人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。
售 价:¥
纸质售价:¥53.90购买纸书
7
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐

文前插图
出版说明
编委会名单
译本序
上卷
第一章 五点的快车
第二章 来自另一个圈子的姑娘
第三章 斯文季茨基家的圣诞晚会
第四章 不可免的事已臻成熟
第五章 告别旧时代
第六章 莫斯科宿营地
第七章 旅途中
下卷
第八章 到达
第九章 瓦雷金诺
第十章 漫漫长路
第十一章 丛林战士
第十二章 甜蜜的花楸果
第十三章 有雕像的房子对面
第十四章 重归瓦雷金诺
第十五章 结 局
第十六章 尾 声
第十七章 尤里·日瓦戈的诗作
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜