万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

全球化背景下的外国语言文学研究丛书:篇章视点回指语用论电子书

     刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在以语用学方法来对比考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,重分析其篇章视回指功能。篇章中的视回指是长距离回指或长距离反身化的一种特定形式,存在于人类的许多语言中。

售       价:¥

纸质售价:¥20.50购买纸书

0人正在读 | 0人评论 6.6

作       者:刘礼进, 编著

出  版  社:上海外语教育出版社

出版时间:2012-08-01

字       数:949

所属分类: 教育 > 外语 > 英文教辅

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
     刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,特别是其篇章视回指功能。全书采用“对比功能分析”模式,重讨论了长距离反身化、篇章视回指、理论框架和研究方案、汉英篇章中的视回指式对比、翻译中汉语反身代词与其英语对应用语对比、汉英反身代词篇章功能的语用阐释等内容。 《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》内容翔实丰富,不乏新的学术思想、理论见解和研究方法,作为语言学论著,对于高等院校及其他机构的语言学专业研究生、教师、研究者均颇有参考价值。<br/>【推荐语】<br/>     刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在以语用学方法来对比考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,重分析其篇章视回指功能。篇章中的视回指是长距离回指或长距离反身化的一种特定形式,存在于人类的许多语言中。<br/>【作者】<br/>     刘礼,男,博士,教授,现任广东外语外贸大学英文学院研究生导师、外国语言学及应用语言学研究中心研究员。主要研究方向:语篇分析、语用学、对比语言学。发表论文40余篇、出版论著2部、主编参编写作教材2部。代表作有《英汉语篇和语法问题研究》。<br/>
目录展开

书名页

总序

目录

序言

前言

第一章 绪论

1.1 引言

1.2 回指和视点回指

1.3 视点回指和汉英长距离反身代词

1.4 长距离反身化和篇章视点回指研究概述

1.5 本书的目的、基本观点、研究方法

1.6 小结

第二章 长距离反身化

2.1 引言

2.2 标准管约理论的约束假说

2.3 汉英反身代词与约束论

2.4 几项改进的管约理论策略及其缺憾

2.4.1 屈折变化移位法

2.4.2 屈折短语附接法

2.4.3 题元等级

2.4.4 局部性和自我归属

2.4.5 阻断效应、最小最大句子效应、次统制和生命性

2.5 小结

第三章 篇章视点回指

3.1 引言

3.2 视点回指和语篇—语义角色

3.3 视点回指和移情

3.4 视点回指、叙述视角、对比性与语篇凸显

3.5 视点回指/长距离回指的语用学研究

3.5.1 Horn二分原则语用理论

3.5.2 Levinson三分原则和三个分析法的语用体系

3.5.3 Huang Yan的语用学回指理论

3.6 篇章回指的功能语用研究

3.7 小结

第四章 理论框架和研究方案

4.1 引言

4.2 理论框架

4.2.1 汉英长距离反身代词的语用原则

4.2.2 主、客观视点领域和生命性/意识性条件

4.3 研究方案

4.3.1 研究设计

4.3.2 语料搜集和制作

4.3.3 研究方法

4.4 小结

第五章 汉英篇章中的视点回指式对比

5.1 引言

5.2 确定基本语料

5.3 初始假说和验证

5.4 修正假说与验证

5.5 讨论

5.5.1 典型视点回指式

5.5.2 一般视点回指式

5.5.3 非视点回指式

5.6 小结

第六章 翻译中汉语反身代词与其英语对应用语对比

6.1 引言

6.2 确定基本语料

6.3 初始假说和验证

6.4 修正假说和验证

6.4.1 汉语反身代词与其英语对译用语

6.4.2 汉译语反身代词和英语原文对应用语

6.5 讨论

6.5.1 汉语“自己”与英语回指词语

6.5.2 汉语“Pr-自己”与英语回指词语

6.6 小结

第七章 汉英反身代词篇章功能的语用阐释

7.1 引言

7.2 汉英反身代词的篇章功能解读

7.2.1 作为视点回指语的“自己”

7.2.2 汉语“Pr-自己”

7.2.3 英语“Pr-self”

7.3 汉英反身代词和篇章回指生成

7.3.1 汉语反身代词与篇章回指生成

7.3.2 英语反身代词与篇章回指生成

7.4 再谈有关问题

7.5 小结

第八章 结论

8.1 引言

8.2 总结

8.3 不足之处和进一步研究方向

8.4 结束语

参考文献

附录Ⅰ 汉英语料来源书目

附录Ⅱ 汉英小说语料样本范例

索引

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部