万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

悲伤与理智:刘文飞译文自选集电子书

当代俄语代表性翻译家刘文飞:俄总统亲授“俄罗斯人民友谊勋章”,30多年共出版译著50余种,总字数逾千万。收录作品大部分为刘文飞首译。 翻译家自编、自选、自注,一场硬核的思想文学体验:收录11部作品,均为文学大师托尔斯泰、高尔基、陀思妥耶夫斯基、布罗茨基、索尔仁尼琴等人的经典代表作品;高尔基称“《地下室手记》中有整个尼采” 刘文飞亲自撰写导读,介绍作品,解读翻译:全书篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每部作品逐一导读,解读内容和篇章结构;书后附译著年表

售       价:¥

纸质售价:¥58.00购买纸书

28人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:刘文飞

出  版  社:中译出版社

出版时间:2022-01-01

字       数:16.2万

所属分类: 人文社科 > 社会科学 > 新闻传播/语言文字

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《悲伤与理智:刘文飞译文自选集》由翻译家刘文飞自选其富代表性的11部译作选篇,其原著也都为经典之作。全书作品体裁多样,包括小说、诗歌、散文等,其中有高尔基的《马尔娃》、陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》节选、布罗茨基的《战利品》和托尔斯泰的《复活》节选。每部作品均配有译者导读,带领读者领略俄语文学的思想力量。   “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收录其代表译著选段、译作篇目,涵盖英、日、法、德、西、俄等多个语种。全书由翻译家自编、自选、自注,附译者自序、篇目导读、译者作品目录等内容,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果。丛书内容以文学经典及首译作品为主,包括小说、散文、诗歌、文论等,均长期受到读者的热爱与追捧,读者手捧本套作品,可一窥经典外国文艺作品风貌。这套丛书不仅具有一定的文学价值,同样具有较高的收藏价值和研究价值,是翻译研究的宝贵历史语料,可作为外语学习者研习翻译的资料使用,更值得文学爱好者品读。<br/>【推荐语】<br/>当代俄语代表性翻译家刘文飞:俄总统亲授“俄罗斯人民友谊勋章”,30多年共出版译著50余种,总字数逾千万。收录作品大部分为刘文飞首译。 翻译家自编、自选、自注,一场硬核的思想文学体验:收录11部作品,均为文学大师托尔斯泰、高尔基、陀思妥耶夫斯基、布罗茨基、索尔仁尼琴等人的经典代表作品;高尔基称“《地下室手记》中有整个尼采” 刘文飞亲自撰写导读,介绍作品,解读翻译:全书篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每部作品逐一导读,解读内容和篇章结构;书后附译著年表 轻巧调色本,享受阅读:封面多彩高饱和,触感膜 烫色,极富手感;内文采用纯质纸,版式舒朗,阅读友好<br/>【作者】<br/>刘文飞,首都师范大学教授,博士生导师,燕京学者,中国俄罗斯东欧中亚学会副会长,美国耶鲁大学富布赖特学者,获俄罗斯利哈乔夫院士奖、“阅读俄罗斯”翻译奖、俄联邦友谊勋章,选中俄互评人文交流领域十大杰出人物。 代表作:著有《二十世纪俄语诗史》《阅读普希金》《文学的灯塔》等二十余部;译有《普希金诗选》《抒情诗的呼吸》《俄国文学史》等四十余部,其中的《三诗人书简》出版后反响很大。<br/>
目录展开

书名页

丛书编辑说明

丛书总序

译者自序

第一部 白雨

第二部 空中的路

第三部 断片(节选)

第四部 呼吸(外16篇)

第五部 马尔娃

第六部 哲学书简(第一封信)

第七部 地下室手记(节选)

第八部 俄国文学史(节选)

第九部 战利品

第十部 复活(节选)

第十一部 我要收复你(外10首)

刘文飞译著年表

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部