万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

牛虻 The Gadfly(双语经典)电子书

尔兰女作家伏尼契代表作 一曲感人至深的英雄悲歌 一个永不屈服的灵魂 双语经典 中文版赠英文版 ★双语版本,中英对照原汁原味。英文版本精编精校,中文版本语言流畅 ★《牛虻》在我国自1953年翻译出版后,是当年中国最畅销的翻译小说之一,与《简·爱》和《红与黑》并列成为当时最轰动中国的三大外国经典文学名著 ★小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题

售       价:¥

纸质售价:¥79.80购买纸书

13人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:[爱尔兰]艾捷尔·丽莲·伏尼契

出  版  社:译林出版社

出版时间:2025-07-01

字       数:63.3万

所属分类: 文艺 > 小说 > 世界名著

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔•丽莲•伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争,小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的,首次出版于1897年。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。小说通过牛虻这一光辉形象,生动地再现了19世纪意大利民族解放运动中爱国志士们高涨的革命热情和可歌可泣的斗争精神。1953年《牛虻》中文版面世,引起了极大的反响,并影响了几代中国人。<br/>【推荐语】<br/>尔兰女作家伏尼契代表作 一曲感人至深的英雄悲歌 一个永不屈服的灵魂   双语经典 中文版赠英文版   ★双语版本,中英对照原汁原味。英文版本精编精校,中文版本语言流畅 ★《牛虻》在我国自1953年翻译出版后,是当年中国最畅销的翻译小说之一,与《简·爱》和《红与黑》并列成为当时最轰动中国的三大外国经典文学名著 ★小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题 ★小说通过各种矛盾冲突表现,成功地塑造了革命党人牛虻的形象 ★当“牛虻”出现在读者面前时,人们看到的是一个饱经忧患、意志坚强、机智勇敢的革命者的形象 ★牛虻对革命的无限忠诚激起读者对他的崇敬之感<br/>【作者】<br/>艾捷尔·丽莲·伏尼契,爱尔兰作家、音乐家,她在俄国期间认识了很多革命团体,回到伦敦后,触了不少流亡伦敦的俄、意革命者,如赫尔岑、普列汉诺夫等,被革命者的献身精神深深震动,为此写出《牛虻》这部反映他们斗争生活的著名作品。她还著有《杰克·雷蒙德》《奥利芙·莱瑟姆》《中断了的友谊》等。 方华文, 苏州大学外国语学院教授,文学翻译家。已出版译著《老人与海》《永别了,武器》《傲慢与偏见》《嘉莉妹妹》《雾都孤儿》《儿子与情人》《马丁·伊登》等。<br/>
目录展开

牛虻—中文

作者前言

第一部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第二部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第三部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

尾声

牛虻—英文

AUTHOR’S PREFACE

PART I

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

PART II

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

CHAPTER IX

CHAPTER X

CHAPTER XI

PART III

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

EPILOGUE

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部