万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

最终我们赢得了雪:维马丁诗选【亲情、世界、文明、月亮的诗性变奏曲】电子书

售       价:¥

50人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:维马丁 著 伊沙、老G译

出  版  社:四川文艺出版公司

出版时间:2020-10-16

字       数:6.1万

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《终我们赢得了雪:维马丁诗集》是奥地利诗人维马丁在中国首次出版的诗集,也是他自2003年至今16年的诗歌精选。维马丁曾攻读汉学和德语文学,也参加过中国的多次诗歌活动。在这本诗集里我们不仅可以感受到一个奥地利诗人对中国文化的了解和观察,也能看到他在欧洲国家生活的感悟。维马丁的诗歌语言平易近人,很日常化,主题涉及社会生活、自然环境、友情、亲情、对孩子教育方面的思考,以及对中国文化的热爱和关注。
目录展开

封面页

书名页

版权页

自序

PREFACE

世界

THE WORLD

没啥好说的

THERE IS NOTHING TO DESCRIBE

下辈子

NEXT TIME AROUND

一无所有

THERE IS NOTHING

九月的早晨

SEPTEMBER MORNING

月亮

THE MOON

小儿

LITTLE WEE

我父亲的手

MY FATHER'S HANDS

群星

THE STARS

祈祷

PRAYER

欲飞谣

FLY

玫瑰 ——写于四川地震后

ROSES —after the sichuan earthquake

说话

TALK

此地

HERE

空气

AIR

望月

SEE THE MOON

盒子

BOXES

朋友们

FRIENDS

POEMS

祝词

GREETINGS

春天

SPRING

维也纳

VIENNA

威尼斯

VENICE

尤尔马拉

JURMALA

亲近

CLOSE

圣诞诗

CHRISTMAS POEM

BLOSSOM

特热比奇

TŘEBÍČ

布尔诺:彼得与保罗大教堂

PETER AND PAUL CATHEDRAL, BRNO

布拉格:礼拜天的犹太区

PRAGUE: JEWISH QUARTER ON A SUNDAY

落叶纷纷

FALL

月亮重临

MOON AGAIN

暮色四合

LATE NITE WRAP

SEA

摩洛哥喷泉 ——维也纳“摩洛哥乐园”

MOROCCAN FOUNTAIN —marokkanergasse, vienna

在火车上看月亮

MOON FROM TRAIN

在肖普朗古老的犹太教堂里

OLD SYNAGOGUE IN SOPRON

捷克克鲁姆洛夫教堂

CATHEDRAL IN ■ RUMLOV

基训河

GIHON

月亮

MOON

WIND

GOOD

鲜花

FLOWERS

塔尔巴克和德雷夫黑文

TAARBAEK AND DYREHAVEN

奥地利

AUSTRIA

POETRY

报道

REPORT

十二岁

12

写诗

TO WRITE A POEM

在奥地利

IN AUSTRIA

俄斯特拉发

OSTRAVA

夜深人静

SOME TIME LATE AT NIGHT

玛丽亚·圣雷斯迪图塔·卡夫卡

MARIA RESTITUTA KAFKA

夏夜

SUMMER EVENING

巴塞罗那蒙特惠奇山

MONTJUIC, BARCELONA

之一

ONE OF

明信片

POSTCARD

为安妮·洛尔和诺埃尔而作

FOR ANNE-LAURE AND NOEL

蒙娜丽莎

MONA LISA

奥地利国庆节

AUSTRIAN NATIONAL DAY

YOU

改变

CHANGE

轻音乐

LIGHT MUSIC

静夜谣

SILENT NIGHT

个人简历

CV

尤尔斯明讷:我们,泡沫

JUELSMINDE: WE, FOAM

金凤花

BUTTERCUP

马里博尔犹太教堂

MARIBOR SYNAGOGUE

把你的声音放低

KEEP YOUR VOICE DOWN

风景

THE VIEW

玛丽亚

MARIA

来自佛罗伦萨

FROM FLORENCE

空教堂

EMPTY CHURCH

有时

SOMETIMES

日落

SUNSET

马略卡1

MAJORCA 1

马略卡2

MAJORCA 2

马略卡3

MAJORCA 3

好音乐会

GOOD CONCERT

没有什么

NOTHING

手机

PHONE

我们

WE

时间

TIME

译后记

AFTERWORD

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部