万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

耿济之译卡拉马佐夫兄弟:上下电子书

售       价:¥

纸质售价:¥83.90购买纸书

0人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:(俄罗斯)陀思妥耶夫斯基著 耿济之译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2025-11-05

字       数:69.3万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
《卡拉马佐夫兄弟》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说,通常也被认为是作者文学生涯的巅峰之作。该书改编自一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子之间的尖锐冲突,以及弑父案件的法庭审判。整部小说有两个层次:从表面上看这是一桩弑父案,而受害人的几个儿子在某种程度上有串谋之嫌;但深层次上,这是一幕关于人精神的戏剧,讲述了一个情欲、信仰、理性与自由意志间的道德角斗。作品展示一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性的悲剧主题。翻译家耿济之翻译的《卡拉马佐夫兄弟》被认为是最具权威性的中文译本之一,以忠实原著著称,还原了陀氏原文的严肃性与思想深度。<br/>【作者】<br/>作者简介 陀思妥耶夫斯基(1821—1881),19世纪俄国伟大的现实主义作家,世界公认的心理描写大师。陀思妥耶夫斯基洞悉人性,对人物的心理刻画细致微,尤其擅长对病态的、分裂的精神状态的描写。他的创作对世界文坛产生了深远影响,代表作有长篇小说《罪与罚》《白痴》《群魔》《卡拉马佐夫兄弟》等。   译者简介 耿济之(1899—1947),原名耿匡,字孟邕,笔名济之、狄谟等,我国著名的文学家和翻译大家,短暂的一生中翻译了九十多部长篇小说及不计其数的短篇著作。译文流畅而严谨,句式明快简练,文风平实朴素。作为最早将俄罗斯文学作品译为中文的翻译家之一,耿济之的译作为中国民众了解俄罗斯文学了一扇大门。<br/>
目录展开

(中国翻译家译丛)耿济之译卡拉马佐夫兄弟:上

翻译家耿济之

陀思妥耶夫斯基

“中国翻译家译丛”编辑委员会

再版说明

译本序

文前辅文

文前辅文

作者的话

第一部

第一卷 一个家庭的历史

一 费多尔·巴夫洛维奇·卡拉马佐夫

二 被扔在一边的长子

三 续弦和续弦生的子女

四 幼子阿辽沙

五 长老们

第二卷 不适当的聚会

一 来到修道院

二 老丑角

三 有信仰的村妇们

四 信念不坚的太太

五 将来一定会这样,一定会这样!

六 这样的人活着有什么用!

七 向上爬的宗教学校学生

八 乱子

第三卷 好色之徒

一 下房

二 丽萨维塔·斯麦尔佳莎娅

三 热心的忏悔(诗体)

四 热心的忏悔(故事)

五 热心的忏悔(“脚跟朝上”)

六 斯麦尔佳科夫

七 争论的问题

八 喝着白兰地的时候

九 色鬼

十 两人在一起

十一 又一个失去了的名誉

第二部

第一卷 折磨

一 费拉庞特神父

二 在父亲家里

三 和小学生们相遇

四 在霍赫拉柯娃家

五 客厅里的折磨

六 农舍里的折磨

七 在清新空气里

第二卷 赞成[1]和反对[2]

一 婚约

二 斯麦尔佳科夫弹吉他

三 兄弟俩互相了解

四 叛逆

五 宗教大法官

六 暂时还很不清楚的一章

七 “跟聪明人谈谈也是有好处的”

第三卷 俄罗斯教士

一 佐西马长老和他的客人

二 已故司祭佐西马长老的生平,阿历克赛·费多罗维奇·卡拉马佐夫根据他的自述编写(传略)

1.佐西马长老的哥哥

2.圣经与佐西马长老的一生

3.佐西马长老弃俗以前的少年时代和青年时代的回忆。决斗

4.神秘的访客

三 佐西马长老的谈话和训言

5.关于俄罗斯教士及其可能的意义

6.论主与仆以及主仆间精神上能否成为兄弟

7.论祈祷、爱和与另一世界相连的问题

8.能不能做同类们的裁判?论信仰到底

9.论地狱与地狱的火——神秘的议论

(中国翻译家译丛)耿济之译卡拉马佐夫兄弟:下

第三部

第一卷 阿辽沙

一 腐臭的气味

二 那样的时刻

三 一棵葱

四 加利利的迦拿

第二卷 米卡

一 库兹马·萨姆索诺夫

二 猎狗

三 金矿

四 在黑暗里

五 突然的决定

六 我也来了!

七 无可争议的旧情人

八 梦呓

第三卷 预审

一 彼尔霍金官运的开端

二 报警

三 灵魂的苦痛。第一次磨难

四 第二次磨难

五 第三次磨难

六 检察官捉住了米卡

七 米卡的重大秘密。别人对他发出嘘声

八 证人的供词。婴孩

九 米卡被带走了

第四部

第一卷 男孩子们

一 柯里亚·克拉索特金

二 小孩子

三 小学生

四 茹奇卡

五 在伊留莎床边

六 早熟

七 伊留莎

第二卷 伊凡·费多罗维奇哥哥

一 在格鲁申卡家里

二 病足

三 小魔鬼

四 赞美诗和秘密

五 不是你!不是你!

六 跟斯麦尔佳科夫的第一次晤面

七 再访斯麦尔佳科夫

八 跟斯麦尔佳科夫的第三次也是最后一次晤面

九 魔鬼。伊凡·费多罗维奇的梦魇

十 “这是他说的!”

第三卷 错判的案子

一 致命的一天

二 危险的证人

三 医生鉴定和胡桃一磅

四 幸福对米卡微笑

五 突如其来的灾难

六 检察官的演说。性格分析

七 历史的观察

八 对于斯麦尔佳科夫的研究

九 种种心理分析。飞驰的三套马车。检察官演词的终结

十 律师的演说。两头伤人的大棒

十一 既没有钱。也没有抢劫的事

十二 也没有谋杀

十三 诲淫诲盗的论客

十四 乡下人不为所动

尾声

一 营救米卡的计划

二 谎话一时成为真实

三 伊留莎的殡葬。石头旁边的演词

“中国翻译家译丛”书目

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部