万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

小孤独电子书

著名文学翻译家林少华最新散文集

售       价:¥

纸质售价:¥53.70购买纸书

2人正在读 | 0人评论 6.7

作       者:林少华

出  版  社:青岛出版社

出版时间:2024-03-01

字       数:14.0万

所属分类: 文艺 > 文学 > 文学作品集

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
相比于屈原等古人问天问地忧国忧民的“大孤独”,我们的孤独,尤其大多数城里人的孤独似可称之为“小孤独”。它或许来自汹涌澎湃的科技浪潮对个体存在感的稀释,或许来自各种监控摄像镜头对个人主体性的质疑,或许来自物质主义、消费主义对诗意栖居的消解……这样的孤独,似乎虚无缥缈又总是挥之不去,似乎无关紧要又时而刻骨铭心,似乎不无矫情又那样实实在在。<br/>【推荐语】<br/>著名文学翻译家林少华最新散文集<br/>【作者】<br/>林少华 著名文学翻译家、学者、作家、中国海洋大学教授。著有《落花之美》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《林少华看村上:从〈挪威的森林〉到〈刺杀骑士团长〉》等。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《刺杀骑士团长》等村上系列作品,以及《我是猫》《心》《罗生门》《雪国》《伊豆舞女》《金阁寺》《潮骚》《失乐园》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡百余部,广为流布,影响深远。 2018年因杰出的翻译业绩和对中日文化交流的贡献而荣获日本“外务大臣奖”。<br/>
目录展开

北京版序:且说孤独

青岛版序:再说孤独

乡愁,诗和远方

乡愁,诗和远方

回到离诗最近的地方

故乡的诗

不辞长做农家人

新北市午后的阳台

很想建一座屋

母亲的煮鸡蛋

我的叔叔,以及我的“亲戚观”

我和我的弟妹们

羊年与羊圈及村上的“寻羊冒险”

博士同学会和小学同学会

生活可以很简单

被消费的母爱

人啊,能不能慈悲些

羊年不吃羊

美,离我们有多远

美,离我们还有多远

看看蓝天白云多好

我们的领带哪儿去了?

我遇见的优雅女子

物也有尊严

校庆七十周年和六十五岁

曾昭科:我的曾经的系主任

贵族太少,“农民”太多

我与上海

一不小心就老了

老:被超越的,未被超越的

不做家务错在哪里

手机和“生活在别处”

手机与“奴隶社会”

“电视人”和“手机人”

川端康成与东山魁夷眼中的美和“日本美”

“幽玄”之美与“物哀”之美

“侘寂”之美

挪威的森林:你选谁

《挪威的森林》:你选谁

村上春树“遭遇”辛弃疾

村上语言的诗性

村上春树的局限性

村上的柳树和我的柳树

村上的生日和我的生日

迪伦老了,村上老了,我老了

翻译家村上:爱与节奏

白昼之光,岂知夜色之深

之于诺贝尔文学奖的文学与村上春树

鲍勃·迪伦和村上——村上为什么没获诺奖

世界上哪儿都不存在百分之百的村上春树

村上春树文学创作三十五年:“挖洞”与“撞墙”,孤独与“孤绝”

莫言与村上:谁更幽默

纯爱与纯爱文学的可能性

读书与眼神

读书与眼神

大学是读书的地方

夏日乡间好读书

读书:让心志脱俗

对于我,那才是语文课

高考:怎么写作文

之于我的书:两本或六十本

宝玉,还是薛蟠:这是个问题

乌镇:木心,茅盾与莫言

木心与日本文艺

木心读罢三不敢

志军教我写小说

我和《齐鲁晚报》,我和“青未了”

《青岛早报》,我的第一个专栏

如果作家搞翻译

文学翻译:草色遥看近却无

文学翻译:百分之百和百分之一

累计评论(0条) 1个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部