万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

AI翻译实战手册:从困境到赋能电子书

售       价:¥

纸质售价:¥59.00购买纸书

0人正在读 | 0人评论 6.3

作       者:朱华

出  版  社:中国人民大学出版社

出版时间:2025-06-01

字       数:19.2万

所属分类: 科技 > 计算机/网络 > 软件系统

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
《DeepSeek赋能翻译:从入门到精通》是一本以人工智能技术为核心,聚焦翻译领域实践、学习、教学与科研的*指导用书。本书结合DeepSeek大模型技术优势,系统讲解如何利用各类AI工具提升翻译效率、优化学习路径、革新教学模式并推动科研创新。通过理论解析、案例实操与前沿探索,本书旨在为翻译从业者、教育者、学生和研究者提供一套智能化时代的翻译解决方案,助力翻译行业向*化、精准化、智能化方向转型。
目录展开

目录

序言

前言

第1章 从困境到赋能:AI翻译超能生产力

1.传统翻译的三大痛点

2.DeepSeek三大破局点:效率、术语、语境

3.DeepSeek场景验证:邮件、文档、创译

第2章 从入门到进阶:AI翻译新手指南

1.DeepSeek翻译方式:全场景接入与多终端适配

2.翻译上手指南:DeepSeek翻译核心操作三步法

3.人机协同翻译:DeepSeek与译者能力共生

第3章 从纸笔到云端:AI赋能笔译质效跃迁

1.AI在译前阶段的应用

2.AI在译中阶段的应用

3.AI在译后阶段的应用

第4章 从听见到看见:AI赋能口译流程升级

1.口译译前资料准备及搜索

2.口译自主练习应用及探索

3.口译译后质量评估及分析

4.口译译后复盘及资源管理

第5章 从个体到协作:混合式翻译生产导论

1.翻译生产模式的变革与译者工作重心的转移

2.翻译决策

3.翻译工作的任务类型

4.AI工具与提示词

5.简单项目与复杂项目的不同混合生产方式

第6章 从概念到应用:构建混合式翻译生产模式

1.混合式翻译生产的定义

2.准备阶段

3.在CAT工具中构建项目

4.大语言模型初译和修改润色

5.人工审校修改

6.译文的排版校对

7.混合式音视频翻译生产

8.混合式翻译生产中译者的主导地位

第7章 从实践到教学:DeepSeek赋能翻译教学

1.教学设计重构:AI驱动的课程开发逻辑

2.教学场景革新:从传统课堂到人机协同实训

3.教学案例生成:AI赋能的动态素材开发

4.教学质量评估:AI赋能的动态监测与反馈

第8章 从实践到理论:AI大模型赋能翻译研究

1.研究选题挖掘:AI驱动的热点发现与创新聚焦

2.研究方法创新:跨学科方法拓展

3.文献检索与分析:智能学术助手

4.研究数据分析:从统计到智能建模

第9章 翻译智能体案例库展示篇

1.智能体案例库:9个全流程智能体搭建教程

2.高频问题速查表:14个典型场景解决方案

参考文献

附录

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部