万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

归去来辞:美得窒息的宋词电子书

百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为“诗译英法唯一人”。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生,

售       价:¥

纸质售价:¥24.90购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.5

作       者:吴俣阳

出  版  社:长江文艺出版社

出版时间:2024-03-01

字       数:11.4万

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生, 78阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。 生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切, 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎; 宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香, 在苏轼、辛弃疾、李清照等词人笔下, 看人生百态的生活情感、品活色生香的生活意趣。<br/>【推荐语】<br/>百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为“诗译英法唯一人”。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,39位词家的百味人生, 80阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全文,带领读者走诗的国度。译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的韵律美感和意境。沉醉在诗意中。 3,赏析解读:细细剖析诗句亮、背景典故、全篇意境、现代价值……帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。明诗词的时代背景、历史典故……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 4,诗人小传:读诗也读人,娓娓道来每位诗词名家的生平,带你读懂诗词背后的故事。 5,难字注音:生僻难字皆有注音,帮你无生字障碍地吟诵。 6,主题分类:将百首经典篇目依据章节主题取名分类,每章侧列附注唯美主题词句,让读者感受到整本书立体而细腻的情感。<br/>【作者】<br/>许渊冲 著 北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。 ·国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 ·国家汉办“国际汉学翻译大雅奖” ·国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物” 许渊冲教授译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论。 著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。 许渊冲师从钱锺书,学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。”西南联大的同窗好友物理学家杨振宁盛赞“他几乎每天一个灵感”。 吴俣阳 译 江苏东台人,现居北京。2000年修于中国作家协会鲁迅文学院。现为中国作家协会会员、中国散文学会会员、中国诗歌学会会员、中国传记学会会员。代表作:《相见何如不见时》《一字情经》《月上荷塘夜》《只缘感君一回顾》等<br/>
目录展开

第一章 云外山河

壶中天·夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋

南浦·春水

浣溪沙·旋抹红妆看使君

望海潮·梅英疏淡

淡黄柳·空城晓角

永遇乐·落日熔金

渔家傲·记梦

忆秦娥·烧灯节

宝鼎现·春月

虞美人·用李后主韵二首(其一)

虞美人·用李后主韵二首(其二)

第二章 明月团团

江梅引·人间离别易多时

踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作

唐多令·惜别

鹊桥仙·自寿二首(其一)

鹊桥仙·自寿二首(其二)

鹧鸪天·建康上元作

石州慢·寒水依痕

贺新郎·席上闻歌有感

思远人·红叶黄花秋意晚

第三章 画桥流水

长亭怨慢·渐吹尽

暗香·旧时月色

疏影·苔枝缀玉

金人捧露盘·水仙花

踏莎行·雨中观海棠

双双燕·咏燕

东风第一枝·咏春雪

瑶花慢·琼花

水龙吟·白莲

绮罗香·红叶

西江月·梅花

蝶恋花·移得绿杨栽后院

第四章 暮云秋影

传言玉女·钱塘元夕

齐天乐·绿芜凋尽台城路

点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭

临江仙·堪笑一场颠倒梦

西江月·日日深杯酒满

千秋岁引·秋景

千年调·左手把青霓

水龙吟·登建康赏心亭

清平乐·独宿博山王氏庵

最高楼·吾衰矣

一丛花·溪堂玩月作

相见欢·无言独上西楼

渔家傲·秋思

天净沙·秋思

绮罗香·咏春雨

第五章 当年豪气

渔家傲·寄仲高

鹧鸪天·送人

贺新郎·把酒长亭说

贺新郎·同父见和再用韵答之

贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄

念奴娇·留别辛稼轩

满江红·送廖叔仁赴阙

一剪梅·余赴广东实之夜饯于风亭

酹江月·和友驿中言别

甘州·寄李筠房

琴调相思引·送范殿监赴黄岗

第六章 故人何在

贺新郎·送胡邦衡待制赴新州

临江仙·高咏楚词酬午日

南乡子·登京口北固亭有怀

满江红·登黄鹤楼有感

六州歌头·长淮望断

西河·天下事

西河·和王潜斋韵

贺新郎·送陈真州子华

贺新郎·国脉微如缕

念奴娇·我来牛渚

沁园春·题潮阳张许二公庙

迷神引·贬玉溪对江山作

水调歌头·追和

水调歌头·多景楼

谢池春·壮岁从戎

蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语

夜游宫·记梦寄师伯浑

贺新郎·弹铗西来路

霜天晓角·仪真江上夜泊

桂枝香·金陵怀古

浪淘沙令·伊吕两衰翁

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部