本书对外国儿童文学发展的研究、对英语国家的儿童文学进行细致的考察,重点关注 1990—2010 年翻译和出版的有较大影响的外国儿童文学作品。由于外国儿童文学的发展及其在中国的译介是不断发展变化的,本书并不奢望给出一个封闭的结论,而是希望提供一个兼具开放性和启发性的空间,为外国儿童文学翻译研究提供新的视角和思路。
售 价:¥
纸质售价:¥58.50购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
绪论
第一章 外国儿童文学的发展和衡量儿童文学发展的标准
第一节 相关概念的界定
一、儿童
二、文学、文化、艺术
三、儿童文学的内涵和外延
四、儿童文学:广义和狭义
五、儿童文学类别
第二节 儿童文学发展的基本特征及影响因素
一、发现儿童
二、儿童视角
三、缓慢发展
四、发展速度差异
五、训诫类儿童文学和想象类儿童文学
第三节 外国儿童文学的发展轨迹
一、“发现儿童”
二、结构性因素和儿童文学的发端
第四节 儿童文学的发展评价标准
第五节 儿童文学发展地区差异
一、西方和东方
二、北方和南方
三、拉丁美洲
第二章 英美国家的儿童文学
第一节 英国儿童文学:神秘华丽的梦境
一、世界儿童文学发展的缩影
二、世界儿童文学的顶峰
第二节 美国儿童文学:异国异族的多元格局
一、17—19世纪:教育手册、民间口头文学、黑人童话故事
二、20世纪:多样化的体裁
第三节 英美儿童文学叙事方式和风格比较
一、魔幻和现实
二、乡村旧貌和狭长的街景
三、皇室和平民
四、奇幻儿童文学和儿童成长
第三章 日本和印度的儿童文学
第一节 日本儿童文学:岩谷小波和小川未明
一、岩谷小波:日本的“格林”
二、小川未明:日本的“安徒生”
三、坪田让治:改写民间童话
四、代表性作品
第二节 印度儿童文学:丰富的民间寓言故事
第四章 德奥法俄苏及北欧的儿童文学
第一节 德国儿童文学:快速发展,成绩斐然
一、16—18世纪:从流传的民间童话到《世界图解》
二、19—20世纪:格林兄弟——收集民间童话的典范
三、世界大战之间和之后
第二节 奥地利儿童文学:动物题材,优良传统
第三节 法国儿童文学:吸收、改编和移植
一、12—18世纪:改编和再创作
二、19世纪:儿童文学逐渐成为独立分支
第四节 俄苏儿童文学:与成人儿童文学共舞
一、俄罗斯儿童文学和列夫·托尔斯泰
二、苏联儿童文学及重要代表作家
第五节 北欧儿童文学:根植于民间口头文学——丰富而新奇的土壤
一、芬兰儿童文学
二、丹麦儿童文学
三、挪威儿童文学
四、瑞典儿童文学
第五章 外国儿童文学在中国的译介与中国儿童文学
第一节 晚清儿童文学翻译:前无来者
第二节 五四时期:广收博取
第三节 抗战时期:翻译即重述
第四节 新时期儿童文学翻译和中国儿童文学
第六章 外国儿童文学在中国的出版和传播(1990—2010)
第一节 出版状况
一、概述
二、基本数据
第二节 出版译介特点
一、总体数量、原著来源、原著体裁
二、奇幻儿童文学和儿童绘本的引进
三、同步引进少儿图书成为常态,理论著作引进较少
第三节 出版社
一、少年儿童出版社
二、新蕾出版社
三、中国少年儿童出版社
四、明天出版社
第四节 主要译者
一、叶君健:安徒生童话翻译第一人
二、任溶溶:“翻译文化终身成就奖”获得者,《长袜子皮皮》的引进者
三、陈伯吹:致力于儿童文学创作和翻译的一代宗师
四、杨武能:格林童话译者,“翻译文化终身成就奖”获得者
五、马爱农和马爱新的哈利情结
六、李继宏:天才翻译家打造经典优秀译本
第七章 外国童话和儿童小说的译介(1990—2010)状况及特点
第一节 童话的定义和分类
一、童话溯源
二、童话分类
第二节 童话译介总体概况及特点
一、1990—2000年
二、2000—2010年
第三节 外国儿童小说译介分类
一、生活成长小说
二、惊险小说
三、幻想小说
四、动物小说
第四节 外国儿童小说译介特点
一、系统化理念
二、“少儿化”译介取向
三、多元化发展态势
四、重视英美儿童文学大奖作品的译介
第八章 影响世界的儿童文学经典及其在中国的旅行
第一节 跟随爱丽丝开始奇幻的旅行:《爱丽丝漫游奇境记》
第二节 每个孩子心中都住着一个《彼得·潘》
第三节 爱与温情编织的《夏洛的网》
第四节 “哈利·波特”系列:“80后”“90后”童年的记忆
第五节 最能打动孩子心灵的世界经典童话:《水孩子》汤姆蜕变记
第六节 BBC百年经典图书《草原上的小木屋》
第七节 “儿童文学黄金时代的压轴之作”:《柳林风声》
第八节 美国文学史上经典男孩形象,叛逆“孩子王”《汤姆·索亚历险记》
第九节 憨态可掬的《小熊维尼》荣登2003《福布斯》“全球十大虚拟人物富豪榜”榜首
第十节 《海蒂》:瑰丽的自然美和温馨的人性美
第十一节 《莎士比亚戏剧故事集》:永恒的经典
第十二节 《安徒生童话》:中国现代儿童文学之源
第九章 结语
附录一 外国著名儿童文学家及其作品
附录二 新时期外国儿童文学翻译作品书目(1990—2010)
附录三 国际儿童文学大奖
附录四 国际儿童文学奖的作品译介目录(1990—2010)
后记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜