万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

生活的谜语电子书

◎美国工人阶级女性主义运动先驱——蒂利·奥尔森中短篇故事集,收录欧·亨利短篇小说奖获奖作品。 ·她是在“母职”与“写作”之间挣扎的美国第一代女性主义作家: 她如果没有写作,那么问题很简单:一天只有二十四个小时。整整二十年里,她没有时间、没有精力,也没有任何能为她争取时间和精力的金钱。 ——玛格丽特·阿特伍德

纸质售价:¥59.80购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:蒂利•奥尔森(Tillie Olsen)

出  版  社:江苏凤凰文艺出版社

出版时间:2026-01-05

字       数:14.0万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
本书收录了奥尔森四篇精美、备受赞誉的短篇故事:《我站在这儿熨烫》(1956,最佳美国短篇小说)、《嘿,水手,上什么船?》(1957)、《哦,是的》(1957)、《给我猜个谜》(1960,最佳美国短篇小说),以及一篇未完成的长篇小说《约侬迪俄——30年代的故事》,它们均已成为美国文学中的经典篇目。 在这些故事中,正如她所有的作品一样,奥尔森在处理女性和穷人话题,以及对他们的生活及环境的描写方面设立了新标杆。在她的笔下,关于母职和婚姻、家庭生活、劳动和政治信念的艰难真相得到了表达,其语言极具诗性强度和深度,影响深远。<br/>【推荐语】<br/>◎美国工人阶级女性主义运动先驱——蒂利·奥尔森中短篇故事集,收录欧·亨利短篇小说奖获奖作品。 ·她是在“母职”与“写作”之间挣扎的美国第一代女性主义作家: 她如果没有写作,那么问题很简单:一天只有二十四个小时。整整二十年里,她没有时间、没有精力,也没有任何能为她争取时间和精力的金钱。 ——玛格丽特·阿特伍德 ·她是为沉默者发声的文学斗士: 残酷的工作条件、畜牧场的气味、抠门的银行家、破旧的房屋、无意识的女性劳作的枷锁,都被她生动地记录了下来,这源于作者无限的愤慨和同情……她以一种悲悯的眼光,知道要为那些因为受尽折磨而无法为自己发声的人讲述,将所有人类的感觉转化为庄严、诗意和永恒。 ——Ploughshares (美国文学杂志) ·她影响了玛格丽特·阿特伍德、厄休拉·勒古恩、汤亭亭、艾丽斯·沃克等一代女性写作者: ★蒂利·奥尔森的声音很独特。很少有作家能凭借如此少的出版作品获得如此广泛的尊重。用“尊重”来形容她太过平淡,“崇敬”才更贴切。 ——玛格丽特·阿特伍德 ★其冷峻的诗意与对那些已然被遗忘的生命的沉痛写实,几乎令人难以承受。 ——艾丽斯·沃克   ·极具辨识度的写作风格,在压缩的篇幅中爆发出史诗级的情感力量: ★她撬了短篇小说的语言,将女性的家庭生活、现代性的种种激情与痛苦、漫长婚姻盘根错节的冲突、移民的希望与挫败,以及政治决心所爆发的能量纳其中。对后世的作家而言,她的声音既是一种挑战,也是一种引领。 ——雷亚短篇小说奖(Rea Award for the Short Story,北美享有盛誉的短篇小说奖项)颁奖词   ◎看见关于母性及其所承载的一切:照料、工作、疲惫、内疚,对无休止且得不到感激的牺牲的愤懑,以及对独处与宁静的渴望: ·她将一位母亲的视角和经历带写作中,写的不只是关于母亲们,也写了成长中的孩子们。有了这部作品(也许还有西尔维娅·普拉斯的诗歌),人们终于要把母职算在既阻碍又滋养天才的因素之列。 ——《纽约时报书评》 ★这房子就像她的敌人:脏兮兮的脚印,胡乱涂抹的痕迹,遍地的垃圾、灰尘,将她卷永无休止的斗争——而她永远是落败的那一方。 ★他这辈子给我泼了那么多酸水,我已经被泡透了,又怎么能嘴上抹蜜? ★仿佛走过漫长的迷宫,仿佛酩酊已久,她被淹没在需要和被需要之中。 ★她不会把能独处的机会拿去交换任何东西。绝不再被迫卡着别人的拍子行动了。   ◎凿一道窥见边缘的缝隙,呈现一份底层生存样本: 在熨斗的摸索与矿场的号声中,勾勒出生存的困境与家庭生活的罗网 ——但再疮痍的生命,也有永不熄灭的灵魂微光。 ·关于贫穷对每一个人物所产生的影响,奥尔森的书写有力而深刻,不算巧合的是,它也展现了大萧条对整整一代人真正意味着什么。 ——《出版人周刊》   ·奥尔森用简洁、深刻而富有激情的语言描绘出了很少有作家了解、甚至意识到其存在的美国工人阶级的生活。 ——《伦敦时报》 ★亲爱的矿厂啊。你的工人就囚禁在一座名为饥饿和死亡赔偿金的牢狱中。 ★辛辛苦苦一整年,都白干了。到头来我还欠他们——真是跟笑话一样——做牛做马干了一年的活儿,我还欠他们的。 ★他不干了,但他还不知道工作才是上帝,祈祷远远不够,你必须为它而活,为它生产,为它屈服,向它索取。 ★你能做的只有等待时机,直到有足够多和你一样的人一起战斗;伺机而动,直到上千万个拳头和你一起攥紧,这该死的一切才能平息,我们才能第一次真真正正地做个人。   ◎封面装帧: ·封面以沙黄色的水下迷宫,呈现生活深处的沉潜与逼仄; ·异形鲸鱼腰封,沿边缘裁可作书签——鲸鱼是深海的负重者,也需不断浮出海面呼吸,正如无数女性,在生活的重压下前行,却从未停止寻找光亮; ·配以半透明硫酸纸环衬,质地如水波,又似记忆的薄雾,翻阅时阳光穿透纸张,如同穿透生活的迷惘。<br/>【作者】<br/>著者简介 蒂利·奥尔森(Tillie Olsen,1912—2007) 美国第一代女性主义作家之一,为沉默者发声的文学斗士。 蒂利·奥尔森生于美国内布拉斯加州俄裔犹太移民家庭,自幼目睹贫困与阶级不公。大萧条期间,她因组织工会罢工被捕,由此奠定终生社会活动家的底色。为养育四名子女,她长期辗转于肉类包装厂的猪肉修剪工、酒店女佣、洗衣工、罐子封盖工、女服务员和焊工等低薪岗位,直至47岁才出版首部短篇集《给我猜个谜》(1961),凭借对工人阶级女性困境的深刻描摹斩获得欧·亨利短篇小说奖。 她以极简篇幅叩问种族、性别与压迫议题,突破传统文学对底层群体的漠视。非虚构著作《沉默》剖析结构性不平等对创作的限制,成为女性主义文学理论奠基之作。她积极参与民权、反越战运动,将笔锋与行动结合,推动社会变革。其创作启发了艾丽斯·沃克等作家关注边缘群体叙事。 晚年获美国艺术学院奖、兰南基金会终身成就奖。她用淬炼的文字证明:被压迫者的沉默亦能迸发雷鸣。   译者简介 艾齐 山东济南人,毕业于北京大学外国语学院,现单位为山东师范大学。青年文学译者。已出版代表译作:《人性的枷锁》《夜莺与玫瑰》《消失的世界》等。  <br/>
目录展开

给我猜个谜

我站在这儿熨烫

嘿,水手,上什么船?

哦,是的

约侬迪俄——30年代的故事

后记

被塑造的母亲——译后记

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部