★比较文化学典范之作,讲述超yue国境的汉字旅程,一本填补知识空白的汉文门导读 日语为何混杂汉字?韩剧中为何出现汉文书简?汉文是超yue时空的书写,正因如此,才能够成为东亚的共通语言。本书以汉文训读为线索,透过汉字,看到不一样的东亚世界。 ★大家小书,京都大学教授、日本zhu名学者金文京亲自用中文重写 在日韩国人,专攻中国古典文学,精通中日韩三国语言,作者金文京从独特的东亚全局视角出发,试图重新建立汉字文化圈的坐标体系。中文版由作者本人翻译,且针对中文读者情况改写,并增补学界zuì新成果。
售 价:¥
纸质售价:¥24.50购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
致中国读者
中文版自序
第一章 汉字、汉文在东亚
一、在日本车站买车票
二、东亚汉字文化圈的特征
三、汉字的读音——音读和训读
四、汉文的读法——训读
五、笔谈——世界上罕见的沟通方式
第二章 日本的汉文训读
一、日本训读的方法
二、汉字的训读(kun-yomi)
三、汉文训读和佛经汉译
四、训读的语言观及世界观
五、训读的演变
第三章 东亚的训读
一、朝鲜半岛的训读
二、朝鲜半岛训读的语言观及世界观
三、其他近邻民族的训读现象
四、中国的训读现象
第四章 书写汉文——东亚汉文的多种文体
一、东亚的汉文、汉诗
二、东亚各国语言的诗
三、东亚的变体汉文
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜