万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

地道英语即学即用(第2季):外贸大咖的英语私房课电子书

一本纠错、提升、丰富英语表达能力的乐读书 日常生活会话 商务邮件遣词用句 商务沟通 366个情境故事,带你轻松学习和体会地道的英文。

售       价:¥

纸质售价:¥28.50购买纸书

233人正在读 | 0人评论 6.7

作       者:毅冰

出  版  社:机械工业出版社

出版时间:2019-10-01

字       数:18.2万

所属分类: 教育 > 工具书 > 其他语种工具书

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
本书从日常生活会话,到商务邮件中恰当地遣词造句,再到商务沟通中摆脱死板、灵活多样化地表达同一个意思,都有详细介绍。 书中的很多片段,是作者在日常与外国人交道时,因理解和表达不对而发生的糗事与故事。 纠错、提升、丰富自己的英语表达,现在就始读吧。翻任意一页,保证令你大眼界,即刻学会地地道道的英语。<br/>【推荐语】<br/>一本纠错、提升、丰富英语表达能力的乐读书 日常生活会话 商务邮件遣词用句 商务沟通 366个情境故事,带你轻松学习和体会地道的英文。<br/>【作者】<br/>毅冰 资深外贸人,香港贸易公司合伙人,从事采工作超过20年,拥有丰富的国际采与谈判经验。 毅冰还是米课联合创始人,多本外贸畅销书作者,著有《地道英语即学即用》《外贸高手客户成交技巧》等书。<br/>
目录展开

版权页

内容简介

Preface 前言

“刚刚好”的英文使用

Chapter 1

001 谬以千里的一个冠词之差

002 freelancer的起源

003 此奖学金与彼奖学金

004 什么?cook the books?

005 example为什么简写成eg.

006 杀鸡儆猴

007 ring off the hook和ring down the curtain

008 talk behind somebody's back

009 金融领域中的close up和close down

010 为什么sterling也能表示英镑

011 便宜得跟偷来的似的

012 let one's hair down

013 非字面意义的call it a day

014 cut back和cut down

015 be born居然只是非正式用法

016 春天的小鸡?春天的鸡肉?

017 产量与产能

018 适可而止,过犹不及

019 让人难受的小事情

020 衣柜与衣帽间

Chapter 2

021 钱包比脸干净

022 网球比赛中的love

023 不要被客户邮件里的kick off吓到

024 婴儿床是baby bed吗

025 光阴似箭,岁月如梭

026 stationery和stationary

027 中华老字号

028 “放”鞭炮

029 买账

030 小睡、打盹儿

031 跟off有关的几个易混淆短语

032 猪一样的队友

033 black and blue

034 最简单的做法

035 庞然大物

036 偷工减料

037 long before和before long

038 懒散的样子

039 柠檬和傻帽

040 收购专利

Chapter 3

041 小费的起源

042 awful和wonky

043 cosy和cosy deal

044 阿波罗的腰带

045 price list和list price

046 噱头

047 lay off的两种含义

048 轻而易举

049 信用额度

050 遵命,先生

051 top未必一直在上面

052 接单接到手软

053 数钱数到手抽筋

054 奶酪球

055 move up和move on

056 令人毛骨悚然的harakiri首饰

057 母校

058 一石头的距离

059 立刻、马上

060 scrutiny和security

Chapter 4

061 copy和paste

062 月饼皮

063 上车

064 黑邮件

065 你还不如去抢!

066 全身而退

067 潜伏与低调

068 乡愁

069 百科全书

070 千篇一律

071 米老鼠的四种含义

072 告密

073 curl和curl up

074 wake up and smell the coffee

075 突破瓶颈

076 typhoon和tycoon

077 权宜之计

078 阳春白雪与下里巴人

079 两个日语化的英语单词

080 替代try our best

Chapter 5

081 过剩

082 送行

083 Oh, my God

084 fine China

085 白手起家

086 跟母鸡的牙齿一样稀有

087 wait up和wait out

088 促销品和赠品

089 难吃,巨难吃

090 分道扬镳

091 打扰

092 放屁

093 特许执照

094 diamond和diamonds

095 penny的现代用法

096 stationery的第一含义

097 化为乌有

098 克朗

099 beggar-my-neighbor

100 明天我有事

Chapter 6

101 没有经验

102 take a break和make a break

103 销量严重下滑

104 cheese和cheese off

105 吃面的笨蛋

106 travel in

107 绿卡

108 一个a带来的差异

109 delicate和delicatessen

110 always的替代词

111 字幕和配音

112 fair-weather friend

113 无论如何

114 站票

115 短信

116 振翅高飞

117 一次性的

118 不完美但可以将就

119 脚底抹油

120 盐和胡椒的碰撞

Chapter 7

121 with a grain of salt

122 再来讲讲merry

123 死胡同

124 喧闹拥挤

125 百合花和画蛇添足

126 head out

127 start up和start-up

128 港式奶茶和台式奶茶

129 room的形容词

130 curb和crab

131 遛狗还是“遛”女友

132 清仓甩卖和限时促销

133 握手言和

134 低调

135 孤注一掷

136 trade in

137 宠物垃圾袋

138 延期交货的订单

139 浅析healthy和wholesome

140 notch的等级

Chapter 8

141 insurance和issuance

142 青菜萝卜各有所爱

143 反应迅速

144 foot的多维用法

145 pep talk

146 完美的服务

147 俭朴和廉价

148 橘子和橙子

149 咖啡师和调酒师

150 一些旧译与今译

151 de facto partner

152 哄骗和哄劝

153 不屈不挠

154 dread和bread

155 go after的多种用法

156 敬而远之的slump

157 出人意料的硬币两面

158 bona fide

159 support和rapport

160 take your pick

Chapter 9

161 take the cake的三种用法

162 松散式管理

163 breadwinner

164 vanilla product

165 大数据

166 传统企业

167 mold和mould

168 容易用错的work

169 odd和odds

170 风雨无阻

171 朋友,看看这个

172 牛皮和羊皮

173 voucher和coupon

174 老手

175 字典里学不到的don的用法

176 你会用Me, too吗

177 退休,就寝

178 雷得“外焦里嫩”

179 Shanghai和shanghai

180 直系亲属和旁系亲属

Chapter 10

181 Ph, pH和PH

182 back-stabber

183 audience的特殊用法

184 另一种销量

185 优化配置

186 albeit和although

187 the former, the latter

188 另一个孤注一掷

189 cutting-edge

190 双刃剑

191 环保的

192 secondary和sedentary

193 欣欣向荣

194 dog days

195 狗狗的晚餐

196 发脾气

197 占着茅坑不拉屎

198 迷思

199 机票订单的per leg

200 潜规则

Chapter 11

201 sneakers

202 狗腿和狗腿子

203 bean counter

204 superior和inferior

205 kick back和kickback

206 气得脸色发青

207 busybody和busy person

208 虚度光阴

209 confidence man和confident man

210 尬聊

211 sweet water

212 甜牙齿

213 drop a line

214 冬天穿多少

215 分批出货

216 Boxing Day

217 车载游泳池

218 绿手指

219 piecework和piecemeal

220 under the rose

Chapter 12

221 在柜台底下

222 Countdown和countdown

223 à la carte和buffet

224 欧式早餐和美式早餐

225 黑布丁

226 白色的希望

227 see double

228 duck out

229 top gun

230 一只虫的视野

231 自由女神

232 down-to-earth

233 灯开着,人不在

234 use your loaf

235 慎用口头禅you know

236 The world is your oyster

237 顶上的香蕉

238 confidant

239 一颗硬坚果

240 源于品牌商标的日常单词

Chapter 13

241 好久不见的几种说法

242 一条手臂和一条腿

243 退隐江湖,金盆洗手

244 洗了穿上

245 arm candy

246 跟candy有关的几个特殊词汇

247 You are telling me

248 临阵退缩

249 一节弄清跟of有关的单复数用法

250 耐心一点

251 house call

252 graft和graffiti

253 起鸡皮疙瘩

254 collect, collectable和collective

255 go into receivership

256 antiques和collectables

257 跨年是cross the year吗

258 打破银行

259 labor of Sisyphus

260 royal road是皇家大道吗

Chapter 14

261 沙发上的土豆

262 赌最后一块钱

263 奥德赛

264 硬折扣店和软折扣店

265 事后诸葛亮

266 先睹为快

267 月亮和走私的联系

268 click and collect

269 I'm fine跟你想表达的不一样

270 “不客气”的七种用法

271 江郎才尽

272 解决小问题

273 jump the gun

274 眼屎、耳屎和鼻屎

275 at a loss

276 take a crack

277 get things rolling

278 鼓舞士气

279 brag并非绝对的贬义词

280 在同一页上

Chapter 15

281 run rings around

282 四组易混淆的形容词

283 “照骗”

284 被8号球挡住

285 黄油脸?蝴蝶脸?

286 用咖喱讨好别人?

287 暖男

288 抢购

289 展位的具体表述

290 着手处理黄铜图钉

291 deliverable

292 乞丐没什么可挑的

293 总之

294 1000英镑

295 开夜床

296 为泼出去的牛奶而伤心

297 五种笑你都会吗

298 token的多种用法

299 船到桥头自然直

300 随便看看

Chapter 16

301 foot traffic

302 转机和经停

303 热纽扣

304 冷肩膀

305 硬骨头

306 工厂的几种翻译

307 passport和passbook

308 把梳子卖给和尚

309 跟罗马有关的几种表达

310 在国外购买电话卡

311 追韩剧

312 钓鱼邮件

313 pick your brain

314 网络世界中的“潜水”与“喷子”

315 切菜的四种切法

316 你知道“喝汤”怎么说吗

317 裤子后面的口袋

318 round number

319 咖啡粉

320 fly-by-night

Chapter 17

321 横着拍和竖着拍

322 跟屏幕有关的常用表达

323 气场

324 You prick!

325 restocking fee

326 踢账单

327 in the computer这种用法对吗

328 给猫剥皮?

329 太阳从东方升起

330 Pardon my French

331 Irish promotion

332 first priority并不协调

333 小气鬼

334 on a roll

335 礼物不都是免费的吗

336 average person

337 刷新

338 家花不如野花香

339 大放厥词

340 皮薄多汁的葡萄

Chapter 18

341 老师的宠物

342 一夜爆红

343 block的英美差异

344 国外租车的相关英文

345 drop-off service

346 粉色英镑

347 把斧头埋起来

348 刷爆卡

349 蛋糕走路

350 无懈可击

351 love的讽刺含义

352 骄傲和荣耀

353 trade down和trade up

354 寄售与非寄售

355 笔记本的地道翻译

356 test the waters

357 press一词的起源

358 浪费的最高级

359 烧烤的多种表达

360 你会点牛排吗

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部