万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

马可·波罗的追随者电子书

◎“洋鬼子”的上海回忆录:冒险家的乐园与马可·波罗的追随者们 自那个被视作骗子的马可·波罗从东方带回奇谈与财富之后,数百年间,一代代追随者循着他的足迹,怀揣各自的机遇来到中国——或格格不,悻悻而归;或就此扎根,终老异乡。然而无论去留,“洋鬼子”们总会发现:中国已悄然融他们的血液之中。 作为一部颇具影响力的“外国人看中国”著作,《马可·波罗的追随者》以作者卡尔·克劳在华生活廿余载的深厚积淀,还原了20世纪上半叶东西方文明相遇的真实图景。克劳以记者的敏锐与幽默,记录下西方人在中国遭遇的文化冲突与各种趣闻逸事,其间凝聚着丰富的日常细节,既是一部生动的社会观察笔记,更是作者对那个特殊时代的深情回忆。

售       价:¥

纸质售价:¥64.60购买纸书

0人正在读 | 0人评论 6.4

作       者:卡尔 • 克劳(Carl Crow)

出  版  社:九州出版社

出版时间:2026-03-25

字       数:19.7万

所属分类: 人文社科 > 历史 > 中国史

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《马可·波罗的追随者》讲述了20世纪初的上海,“老中国通”卡尔·克劳在经营其广告事业的同时,与形形色色的“洋鬼子”相遇的故事:官员、商人、传教士;酒鬼、单身汉、体面人;美国人、英国人、德国人……或亲身经历,或道听途说,克劳以幽默犀利的笔触记述了自己在华生活廿余载的丰富见闻,展现了近代中国社会变迁与外国人在中国的复杂角色。 从拍桌子的外交官、利益交织的大班和办,到只愿意受雇于单身汉的男仆、寻求国旗保护的人们,本书生动呈现了旧中国历史转折中的商业活动、文化碰撞与市井百态,兼具历史价值与文学趣味。正如克劳所言,初来乍到的“洋鬼子”们或许会感到格格不,或有诸多不满,但经过短暂的适应后,人们逐渐爱上了这座城市愉快、友好、国际化的生活——这里既有令人头疼的混乱,更有着令人着迷的包容与活力。<br/>【推荐语】<br/>◎“洋鬼子”的上海回忆录:冒险家的乐园与马可·波罗的追随者们 自那个被视作骗子的马可·波罗从东方带回奇谈与财富之后,数百年间,一代代追随者循着他的足迹,怀揣各自的机遇来到中国——或格格不,悻悻而归;或就此扎根,终老异乡。然而无论去留,“洋鬼子”们总会发现:中国已悄然融他们的血液之中。 作为一部颇具影响力的“外国人看中国”著作,《马可·波罗的追随者》以作者卡尔·克劳在华生活廿余载的深厚积淀,还原了20世纪上半叶东西方文明相遇的真实图景。克劳以记者的敏锐与幽默,记录下西方人在中国遭遇的文化冲突与各种趣闻逸事,其间凝聚着丰富的日常细节,既是一部生动的社会观察笔记,更是作者对那个特殊时代的深情回忆。   ◎殖民时代的棱镜:傲慢、偏见与理解 相比于政治、军事,克劳更看重的是“非官方”的文化交流——那些发生在商人、普通老百姓身上的跨文化互动。在克劳笔下,有自视甚高的外国人,也有似乎仇视外国人的中国人,但到最后,中国人会发现那些长相千奇百怪的“洋鬼子”和他们并没有什么本质上的不同,而那些起初排斥上海的“洋鬼子”最终会用一生怀念那个愉快、友好、国际化的都市。返美后的克劳积极为中国抗战奔走宣传,并用文字记录下“洋鬼子”们在中国的生活经历。而通过这段上海往事,我们也得以从另一角度观察近代中国社会的面貌。   ◎掌故里的鲜活历史:大时代下的小故事 从用洋泾浜英语沟通的商人、靠拍桌子解决问题的外交官,到借用主人手提箱走私的男仆,坑害瑞典水手坐牢、把日本人骗得团团转的美国骗子,在全城每家当铺都至少典当过一只表的“创业者”,兜售外国国旗的小商贩……克劳在书中记述的一个个小故事,既是特殊时期历史的生动再现,又是一部妙趣横生的幽默随笔。克劳揶揄教中国人做菜的英国人,讽刺傲慢的“洋鬼子”,也嘲笑自己像淘金热后徘徊在鬼城久久不愿离去的老矿工,兀自怀念着那个“老中国通”的时代。   ◎从“洋鬼子”到“世界公民”:看一代“老中国通”如何理解复杂而迷人的中国 在“逆全球化”声浪甚嚣尘上的今天,这部以怀旧为底色的作品中那些关于尊重、适应与共情的老派智慧,依然闪烁着足以跨越时空的人性光芒。办的孩子远渡重洋,大班的子女们却成了地地道道的“中国通”——代际更迭间,每个人都在书写属于自己的文化认同。人类文明交流互鉴的历史洪流终将冲垮一切人为的藩篱,而不同民族之间的理解与包容,始终是人类文明向上向善的真正解方。<br/>【作者】<br/>著者简介 卡尔·克劳(Carl Crow,1883—1945),美国记者、商人、作家。1911年以新闻记者的身份来到上海,1918年在上海创办了克劳广告公司,较早帮中国建构属于自己的广告业。1937年抗日战争全面爆发后,卡尔·克劳被迫离上海,但仍呼吁各国向中国伸出援手,为中国的抗战募捐。1945年逝世于纽约。在居住于中国的四分之一个世纪里,克劳走遍了大江南北,目睹了辛亥革命、抗日战争等大事件,采访过孙中山、蒋介石和周恩来等政界名人,出版过多部有关中国题材的畅销书,是热情支持中国抗战事业、始终热爱中国人民的美国朋友。除本书外,克劳还著有I Speak for the Chinese(《我为中国人说话》)、My Friends, the Chinese(《我的朋友中国人》)等。   译者简介 冯新平,男,山西吕梁人,毕业于中国矿业大学(北京)。大学英语教师,研究方向为英语语言文学、中国现当代文学。已出版译著《人间蒸发》。  <br/>
目录展开

新版前言

序言

中国沿海地区方言

第一章 马可·波罗的追随者 “前人开路后人行”

第二章 奢华的传统 “有钱能使鬼推磨”

第三章 高傲的买办 “二人同心,其利断金”

第四章 发财的人 “客是宝,货如草”

第五章 冒险家的国度 “天下乌鸦一般黑”

第六章 体面人可签单 “富贵险中求”

第七章 拍打桌子的人们 “一手拿香,一手举矛”

第八章 国旗的保护 “无论美丽与否,祖国都是我的祖国。 无论亲戚与否,同胞都是我的同胞”

第九章 出售外国国旗 “良禽择木而栖”

第十章 流浪汉、乞丐和水手 “破帽子下多好人”

第十一章 美国圣人和中国罪人 “每个教派都有其真理,每个真理都有其教派”

第十二章 两名传教士和两名军人 “一饮一啄,莫非前定”

第十三章 洋鬼子建造的城市 “造就城市的不是城墙而是人民”

第十四章 狗与华人不得入内 “凤凰不与乌鸦同栖”

第十五章 白人的威望 “无脑之子夸耀祖先”

第十六章 魂牵梦萦的东方 “互信是友谊的支柱”

第十七章 仇恨外国人 “‘忍’字乃是传家宝”

第十八章 源远流长的中国烤鸭 “羊肉虽好,众口难调”

第十九章 中国沿海地区的家庭主妇 “浮生一日闲,赛过活神仙”

第二十章 寂寞单身汉之地 “书中自有颜如玉”

第二十一章 洋鬼子在玩乐 “从早忙到晚,寿命不久长”

第二十二章 四海一家亲 “响鼓不用重槌敲”

第二十三章 一个时代的终结 “百年累之,一朝毁之”

附录 卡尔·克劳小传

出版后记

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部