万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

蜻蛉日记电子书

编辑推荐: 《蜻蛉日记》既是一部心理描写细致生动的人生自白书,同时又有对当时风俗例事、服装器具、自然风景的描写,描绘了一幅多彩的平安朝风情画卷,为其后女性文学的发展奠定了基础。 细腻敏感的笔触,既是写道纲母一人的心境起伏,也是反映整个封建时代对女性的剥夺与限制,哪怕美如道纲母,显赫如道纲母,多才如道纲母,当她的人生终日被一个男人的喜怒牵绊,她的步伐终日被一段关系禁锢,那么丧失的便不仅仅是她的幸福,还有她本该广阔、自在的心灵与生命

售       价:¥

纸质售价:¥68.30购买纸书

2人正在读 | 0人评论 6.4

作       者:藤原道纲母

出  版  社:青岛出版社

出版时间:2022-05-01

字       数:9.8万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《蜻蛉日记》分为上、中、下三部,叙事横跨了道纲母的半生,基于不同的创作时段,每卷的叙事与感慨呈现出不同的面貌。但与丈夫兼家的情感纠葛一直作为叙事的基调贯穿始终。 上卷的故事从兼家求婚写起,记录了结婚前后的经过,可以感受到一夫多妻婚姻形态下道纲母的无助、不安与痛苦。 以结婚为转折,男女主人公立场发生了逆转,道纲母从养尊处优的贵族小姐,文才傲人的“本朝三美人”,变成了等待兼家到来的被动状态。 成家的幸福没有持续多久,丈夫兼家便迎娶了新人,随后是对新上位女性的妒忌和更加漫长的等待,在日记的记录中,道纲母坦诚地诉说了自己的苦闷、失望、嫉妒和对关系中其他女性荣辱状态的关注,当中也穿插了上层贵族的社交生活、和歌赠答,以及母家亲友的聚合别离。 中卷充满省思,作者在 “我”的婚姻内容的基础之上,集中描摹了与丈夫兼家的感情关系,展示了“我”的心境历程,通常被认为在是《蜻蛉日记》三卷中有“日记性”的一卷。 在家庭之外,本卷还记录了真实的社会事件,如“安和之变”,在大历史的背景下,伴随着新情人的不断主, 展示出“我”与丈夫兼家关系的一步恶化。 在近乎绝望的忧郁中,道纲母踏上旅途,寄希望于神佛相助,始在与自然的交融中思考人生,几欲出家,后被丈夫强行带下山。 经过在日常与非日常、静与动的反复中观照内心,道纲母意识到与兼家的感情已经无法挽回,即使求助神佛也无济于事,于是试图努力放弃对兼家的执着,始重新思考自己作为女性在生命中的可能性。 下卷,记录中已不见对丈夫兼家的强烈爱憎,作者始将兼家视为客观存在远距离观察,丈夫升任高位,似乎与作者的世界毫不相关,淡淡而叙,不同于上卷为他的荣升悲喜交加。虽然也几次记录附近起火时兼家来看望自己的事,但总体来说心理距离已经走远增大。 日记的重心放在身边子辈的身上。<br/>【推荐语】<br/>编辑推荐: 《蜻蛉日记》既是一部心理描写细致生动的人生自白书,同时又有对当时风俗例事、服装器具、自然风景的描写,描绘了一幅多彩的平安朝风情画卷,为其后女性文学的发展奠定了基础。 细腻敏感的笔触,既是写道纲母一人的心境起伏,也是反映整个封建时代对女性的剥夺与限制,哪怕美如道纲母,显赫如道纲母,多才如道纲母,当她的人生终日被一个男人的喜怒牵绊,她的步伐终日被一段关系禁锢,那么丧失的便不仅仅是她的幸福,还有她本该广阔、自在的心灵与生命 《蜻蛉日记》三卷,上卷探求和歌与散文的新关系,中卷确立了日记文体,下卷展示了新物语创作的萌芽。各卷文体的推移,可以说表明女性走向了假名散文文学的道路,给以后女性文学的展提供了框架。<br/>【作者】<br/>藤原道纲母,实名不详,于承平六年出生,推测于长德元年去世。据《和歌色叶集》《尊卑分脉》等书记载可知,其有“本朝三美人”之称。其才貌双全,日本平安后期历史小说《大镜》中记载其“极擅和歌”。天历八年其与右大臣藤原师辅的三男藤原兼家结婚,于翌年生了儿子藤原道纲,故通常被称为藤原道纲母,或者简称道纲母。 楚永娟,烟台大学外国语学院日语教师,已公发表教科研论文二十余篇,参与、省厅级、校级课题多项。<br/>
目录展开

|译者序| 藤原道纲母及蜻蛉日记

上卷

|序| 常感世事总虚渺 欲借日记诉日常

一 藤原兼家突求婚 内心徘徊终回信

二 和歌赠答探心意 是年秋季结连理

三 新婚夫妻常相依 和歌赠答诉相思

四 不舍父亲赴陆奥 兼家见雪表思念

五 刚生爱子情敌现 心生怨恨不相见

六 桃花节后兼家现 姐姐搬走情依恋

七 试赠和歌慰时姬 夫妻隔阂感情离

八 情敌产婴妒火生 托缝衣服怨恨增

九 兼家忽又来探望 常用和歌诉衷肠

十 情敌失宠心舒坦 兼家偶访心怀怨

十一 借咏长歌诉哀怨 兼家答歌表苦衷

十二 兼家久居吾宅处 常与亲王赠和歌

十三 亲王兼家同观祭 亲王府处索芒草

十四 兼家当值夜孤眠 思虑重重心不安

十五 病弱母亲终离世 内心痛苦总追忆

十六 转眼亡母周年忌 抚琴追忆再悲戚

十七 难舍姐姐将远行 互换衣物作念影

十八 兼家病痛诉别离 夫处过夜情依依

十九 贺茂祭巧逢时姬 端午节与夫共赏

二十 家宅愈发趋荒芜 夫妻感情日渐疏

二十一 外出虔诚参神社 真心献上奉纳歌

二十二 闲来累雁卵十枚 附和歌赠九条殿

二十三 和歌慰问先皇妃 为出家夫妇伤悲

二十四 贞观殿入住西厢 和歌赠答交情深

二十五 多年夙愿终实现 迈出家门赴初濑

二十六 拜完初濑把程返 兼家迎至宇治川

二十七 哀叹命苦情又淡 借写日记语心田

中卷

一 元旦祝歌寄心愿 三十日夜都相伴

二 邀他侍从为宾客 侍女援战赠和歌

三 西宫大臣被贬谪 想到自我悲更深

四 患病卧床万念断 心系幼儿留遗书

五 太宰官夫人为尼 送首长歌表心意

六 左大臣五十寿贺 被托作首屏风歌

七 儿子赛场增光彩 为母荣耀忘忧愁

八 三十余夜未相伴 四十余日未相见

九 前往唐崎去祛祓 碰巧兼家去我处

十 因丈夫意冷心灰 儿子放鹰感众人

十一 心灰参拜石山寺 感触自然思人生

十二 兼家腾达幼子怜 自我观照忆往昔

十三 兼家频过而不入 委屈满腹无处诉

十四 观照人生情悲切 终于父家长斋戒

十五 兼家仍过而不入 心灰意冷赴山寺

十六 追忆中抵般若寺 兼家连夜急追至

十七 山寺闲寂易沉思 姨母妹妹相继至

十八 兼家使者力劝回 不为所动仍不归

十九 儿子为兼家传信 与诸慰问者通信

二十 远房亲戚来看望 和歌赠答抒真情

二十一 道隆来访劝回京 内心松动却未应

二十二 兼家亲自来相劝 茫然无措随下山

二十三 兼家玩笑化尴尬 表面冷漠实期盼

二十四 兼家再失约未访 贞观殿来信慰问

二十五 随父再度拜初濑 去程回忆返程趣

二十六 记录兼家来往事 年终静观结中卷

下卷

一 年初决定心平和 两方下人赠和歌

二 兼家荣升大纳言 放弃执念心悠然

三 衣着失态迎兼家 心境平和观自然

四 向解梦人占数梦 暗盼道纲能升腾

五 插叙宰相兼忠女 达成收养其女意

五 派人前去迎养女 父女意外把面会

六 二月庭院春意盎 近处起火兼家访

八 邻家失火儿担当 在意兼家是否访

九 道纲路遇大和女 频送和歌表心意

十 廖然度日暗自伤 以为死期近更伤

十一 道纲心系大和女 频送和歌表心意

十二 平安度过凶八月 太政大臣意外薨

十三 兼家愈奕奕神采 我却叹年老色衰

十四 观看八幡临时祭 道纲大和女赠答 我与兼家间交流

十五 搬至广幡中川处 道纲仍念大和女

十六 兼家梦中亦不见 贺他人生子心迷茫

十七 道纲就任右马助 携女赴深山参诣

十八 右马头有意养女 为此与兼家通信

十九 右马头初次来府 身姿清秀诉心语

二十 右马头频繁催婚 兼家初允八月谈

二十一 右马头愈发着急 反复造访诉心意

二十二 右马头频繁催婚 致信兼家遭误会

二十三 给神社献奉纳歌 端午家里气氛谐

二十四 右马头把婚事催 因丑事婚事告吹

二十五 八月流行天花毒 道纲幸运得康复

二十六 太政大臣[1]赠和歌 引己和歌惹人惑

二十七 为儿子联系兼家 节祭久违睹身姿

二十八 道纲信通八桥女 频送和歌叙心意

二十九 岁暮回顾人生路 日记搁笔余生续

|译后记|

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部