万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

汝龙译契诃夫小说选电子书

世界三大短篇小说巨匠之一、俄国作家契诃夫小说选 翻译家汝龙译本独家版权 “他(汝龙)把全身心都放在契诃夫身上,他使更多读者爱上了契诃夫。”——巴金 译文语言流畅、通达、艺术地传达了原作的风格,读来耐人寻味,百读不厌。

售       价:¥

纸质售价:¥55.90购买纸书

2人正在读 | 0人评论 6.3

作       者:(俄罗斯)契诃夫著 汝龙译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2025-11-05

字       数:38.9万

所属分类: 文艺 > 小说 > 社会生活

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
《汝龙译契诃夫小说选》是安东·契诃夫(1860—1904)小说的精华集。契诃夫擅长在琐碎日常中捕捉人性的荒诞与深邃:官僚的虚伪、知识分子的精神困境、小人物的卑微挣扎,他的文字如手术刀般精准,既讽刺社会的麻木与腐朽,又为平凡生命注诗意哀愁。作品摒弃说教,以“客观呈现”让读者自行体悟希望与绝望的交织,被誉为现代短篇小说的典范,影响了卡夫卡、鲁迅等后世大家。汝龙译契诃夫是对契诃夫简洁风格的忠实再现,译文干净利落,避免冗长拖沓,精准传递了契诃夫的文学灵魂。<br/>【推荐语】<br/>世界三大短篇小说巨匠之一、俄国作家契诃夫小说选 翻译家汝龙译本独家版权 “他(汝龙)把全身心都放在契诃夫身上,他使更多读者爱上了契诃夫。”——巴金 译文语言流畅、通达、艺术地传达了原作的风格,读来耐人寻味,百读不厌。<br/>【作者】<br/>作者简介 契诃夫(1860—1904),俄国作家、剧作家,世界三大短篇小说巨匠之一,也是世界现代戏剧的奠基人之一。契诃夫的小说语言简练朴素、结构巧妙,擅长在琐碎的日常情景中捕捉生活中的荒诞与人性的复杂。代表作有《一个文官的死》《第六病室》《套中人》等。   译者简介 汝龙(1916—1991),曾用名及人,江苏苏州人。1938至1949年先后在四川、江苏等地担任中学英文教员。中华人民共和国成立后曾在无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系任教。曾在上海平明出版社编辑部工作。1936年始从事文学翻译工作。汝龙译文通达晓畅,文辞生动优美,精准映射出契诃夫的文学灵魂。汝龙被公认为最能还原契诃夫原作那种冷峻而温情、讽刺与幽默并存之文风的翻译家。<br/>
目录展开

翻译家汝龙

契诃夫

“中国翻译家译丛”编辑委员会

再版说明

译本序

谜样的性格

一个文官的死

嫁妆

胖子和瘦子

在海上

水手的故事

变色龙[1]

凶犯

普里希别耶夫军士

苦恼

风波

巫婆

歌女

磨坊外

万卡

薇罗奇卡

冷血

渴睡

草原

游记

精神错乱

跳来跳去的女人

在流放中

第六病室

十一

十二

十三

十四

十五

十六

十七

十八

十九

文学教师

挂在脖子上的安娜

带阁楼的房子

画家的故事

农民

套中人

醋栗

约内奇

出诊

宝贝儿

在峡谷里

“中国翻译家译丛”书目

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部