《中华传统服饰文化翻译协调美研究》以中华传统服饰文化作为研究对象,在分析服饰文化发展的主要阶段与脉络的基础上,梳理服饰文化研究现状,在多角度论证服饰文化翻译协调之美的基础上,强调不同国家、不同民族服饰文化的融合与创新。
售 价:¥
纸质售价:¥56.30购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
序 言
前 言
第一章 中华传统服饰文化渊源与和谐之美
1.1 中华传统服饰文化历史渊源
1.2 中华传统服饰文化和谐之美
1.3 小结
第二章 中华服饰文化协调翻译理论探索
2.1 服饰文化在差异中融合
2.2 服饰文化翻译研究现状梳理
2.3 服饰文化翻译协调理论构建
2.4 小结
第三章 服饰翻译语言与文化协调之美
3.1 “字词句篇”层面翻译协调美
3.2 服饰文化翻译策略协调美
3.3 小结
第四章 服饰文化翻译中诸多矛盾协调之美
4.1 服饰文化翻译艺术性与科学性协调之美
4.2 服饰文化翻译内容与形式协调之美
4.3 服饰文化翻译整体与细节协调之美
4.4 服饰文化翻译语言民族性与自然性协调之美
4.5 服饰文化翻译共时性与历时性协调之美
4.6 服饰文化翻译中英汉民族思维协调之美
4.7 服饰文化翻译“克己意识”与“创造意识”协调之美
4.8 小结
第五章 中华传统服饰翻译“颜”外之意协调美
5.1 中西服饰文化颜色差异之美
5.2 中西不同服饰颜色翻译协调美
5.3 小结
第六章 “以衣取名”京剧和词牌翻译协调之美
6.1 “以衣取名”京剧剧名翻译协调美
6.2 “以衣取名”词牌名翻译协调美
6.3 小结
第七章 传统服饰习语翻译协调美
7.1 “头衣”习语翻译协调美
7.2 “体衣”习语翻译协调美
7.3 “足衣”习语翻译协调美
7.4 服饰加工材料习语翻译协调美
7.5 小结
第八章 中华传统纹锦裙袍与传承创新服饰翻译协调美
8.1 “图纹并茂”纹锦翻译协调美
8.2 “百褶裙”翻译协调美
8.3 “龙袍”翻译协调美
8.4 中国服饰对外交流展品翻译
8.5 小结
第九章 结论
9.1 回顾总结
9.2 融合发展
参考文献
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜