奶奶的菜谱:纳粹如何盗取了爱丽丝的烹饪书电子书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
维也纳犹太女孩爱丽丝·乌尔巴赫自幼喜欢烹饪。她有一段不幸的婚姻,丈夫是个酒鬼、赌徒,还把她的嫁妆全部败光。丈夫去世后,爱丽丝靠高超的烹饪技艺独立支撑家庭,拼出一番事业,办烹饪学校、出版畅销菜谱。在纳粹统治下,她失去家园和事业,逃亡英国,在一座城堡里给一位女富豪做女佣,后来在一所“儿童之家”照护因战争无依无靠的犹太女孩。她的小儿子被关押在达豪集中营。大儿子一度流亡上海,后移民美国,成为了一名情报官员,与纳粹势力作斗争。战后,爱丽丝搬到纽约,始了新生活。等她回到维也纳,她发现自己的畅销菜谱还在卖,然而封面上却印着一个陌生男人的名字。这位在书中自诩“烹饪大师”的人真的存在过吗?他究竟是谁?爱丽丝能要回自己的书吗? 本书作者,爱丽丝的孙女卡琳娜·乌尔巴赫为了研究奶奶这本被“窃取”的菜谱,前往维也纳、伦敦和华盛顿的档案馆,发掘出长期以来被认为已经丢失的信件、磁带和影像文件。它们揭了爱丽丝家族的传奇命运,也揭了德国纳粹罪行历史中一个不为人知的篇章——纳粹曾系统性地盗窃犹太人的知识产权。 爱丽丝及家人的传奇经历令人动容,包含诸多引人胜的元素——迫害、谋杀、欺诈、监禁、逃亡、营救、友谊、特工活动,宛如一部情节动人的电影大片。而爱丽丝那本烹饪书的命运则更令人唏嘘。正如本的书所展现的,对爱丽丝来说,这本被盗窃的烹饪书,象征着她被“盗取”的一生。<br/>【作者】<br/>作者简介 卡琳娜·乌尔巴赫(Karina Urbach)博士,历史学家、小说家。卡琳娜在剑桥大学获得博士学位,并于2009年获得第二个博士学位。卡琳娜曾在德国和英国大学任教,并在普林斯顿高等研究院做“爱丽丝之书”的研究项目,研究成果即为本书,已被翻译成六种语言,并被拍摄成纪录片。 2015 年,卡琳娜的著作《希特勒的中间人》(Go-Betweens for Hitler)在英国引发了一场关于皇室与纳粹德国关系的讨论。她的《维多利亚女王传》(Queen Victoria)在德国出版后亦大获好评。 卡琳娜还为德国《日报》《法兰克福汇报》、美国《华尔街日报》、英国《卫报》等知名媒体撰稿,并在英国广播公司、美国公共广播公司和德国一些电视台的历史类节目中担任主持人。 译者简介 陈琦,毕业于中国社会科学院研究生院,现任德文编辑、记者。人社部一级翻译,获韩素音国际翻译大赛德译汉一等奖。译著《八钟的诺亚方舟》获德国大使馆首届德译中童书翻译奖。<br/>
目录展开
文前辅文
前言 一个陌生女人的书
第1章 维也纳歌剧院,1938年
第2章 盲人父亲和糟糕的赌徒
第3章 饥饿岁月
第4章 终于成功了!
第5章 上海往事,或美国的儿子
第6章 1937年:一位年轻女士的来访
第7章 被迫逃亡
第8章 盗书贼
第9章 抵达城堡
第10章 温德米尔的孩子们
第11章 不幸的菲利克斯
第12章 一个美国人出现
第13章 考狄利娅的战争
第14章 幸存下来!
第15章 返回维也纳
第16章 新的开始
后记
致谢
注释
档案和出处
文献
照片资料
人名索引
累计评论(0条)
0个书友正在讨论这本书
发表评论
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读