万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

杨宪益杨苡兄妹译诗电子书

售       价:¥

纸质售价:¥56.80购买纸书

127人正在读 | 0人评论 6.6

作       者:杨宪益,杨苡译著,赵蘅绘

出  版  社:中译出版社

出版时间:2022-06-01

字       数:9.8万

所属分类: 文艺 > 传记 > 其他

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
本书共100余首诗,由中国翻译界著名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的著名小诗《*可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的《梭罗门与巫女》等。内容涉及理想、爱情、生活、学习、成长等内容。本书不仅可作为英文诗歌学习者和爱好者的翻译“小课本”,也可以让读者从了解英文诗歌的形态、掌握翻译的策略并汲取智慧营养。
目录展开

辑一

他们已倦于城市辉煌

After They Have Tired of the Brilliance of Cities

北征的纵队

A Northern Legion

天明在战壕里

Break of Day in the Trenches

伦敦

London

海外乡思

Home-Thoughts, from Abroad

山上

The Hill

鹰形的星群在天顶上翱翔

The Eagle Soars in the Summit of Heaven

在船坞上

Above the Dock

渡过沙洲

Crossing the Bar

看异邦的人

Look, Stranger

冲击、冲击、冲击

Break, Break, Break

鱼的天堂

Heaven

空屋

Empty Room

爱情的花园

The Garden of Love

园里的树

东方的朝圣者

The Journey of the Magi

在我的故乡我如觉得无聊

In My Own Shire, If I Was Sad

辑二

初春

Eager Spring

泥块和小石子

The Clod and the Pebble

最可爱的树

Loveliest of Trees

百合花

The Lily

啊!向日葵

Ah! Sunflower

穷人的猪

The Poor Man's Pig

Autumn

丛丛的荆棘

Tall Nettles

虻虫

The Fly

病玫瑰

The Sick Rose

一颗毒树

A Poison Tree

我漂亮的玫瑰树

My Pretty Rose Tree

老虎

The Tyger

Snow

最后的雪

Last Snow

太阳落下去了

The Sun Has Set

石凝

大地的回答

Earth's Answer

辑三

我的父母

My Parents

保姆之歌

Nurses Song

扫烟囱的孩子

The Chimney Sweeper

流浪儿

The Little Vagabond

小学生

The Schoolboy

一个小男孩的迷失

A Little Boy Lost

一个小女孩的迷失

A Little Girl Lost

小女孩的迷失

The Little Girl Lost

小女孩的寻获

The Little Girl Found

空洞的人

The Hollow Men

I

II

III

IV

V

苦行者

Stylite

雪岭上的苦行人

古行吟诗人的声音

The Voice of the Ancient Bard

我已故的公爵夫人

My Last Duchess

列宁

From “Lenin”

梭罗门与巫女

Solomon And The Witch

辑四

诞辰

A Birthday

婴儿的悲哀

Infant Sorrow

五月

May

空袭

Sonnets from China - 14 (XIV)

爱尔兰空军驾驶员

An Irish Airman Forsees His Death

暴露

Exposure

飞天夜叉(空袭后写成)

回营时听见天鹨的歌声

Returning, We Hear the Larks

资本家最后的统治方法

Ultima Ratio Regum

孩子们的哭声

十一

十二

十三

The Cry of the Children

在西班牙被炸死的儿童

Bombing Casualties: Spain

你脸上的水

Where Once The Waters Of Your Face

我的愿望

将死者的歌

Anthem for Doomed Youth

一个死在战争里的人

送葬

升天节

Holy Thursday

咏希朗十四行诗

Sonnet on Chillon

希朗的囚徒

The Prisoner of Chillon

天使

The Angel

记忆

Remember

人生

辑五

夜晚在我周围暗下来

The Night is Darkening Round Me

栗树落下火炬似的繁英

The Chestnut Casts His Flambeaux, and the Flowers

我独自坐着

Alone I Sat; the Summer Day

我的心充满了忧愁

With Rue My Heart is Laden

我不断地想到

I Think Continually

人的抽象观念

The Human Abstract

为人道主义辩护

Salvador Dali

象征

Symbols

Pippa's Song

序诗

Introduction

Song

和声歌辞

人几乎能够

One Almost Might

我是唯一的人

I Am the Only Being Whose Doom

一个圣像

A Divine Image

入睡

Falling Asleep

AGA

墓铭

Epitaph

给得撒

To Tirzah

后记

作者简介

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部