万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

浮世澡堂电子书

★日本江户时代滑稽本代表作。 去五尘之垢,磨六欲之皮。一勺钱汤水,浇出浮世嬉笑憨态。 ★诙谐走于笔下,滑稽溢于纸上 澡堂中聚集各类庶民,作者以“笔头取笑”“舌头逗乐”的滑稽剧形式,将那个时代的庶民生活风趣地表现了出来。 ★散文大家周作人经典译本 《浮世澡堂》译者为周作人,该书是日本文学史上极负盛名之作。书中对一些难解的字词及背景做了详细的解释,通俗易懂,是广大文学爱好者研阅日本文学的读本。

售       价:¥

纸质售价:¥48.00购买纸书

11人正在读 | 0人评论 6.7

作       者:(日)式亭三马著,周作人译

出  版  社:现代出版社

出版时间:2022-02-01

字       数:330

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
《浮世澡堂》是日本江户时代“滑稽本”的代表作,反映了当时的社会风貌。全书共两编,前编描写的是澡堂男子部一片热闹喧嚣的情景,展现出诙谐的世间百态;二编则描写澡堂女子部的热闹非凡。这些前来沐浴的男女老少,每个人的性格都被塑造得鲜明有趣。<br/>【推荐语】<br/>★日本江户时代滑稽本代表作。 去五尘之垢,磨六欲之皮。一勺钱汤水,浇出浮世嬉笑憨态。   ★诙谐走于笔下,滑稽溢于纸上   澡堂中聚集各类庶民,作者以“笔头取笑”“舌头逗乐”的滑稽剧形式,将那个时代的庶民生活风趣地表现了出来。   ★散文大家周作人经典译本 《浮世澡堂》译者为周作人,该书是日本文学史上极负盛名之作。书中对一些难解的字词及背景做了详细的解释,通俗易懂,是广大文学爱好者研阅日本文学的读本。     能够把三马的两种滑稽本译了出来,并且加了不少的注解,这是我所觉得十分高兴的事。 ——周作人评《浮世澡堂》<br/>【作者】<br/>式亭三马(1776—1822),本姓菊地,名泰辅,亦作太助,日本江户时代“滑稽本”的代表作家。二十岁以后大抵每年都有著作,据记录约共有135部。 周作人(1885—1967),中国散文家、翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。<br/>
目录展开

书名页

目录

引言

大意

前编卷上

一 澡堂概况

早晨的光景

二 瘫子豚七

三 隐居老太爷与地震

四 门前的行商和讨钱的

五 金兵卫和两个小孩儿

六 隐居和医生的谈话

七 关于家私花光的浪荡的话

八 将要化成绶鱼的山茅的故事

九 豚七中了热气

中午的光景

一〇 浴池内的光景

一一 西部人把别人的丁宇带错当作手巾

前编卷下

午后的光景

一二小孩儿们的喧闹

一三 醉汉的入浴

一四 醉汉续前以及雨伞店六郎兵卫的出丧

一五 澡堂楼上的象棋

一六 母亲来叫太吉

一七 瞎子唱仙台弹词

一八 瞎子与醉汉与豪杰

一九 义太夫的师傅

二〇 老富与老金

二编卷上

女澡堂之卷自序

附言

早晨至午前的光景

一 讨钱的百鸟叫与艺伎们的谈话

二 艺伎们的对话

三 母亲和两个女儿

四 拿饭盒上学,梳头的变迁等

五 老太婆们的对话

六 在公馆里当差的女儿的事情

七 上方话和江户话的争论

八 女孩儿们的办家家和拍球

二编卷下

九 多嘴的大娘和酒醉的丈夫吵架的事情

一〇 小孩儿吵架引起大人们的吵架,婆婆和从公馆里出来的媳妇

一二 大娘和老太婆关于病人的对话

一三 使女们的对话

一四 乳母和看小孩儿的争论

一五 关于旧衣服和簪的事情

一六 关于祝贺的谈话

后记

累计评论(1条) 1个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部