疾人

第七篇 人变马

第八篇 附子

第九篇 狐狸洞

第十篇 发迹

第十一篇 偷孩贼

第十二篇 伯母酒

第十三篇 金刚

第十四篇 船户的女婿

第十五篇 骨皮

第十六篇 小雨伞

第十七篇 沙弥打官司

第十八篇 柿头陀

第十九篇 工东当

第二十篇 立春

第二十一篇 雷公

第二十二篇 石神

第二十三篇 连歌毗沙门

第二十四篇 养老水

附录一 《狂言十番》序

附录二 《狂言十番》各篇附记

玉虫缘

玉虫缘

绪言

例言

玉虫缘

译者附识

译者附叙

玛加尔的梦

玛加尔的梦

玛加尔的梦(基督降生节的故事)

现代小说译丛(第一集)

现代小说译丛(第一集)

序言

老乳母

波尼克拉的琴师

二草原

愿你有福了

世界之霉

燕子与胡蝶

我的姑母

乞丐

朦胧中

意外的利益

神父所孚罗纽斯

初恋

凡该利斯和他的年糕

库多沙非利斯

伊伯拉亨

父亲拿洋灯回来的时候

一滴的牛乳

现代日本小说集

现代日本小说集

少年的悲哀 (国木田独步)

巡查 (国木田独步)

金鱼 (铃木三重吉)

黄昏 (铃木三重吉)

照相 (铃木三重吉)

第二的母亲(回想断片) (武者小路实笃)

久米仙人 (武者小路实笃)

亡姊 (长与善郎)

山上的观音 (长与善郎)

到网走去 (志贺直哉)

清兵卫与壶卢 (志贺直哉)

深夜的喇叭 (千家元麿)

蔷薇花 (千家元麿)

小小的一个人 (江马修)

我的父亲与父亲的鹤的故事 (佐藤春夫)

“黄昏的人” (佐藤春夫)

形影问答 (佐藤春夫)

雉鸡的烧烤 (佐藤春夫)

乡愁 (加藤武雄)

附录

附录 报刊所载各篇附记

现代日本杂文集

其他日文译作

贞操论(《人及女トシテ》中之一篇) (与谢野晶子)

涂白粉的大汉 (贺川丰彦)

与支那未知的友人 (武者小路实笃)

劳动的歌六首 (武者小路实笃)

热狂的小孩们 (千家元麿)

儿童的世界(论童谣) (柳泽健原)

星的小孩 (小林章子)

朝鲜传说

大逆之裁判

初夜权序言 (废姓外骨)

不及格与退学 (丘浅次郎)

Vita Sexualis (森鸥外)

译河合氏曼殊画谱序

从小乘戒到大乘戒 (松本文三郎)

指鬘故事的进化 (松本文三郎)

地图 (永井荷风)

儿歌里的萤火(《日本童谣讲话》之一章) (北原白秋)

橡皮底袜子 (壶井荣)

日本民间故事

中华腌菜谱 (青木正儿)

日本人谈中国酒肴 (青木正儿)

美系日人 (西野辰吉)

烙印 (西野辰吉)

母亲的味道 (加太浩二)

新村的说明及会则

瞎子做梦 (桂文乐)

收集佛教书 (野间宏)

肴核 (青木正儿)

鱼脍 (青木正儿)

普茶料理 (山路闲古)

无名的先觉 (加太幸次)

石川啄木诗歌集

石川啄木诗歌集

一握砂

爱自己的歌

秋风送爽

难忘记的人们

脱手套的时候

可悲的玩具 (《一握砂》以后)

叫子和口哨

无结果的议论之后

一勺可可

书斋的午后

激论

墓志铭

打开了旧的提包

飞机

《叫子和口哨》补遗

可以吃的诗

附录 悲哀的玩具

神盖记

神盖记

第一分 故事

第一章 斐罗尼加去矣

第二章 托格罗戈洼

第三章 格罗戈洼之牧师

第四章 伞与圣彼得

空大鼓

空大鼓

旧序

空大鼓(伏尔迦地方通行的民间传说)

摩诃末的家族

可爱的人

童子林的奇迹

铁圈

帝王的公园(幻想)

圣处女的花园

晚间的来客

齿痛

酋长

诱惑

黄昏

扬奴拉媪复仇的故事

扬尼思老爹和他的驴子的故事

爱情与小狗

卖火柴的女儿

不自然淘汰(一名种族的起源)

改革

请愿

颠狗病

被幸福忘却的人们

附录一 沙漠间的三个梦(睡树底下所见)

附录二 欢乐的花园

红星佚史

红星佚史

原序

第一篇

第一章 寂寞之屿

第二章 示兆

第三章 息敦人被诛

第四章 血色海

第五章 皇后美理曼

第六章 叙美理曼往事

第七章 皇后见梦

第八章 三灵

第二篇

第一章 亚普拉之男巫

第二章 凶夜

第三章 青铜浴室

第四章 椒房

第五章 戾祠

第六章 宫门者

第七章 光中人影

第八章 赖耶神游

第九章 睡者觉

第十章 游子誓言

第十一章 游子觉

第三篇

第一章 古离复仇

第二章 佛罗归

第三章 苦具

第四章 佛罗见梦

第五章 纪死人语

第六章 焚祠

第七章 阿迭修斯最后之战

第八章 以待阿迭修斯归也

英文和世界语译作集

英文和世界语译作集

陀思妥也夫斯奇之小说 [英]W. B. Trites

俄国革命之哲学的基础 [英]Angelo S. Rappoport

人生的礼物 [南非]须莱纳尔

工人与白手的人(一段谈话) [俄]屠尔该涅夫

故事 [波阑]推忒玛耶尔

在希腊诸岛 [英]劳斯

近代波阑文学概观 [波阑]诃勒温斯奇

现代戏剧上的离婚问题 [美]强特勒

春天与其力量(演说稿) [俄]爱罗先珂

人类一分子 [俄]爱罗先珂

与英国人 [英]席烈

与少年支那 [俄]爱罗先珂

世界语的诗

万国世界语会 [俄]索福克洛夫

公用语之必要 [俄]爱罗先珂

俄国文学在世界上的位置 [俄]爱罗先珂

女子与其使命 [俄]爱罗先珂 (十一月十四日在北京女子高师讲演)

土之盘筵

蔼理斯随感录抄

访问 [瑞士]查理波都安

伤逝 [古罗马]喀都路死

论左拉 [英]蔼理斯

希腊神话引言 [英]哈利孙

平安之接吻 [丹麦]尼洛普

论抓与咬 [印度]壳科加

论山母 [英]哈利孙

慈悲 [犹太]唆隆亚来咁

村里的逾越节(一篇田园诗) [犹太]唆隆亚来咁

论居丧 [古希腊]路吉亚诺思

巴斯妇人的故事 [英]乔索

希腊运粮记 [希腊]妥玛格拉罗斯

财神

财神

财神

一 开场

二 进场歌

三 第一场

四 第二场(对驳)

五 第三场

六 第四场

七 第五场

八 第六场

九 第七场

一〇 退场

路吉阿诺斯对话集

路吉阿诺斯对话集

第一篇 诸神对话

一 阿瑞斯与赫耳墨斯

二 潘与赫耳墨斯

三 阿波隆与狄俄倪索斯

四 赫耳墨斯与迈亚

五 普洛墨透斯与宙斯

六 厄洛斯与宙斯

七 宙斯与赫耳墨斯

八 宙斯与赫拉

九 赫拉与宙斯

一〇 宙斯与伽倪墨得斯

一一 赫淮斯托斯与阿波隆

一二 波塞冬与赫耳墨斯

一三 赫淮斯托斯与宙斯

一四 赫耳墨斯与赫利俄斯

一五 宙斯,阿斯克勒西俄斯与赫剌克勒斯

一六 赫耳墨斯与阿波隆

一七 赫耳墨斯与阿波隆

一八 赫拉与勒托

一九 阿佛洛狄忒与塞勒涅

二〇 阿佛洛狄忒与厄洛斯

二一 阿波隆与赫耳墨斯

二二 赫拉与宙斯

二三 阿佛洛狄忒与厄洛斯

二四 宙斯与赫利俄斯

二五 阿波隆与赫耳墨斯

二六 女神们的评定

第二篇 海神对话

一 多里斯与伽拉忒亚

二 圆目巨人与波塞冬

三 波塞冬与阿尔斐俄斯

四 墨涅拉俄斯与普洛透斯

五 波塞冬与海豚们

六 波塞冬与海中神女们

七 帕诺珀与伽勒涅

八 特里同与波塞冬

九 伊里斯与波塞冬

一〇 克珊托斯与塔拉萨

一一 南风与西风

一二 多里斯与忒提斯

一三 厄尼剖斯与波塞冬

一四 特里同与海上神女们

一五 西风与南风

第三篇 死人对话

一 狄俄革涅斯与波吕丢刻斯

二 卡戎与墨尼波斯

三 死人们对冥王控诉墨尼波斯

四 墨尼波斯与刻耳柏洛斯

五 墨尼波斯与赫耳墨斯

六 墨尼波斯与埃阿科斯

七 墨尼波斯与坦塔罗斯

八 墨尼波斯与刻戎

九 墨尼波斯与忒瑞西阿斯

一〇 墨尼波斯,安菲罗科斯与特洛福尼俄斯

一一 狄俄革涅斯与赫剌克勒斯

一二 菲利波斯与亚力山大

一三 狄俄革涅斯与亚力山大

一四 赫耳墨斯与卡戎

一五 普路同与赫耳墨斯

一六 忒耳普西翁与普路同

一七 仄诺方托斯与卡利得弥得斯

一八 克涅蒙与达木尼波斯

一九 西密罗斯与波吕斯特剌托斯

二〇 卡戎与赫耳墨斯

二一 克剌忒斯与狄俄革涅斯

二二 狄俄革涅斯,安提斯忒涅斯与克剌忒斯

二三 埃阿斯与阿伽门农

二四 弥诺斯与索斯特剌托斯

二五 亚力山大,汉尼拔,弥诺斯和斯吉庇俄

二六 阿吉琉斯与安提罗科斯

二七 埃阿科斯与普洛忒西拉俄斯

二八 普洛忒西拉俄斯,普路同与珀耳塞福涅

二九 狄俄革涅斯与毛索罗斯

三〇 尼柔斯,忒耳西忒斯与狄俄革涅斯

第四篇 妓女对话

一 格吕刻拉与塔伊斯

二 密耳提嗡,潘菲罗斯与多里斯

三 母亲与菲林那

四 墨利塔与巴吉斯

五 克罗那里嗡与勒埃那

六 克洛彼勒与科任那

七 母亲与穆萨里嗡

八 安珀利斯与克律西斯

九 多耳卡斯,潘倪吉斯,菲罗斯特剌托斯与波勒蒙

一〇 刻利多尼嗡与德洛西斯

一一 特律淮那与卡耳弥得斯

一二 伊俄厄萨,皮提阿斯与吕西阿斯

一三 勒翁提科斯,刻尼达斯与许谟尼斯

一四 多里翁与密耳塔勒

一五 科克利斯与帕耳忒尼斯

第五篇 卡戎

第六篇 过渡

第七篇 公鸡

第八篇 宙斯被盘问

第九篇 宙斯唱悲剧

第一〇篇 提蒙

第一一篇 伊卡洛墨尼波斯

第一二篇 墨尼波斯

第一三篇 真实的故事

卷之一

卷之二

第一四篇 关于丧事

第一五篇 关于祭祀

第一六篇 爱说诳的人

第一七篇 拍卖学派

第一八篇 渔夫

第一九篇 苍蝇赞

第二〇篇 关于琥珀或天鹅

其他希腊文译作

赠所欢

戏译柏拉图诗

读本拔萃

恋爱偈

古诗

一 Karteros en polemios.——Anakreon

二 Tis xenos, o nauege?——Kallimakhos

三 Kuanopin Mousan.——无名氏

希腊情诗六首

一 美勒亚格罗思作

二 前人作

三 前人作

四 亚思克勒比亚台斯作

五 加利玛科斯作

六 保罗作

陀螺

陀螺

希腊小篇

牧歌三篇 谛阿克列多思

拟曲二篇 海罗达思

对话三篇 路吉亚诺思

小说五节 朗戈思

杂译希腊古诗二十一首

法兰西小篇

散文小诗八首 波特来耳

田园诗六章 果尔蒙

法国的俳谐诗二十七首

杂译诗二十九首

一 囚人 列忒伐(Litva)民歌

二 赤杨树 波兰民歌

三 牧歌 波思尼亚民歌

四 云雀 捷克(Cech)民歌

五 蔷薇 捷克民歌

六 被弃的人 捷克民歌

七 鹧鸪 捷克民歌

八 鹧鸪 英国古代民歌

九 鹧鸪 英国民歌

十 鹧鸪 [英]贝林戈尔特

十一 不安的坟墓 英国叙事的民歌

十二 可爱的威廉的鬼 英国叙事的民歌

十三 猜谜的武士 英国叙事的民歌

十四 挽歌 现代希腊民歌

十五 挽歌 现代希腊民歌

十六 挽歌 现代希腊民歌

十七 挽歌 现代希腊民歌

十八 燕子 希腊民歌

十九 燕子 希腊古代儿歌

二十 木燕 [法]须华勃

二一 风 [英]洛绥谛

二二 秋天 耶戈洛夫

二三 我说 凡贝尔格

二四 莫说 [俄]那特孙

二五 梦想 [波兰]达尔曼

二六 诗 [印度]什勃温尼萨

二七 诗 [印度]什勃温尼萨

二八 你为甚么爱我 [拉忒伐]库拉台尔

二九 鹰的羽毛 [勃加利亚]遏林沛林

日本小篇

《古事记》中的恋爱故事

一茶的诗

啄木的短歌

杂译日本诗三十首

日本俗歌六十首

黄蔷薇

黄蔷薇

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部