为你推荐

韩 国
防止腐败及国民权益委员会设置运行法
第一章 总 则
第二章 国民权益委员会
第三章 市民诉求处理委员会
第四章 国民诉求事务的处理
第五章 腐败行为等的举报及对举报者的保护
第六章 国民审计请求
第七章 补充规定
第八章 罚 则
附 则(法律第14145号,2016.3.29)
부패방지 및 국민권익위원회의 설치와 운씁에 관한 법률( 약칭: 부패방지권익위법 )
제1장 총칙
제2장 국민권익위원회
제3장 시민고충처리위원회
제4장 고충민원의 처리
제5장 부패행위 등의 신고 및 신고자 등 보호
제6장 국민감사청구
제7장 보칙
제8장 벌칙
부칙 <제14145호,2016.3.29.>
美 国
2008年监察长改革法案
第1节 法案简称
第2节 监察长的任命与任职资格
第3节 监察长的撤换
第4节 监察长的工资
第5节 禁止收取现金红利或奖金
第6节 为监察长提供帮助的独立法律顾问
第7节 监察长廉洁与效率委员会的设立
第8节 向国会提交预算申请报告
第9节 传唤权力
第10节 民事欺诈补偿法案
第11节 指定的联邦实体的执法权
第12节 每半年提交检查报告和评估报告的规定
第13节 监察长办公室网站信息
第14节 其他行政权力
INSPECTOR GENERAL REFORM ACT OF 2008
SECTION 1. SHORT TITLE.
SEC. 2. APPOINTMENT AND QUALIFICATIONS OF INSPECTORS GENERAL.
SEC. 3. REMOVAL OF INSPECTORS GENERAL.
SEC. 4. PAY OF INSPECTORS GENERAL.
SEC. 5. PROHIBITION OF CASH BONUS OR AWARDS.
SEC. 6. SEPARATE COUNSEL TO SUPPORT INSPECTORS GENERAL.
SEC. 7. ESTABLISHMENT OF COUNCIL OF THE INSPECTORS GENERAL ON INTEGRITY AND EFFICIENCY.
“SEC. 11. ESTABLISHMENT OF THE COUNCIL OF THE INSPECTORS GENERAL ON INTEGRITY AND EFFICIENCY.
SEC. 8. SUBMISSION OF BUDGET REQUESTS TO CONGRESS.
SEC. 9. SUBPOENA POWER.
SEC. 10. PROGRAM FRAUD CIVIL REMEDIES ACT.
SEC. 11. LAW ENFORCEMENT AUTHORITY FOR DESIGNATED FEDERAL ENTITIES.
SEC. 12. APPLICATION OF SEMIANNUAL REPORTING REQUIREMENTS WITH RESPECT TO INSPECTION REPORTS AND EV ALUATION REPORTS.
SEC. 13. INFORMATION ON WEBSITES OF OFFICES OF INSPECTORS GENERAL.
SEC. 14. OTHER ADMINISTRATIVE AUTHORITIES.
美国申诉专员协会州政府申诉专员模范法案
前 言
美国申诉专员协会州政府申诉专员模范法案
United States Ombudsman Association
PREFATORY NOTE
United States Ombudsman Association Model Ombudsman Act for State Governments
亚利桑那州修订法规(第41篇)
第5章 申诉专员/公民助手办公室
ARIZONA REVISED STATUTES, TITLE 41
ARTICLE 5 OFFICE OF THE OMBUDSMAN-CITIZENS AIDE
夏威夷州修订法规第96章申诉专员
CHAPTER 96 HAWAII REVISED STATUTES THE OMBUDSMAN
日 本
总务省组织令(部分)
第一章 本省[1]
総務省組織令
第一章 本省
行政咨询委员法
(目的)
(行政咨询委员)
(广泛告知等)
(意见的陈述)
(纪律)
(解除委托)
(指导)
(费用)
行政相談委員法
(目的)
(行政相談委員)
(周知等)
(意見の陳述)
(規律)
(解嘱)
(指導)
(費用)
行政苦情(投诉)斡旋处理要领
(目的)
(苦情的受理)
(情况听取)
(不进行斡旋的事案)
(未达到斡旋的事案)
(实情掌握)
(斡旋)
(对申述人或者委员的通知)
(斡旋的终止)
(保密)
(其他)
附 则
行政苦情あっせん取扱要領
(目的)
(苦情の受付)
(事情聴取)
(あっせんを行わない事案)
(あっせんに至らない事案)
(実情把握)
(あっせん)
(申出人又は委員に対する通知)
(あっせんの終了)
(秘密の保持)
(その他)
附 則
关于行政机关实施政策评价的法律施行令
(法第五条第4项的审议会等中以政令规定的)
(法第七条第2项第2号中以政令规定的期限)
(法第九条中以政令规定的政策)
行政機関が行う政策の評価に関する法律施行令
(法第五条第四項の審議会等で政令で定めるもの)
(法第七条第二項第二号の政令で定める期間)
(法第九条の政令で定める政策)
瑞 典
政府宪章
第13章
Instrument of Government
Chapter 13
议会法
第9章 工作简介
第13章 议会机构和委员会
The Riksdag Act (Sweden)
Chapter 9 INTRODUCTION OF BUSINESS
Chapter 13 RIKSDAG BODIES AND BOARDS
议会申诉专员指南法案
任务
组织
申诉
关于案件处理的一般规定
附则
The Act with Instructions for the Parliamentary Ombudsmen
Tasks
Organisation
Complaints
General regulations about the treatment of cases
Miscellaneous regulations
议会申诉专员管理指令
组织结构
国家预防机制处和特定职员的规定
附 则
附 录
Administrative Directives for the Parliamentary Ombudsmen
Organisation
Regulations for the NPM unit and certain members of staff
Annex
新西兰
1975年议会申诉专员法[1]
申诉专员
申诉专员的职能
杂项条款
Ombudsmen Act 1975
Ombudsmen
Functions of Ombudsmen
Miscellaneous provisions
英 国
1967年议会申诉专员法[1]
行政申诉专员
申诉专员的调查
附 则
附录1 退休金和其他福利
附录2 受调查的政府部门(略)
附录3 不能实施调查的事项
附录4 第5条第7款所称相关法庭(略)
Parliamentary Commissioner Act 1967[2]
The Parliamentary Commissioner for Administration
Investigation by the Commissioner
Supplemental
SCHEDULE 1 Pensions and other benefits
SCHEDULE 2 Departments Etc Subject to Investigation
SCHEDULE 3 Matters not subject to investigation
SCHEDULE 4 RELEVANT TRIBUNALS FOR THE PURPOSES OF SECTION 5(7)
1993年医疗保健服务申诉专员法[3]
医疗保健服务申诉专员
接受调查的医疗保健服务机构
接受调查的人员
调查事项
不受调查的事项
申 诉
调 查
报 告
信息和协商
附 则
附录1 英格兰申诉专员和苏格兰申诉专员
附录1A 威尔士申诉专员
附录2 条款的修订(略)
附录3 条款的废除(略)
Health Service Commissioners Act 1993[4]
Health Service Commissioners
Health service bodies subject to investigation
Persons subject to investigation
Matters subject to investigation
Matters excluded from investigation
Complaints
Investigations
Reports
Information and consultation
Supplementary
SCHEDULE 1 The English and Scottish Commissioners
SCHEDULE 1A The Welsh Commissioner
SCHEDULE 2 Consequential amendments
SCHEDULE 3 Repealsv
欧洲议会
欧洲议会关于规范申诉专员履职情况法规和一般条件的决议
关于欧盟申诉专员执行规则的决议
Decision of the European Parliament on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties
Decision of the European Ombudsman adopting implementing provisions
国际申诉专员协会
国际申诉专员协会章程
序 言
条款定义
附 录
INTERNATIONAL OMBUDSMAN INSTITUTE (IOI) BYLAWS
PREAMBLE
DEFINITION OF TERMS
ADDENDUM
附 录
瑞典议会申诉专员报告[1]
1.议会申诉专员关于各监察范围的综合报告
2.国家预防机制处
附录10
后 记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜