为你推荐
“第三届全国宗教经典翻译研讨会”致辞
『经典的阐释与迻译』
贺清泰的解经学:从《古新圣经·化成之经》前二篇谈起
禅宗经典之翻译/返译:圣严法师英文著作中译之我见我闻
诠释、文化协调和翻译 ——以(ruach)为例
道成肉身·语际翻译·圣经翻译
Translate Me, but Don't Translate Me—Challenges of Religious Text Translation: A Case Study
『宗教典籍的译介与传播』
斐洛全集的翻译与综合研究
鸠摩罗什佛经翻译的使命与策略
晚清文化处境下施约瑟译经活动探微
基督教典籍苗译与黑苗的文化生活
外国译者翻译藏文历史典籍的翻译评述 ——一项基于罗伯特·维塔利《阿里王统史记》英文译注本的研究
『译论探索与个案研究』
希伯来圣经文本之多样性与单一性和圣经汉译
论当前宗教学术翻译应追求的审慎目标:以美国宪法宗教条款的翻译为例
巴哈伊祷文的重译与修订
“上帝显示者”与“穆罕默德之光” ——巴哈伊信仰与苏非主义术语比较
“译名问题”的现代考察:以巴哈伊经典的汉译为例
后记:宗教经典翻译的使命
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜