万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

卫礼贤传电子书

卫礼贤翻译《论语》《道德经》《庄子》《大学》等典籍,使中国传统文化德国思想界主流,影响了黑塞、荣格等名家。季羡林高度称赞其为“东学西渐”中的著名的外国人之一。 卫礼贤是20世纪德国汉学的杰出代表,他在中国生活了25年,期间对中国传统文化的域外传播做出了重大推动,其影响延续至今。他对中国文化的热爱,对中国人民的友好,对教育和公共事业的贡献,是这部传记书写的重。透过本书,我们可以走这位中西文化交流使者的精神世界。

售       价:¥

纸质售价:¥34.00购买纸书

0人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:谭渊

出  版  社:河南文艺出版社

出版时间:2024-09-01

字       数:17.2万

所属分类: 文艺 > 传记 > 历史人物

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
纵观世界文化交流史,海外汉学家扮演了十分重要的角色,他们架起了中西文化交流的桥梁,也提供了审视中国传统文化的独特视角。本套丛书选取16世纪到20世纪世界范围内对汉学发展做出突出贡献的汉学家为对象,以人物传记的形式讲述其生平经历及学术成果,旨在回顾中西文化交流历程,发现审视中国文化的新视角,探索中国文化走出去的新路径。 卫礼贤,原名理查德·威廉(Richard Wilhelm,1873-1930),出生于德国斯图加特,是20世纪享誉全球的汉学家。他1899 年作为传教士来到中国青岛,很快被中国文化所吸引,始学习汉语和中国文化,在中国居住长达25年。1900年,卫礼贤在青岛创办了“德华神学校”,1901年定名为“礼贤书院”,新式教育先河。卫礼贤最大的贡献在于他对中国典籍的德文翻译,他翻译了《论语》《孟子》《大学》《礼记》《易经》《吕氏春秋》《道德经》《列子》《庄子》等典籍,使中国传统思想和文化了德国思想界主流,影响到黑塞、荣格等人。他的学术性研究,创造了同时代汉学学者难以企及的成就。<br/>【推荐语】<br/>卫礼贤翻译《论语》《道德经》《庄子》《大学》等典籍,使中国传统文化德国思想界主流,影响了黑塞、荣格等名家。季羡林高度称赞其为“东学西渐”中的著名的外国人之一。 卫礼贤是20世纪德国汉学的杰出代表,他在中国生活了25年,期间对中国传统文化的域外传播做出了重大推动,其影响延续至今。他对中国文化的热爱,对中国人民的友好,对教育和公共事业的贡献,是这部传记书写的重。透过本书,我们可以走这位中西文化交流使者的精神世界。<br/>【作者】<br/>谭渊,华中科技大学德语系教授、博士生导师,兼任华中科技大学德国中心秘书长、外国语学院副院长。先后主持国家社科重大项目子课题、年度项目、JY部社科基金青年项目等10余项。已发表专著6部、论文50余篇。曾获得德国哥廷根大学外国学生优秀德语博士论文奖、中德文学翻译大赛一等奖、湖北省社会科学优秀成果奖三等奖。2011年选教YU部新世纪优秀人才支持计划,2018年选德国洪堡基金会资深学者项目。主要研究方向:中德文学关系、翻译史、形象学。<br/>
目录展开

总序

前言:我们为什么要纪念卫礼贤

第一部 分教育与成长(1873-1899)

第一章 坎坷童年与学生时代(1873-1895)

第二章 作为见习牧师的岁月(1895-1899)

第二部分 在中国的教育家与翻译家生涯(1899-1911)

第三章 初到中国(1899-1902)

第四章 教育与家庭(1903-1909)

第五章 崭露头角的翻译家(1909-1911)

第三部分 在中国的汉学家生涯(1912-1919)

第六章 尊孔文社(1912-1914)

第七章 战争岁月(1914-1919)

第四部分 中德之间的文化使者(1920-1930)

第八章 战后奔波(1920-1924)

第九章 开启法兰克福大学汉学研究(1924-1928)

第十章 最后的岁月(1929-1930)

后记

注释

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部