万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

中医症状学(现代中医学丛书)电子书

售       价:¥

纸质售价:¥66.50购买纸书

14人正在读 | 0人评论 6.3

作       者:张启明

出  版  社:中国中医药出版社

出版时间:2025-05-01

字       数:30.0万

所属分类: 科技 > 医学 > 中医

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
本书为“中医工程学丛书”的一本。本丛书是为基础学科构建的“中医工程学”,以实现中医基本理论的自然科学化或客观实在化。 中医症状学是一门研究症状、体征的发生原因和机制的中医基础学科。 中医学理论没有明确正虚、阳虚、血虚的生物学基础。本书拟解决的科学问题是使症状、体征的中医病因病机成为可实验验证的机制。本书建立了症状和体征的中医病因与西医病因、中医病机与西医病理生理之间的映射关系。本书从各临床学科中筛选了588个症状、体征,给出了每个症状、体征的中医病因与西医病因,中医病机与西医病理生理之间的映射关系。全书分为5章介绍了脾、肺、肾、肝、心脏症状体征的病因病机。<br/>【作者】<br/>长期致力于中医理论的定量和实证研究,已经发表学术论文100余篇。出版著作3部:《数理中医学导论》(中医古籍出版社)、《中医症状学研究》(中医古籍出版社)、《中医五藏系统功能定位图谱》(人民卫生出版社)。<br/>
目录展开

《中医症状学》编委会

编写说明

绪 论

第一章 脾藏症状

第一节 运化症状

一、运化畸形

(一)口唇肿胀(lip swelling)

(二)口唇淡白(pale lips)

(三)口唇青紫(cyanotic lips)

(四)牙蚀(dental erosion)

(五)猖獗性龋齿(rampant caries)

(六)牙龈萎缩(gingival recession)

(七)牙龈淡白(gingival pale)

(八)牙龈青紫(gingival purple)

(九)胖大舌(plump tongue)

(十)齿痕舌(teeth-printed tongue)

(十一)瘦薄舌(thin tongue)

(十二)舌缩(contracted tongue)

(十三)红绛舌(deep red tongue)

(十四)苔厚(thick tongue coating)

(十五)口疮(oral ulcer)

(十六)胃扩张(gastrectasis)

(十七)脱肛(rectal prolapse)

(十八)肛周病变(perianal lesions)

(十九)脐疝(umbilical hernia)、腹裂(gastroschisis)

(二十)腹部肿块(abdominal mass)

二、运化血壅

三、运化出血

(一)齿衄(gum bleeding)

(二)呕血(hematemesis)

(三)便血(hematochezia)

四、运化恶血

五、运化痰饮

(一)口角糜烂(angular cheilitis)

(二)牙龈红肿(gingivitis)

(三)地图舌(geographic tongue)

(四)肛门红肿(anusitis)

六、运化神乱

(一)口角流涎(polysialia)

(二)齿松(tooth mobility)

(三)牙痛(toothache)

(四)齿(bruxism)

(五)口腻(thick tongue fur)

(六)口淡(tastelessness)

(七)口臭(halitosis)

(八)口苦(bitter taste in mouth)

(九)口甜(sweet taste in mouth)

(十)口干(dry mouth)

(十一)口渴(thirst)

(十二)咽下疼痛(sore throat)

(十三)咽肌痉挛(pharyngeal spasm)

(十四)咽麻痹(pharyngoparalysis)

(十五)吞咽困难(dysphagia)

(十六)嗜食异物(pica)

(十七)烧心(retrosternal burning sensation)

(十八)呃逆(hiccup)

(十九)嗳气(belching)

(二十)消化性胸痛(digestive chest pain)

(二十一)胃食管反流(gastroesophageal reflux)、食物反流(regurgitation)

(二十二)反酸(acid regurgitation)

(二十三)恶心(nausea)、呕吐(vomiting)

(二十四)胃中嘈杂(gastric upset)

(二十五)脘痞(fullness)

(二十六)腹胀(abdominal distension)

(二十七)矢气(fart)

(二十八)消化性腹痛(digestive abdominal pain)

(二十九)消化性牵涉痛(digestive referred pain)

(三十)便秘(constipation)

(三十一)腹泻(diarrhea)

(三十二)溏结不调(loose stool)

(三十三)大便量少(less stool)

(三十四)大便量多(heavy stool)

(三十五)大便不爽(incomplete evacuation)

(三十六)大便失禁(fecal incontinence)

(三十七)大便黏液(stool mucus)

(三十八)大便奶瓣(stool milk clot)

(三十九)大便变形(stool deformation)

(四十)大便变色(stool discoloration)

(四十一)大便变味(stool odor change)

(四十二)肛门坠胀(anal pendant expansion)

(四十三)肛门灼热(burning pain in anus)

(四十四)肛门瘙痒(pruritus ani)

(四十五)板状腹(tabulate venter)、反跳痛(rebound tenderness)

(四十六)腹部揉面感(abdominal kneading sensation)

七、运化神亢

(一)消谷善饥(hyperorexia)

(二)肠鸣亢进(Increased bowel sounds)

八、运化神少

(一)食欲不振(loss of appetite)

(二)完谷不化(indigestion)

(三)肠鸣减弱(weakened peristalsis)

第二节 散精症状

一、散精畸形

(一)肝界下移(hepatic boundary descends)

(二)肝脏下垂(hepatoptosis)

二、散精血壅

三、散精水壅

(一)水肿(edema)

(二)臌胀(ascites)

(三)手足肿胀(limb swelling)

四、散精神乱

(一)黄疸(jaundice)

(二)皮肤多脂(seborrhea)

第三节 统血症状

统血神乱

第四节 主肌肉症状

一、主肌肉畸形

(一)肌肉萎缩(muscular atrophy)

(二)肌肉减少(sarcopenia)

(三)肌肉肥大(muscle hypertrophy)

二、主肌肉神乱

(一)肌肉酸痛(muscle soreness)

(二)间歇性跛行(Intermittent claudication)

三、主肌肉神少

(一)肌源性肌无力(muscular myasthenia)

(二)下肢无力(lower limb weakness)

第二章 肺藏症状

主气症状

一、主气畸形

(一)鞍鼻(saddle nose)

(二)鼻干(dry nose)

(三)咽喉干燥(dry pharynx larynx)

(四)桶状胸(barrel chest)

(五)黑曼征(Hamman's sign)

二、主气出血

(一)鼻衄(nose bleeding)

(二)咳血(hemoptysis)

(三)回吸性涕血(regurgitated snot blood)

三、主气痰饮

(一)流涕(runny nose)

(二)咳痰(expectoration)

(三)咽喉红肿(reddened and swollen of pharynx larynx)

(四)喉中痰鸣(wheezing due to retention of phlegm in throat)

四、主气神乱

(一)鼻塞(nasal obstruction)

(二)鼻痒(rhinocnesmus)

(三)鼻气灼热(burning in nose)

(四)喷嚏(sneeze)

(五)打鼾(snore)

(六)喉痛(laryngalgia)

(七)喉痒(throat itching)

(八)咳嗽(cough)

(九)呛咳(bucking)

(十)喘鸣(stridor)

(十一)声音嘶哑(hoarseness)

(十二)发音障碍(articulation obstacle)

(十三)失音(aphonia)

(十四)胸中灼热(burning in chest)

(十五)呼吸性胸闷(respiratory chest tightness)

(十六)呼吸性胸痛(respiratory chest pain)

(十七)呼吸困难(dyspnea)

(十八)气短(shortness of breath)

(十九)呼吸加深加快(respiration polypnea)

(二十)夜间憋醒(dyspnea on awakening)

(二十一)干啰音(dry rale)

(二十二)干性爆裂音(dry popping sound)

(二十三)湿啰音(moist rale)

(二十四)爆裂音(velcro rale)

(二十五)呼吸音减弱(weakening of breathing sounds)

五、主气神少

(一)语声低微(faint low voice)

(二)呼吸微弱(weak breathing)

(三)呼吸肌无力(respiratory muscle weakness)

(四)呼吸暂停(apnea)

第三章 肾藏症状

第一节 生育症状

一、生育畸形

(一)外阴溃疡(vulvar ulceration)

(二)外阴抓痕(vulvar scratch)

(三)外阴皲裂(vulvar rhagades)

(四)外阴色素沉着(vulvar pigmentation)

(五)外阴颜色减退(the skin color of the vulva decreases and becomes white)

(六)外阴苔藓样变(vulvar skin thickening and lichenoid degeneration)

(七)外阴萎缩(vulvovaginal atrophy)

(八)阴道干涩(vaginal dryness)

(九)阴挺(vaginocele)

(十)酒窝征(dimple sign)

(十一)橘皮样变(the skin is orange peel)

(十二)乳房瘪小(breast atrophy)

(十三)乳头畸形(nipple malformation)

(十四)阴缩(penis constriction)

(十五)阴毛脱落(pubic hair loss)

(十六)睾丸畸形(testicular malformation)

二、生育出血

(一)外阴出血(vulvar bleeding)

(二)不规则阴道流血(abnormal vaginal bleeding)

(三)血性白带(bloody leucorrhea)

三、生育痰饮

(一)反复阴道感染(recurrent vaginal infection)

(二)脓性白带(purulent leucorrhea)

(三)泡沫样白带(foamy leucorrhea)

(四)豆腐渣样白带(soybean residue leucorrhea)

(五)奶油样白带(creamy leucorrhea)

四、生育秽浊

(一)黏液性白带(mucinous leucorrhea)

(二)水样白带(watery leucorrhea)

五、生育水壅

六、生育神乱

(一)外阴痛(vulvodynia)

(二)外阴瘙痒(pruritus vulvae)

(三)外阴灼热(vulvar Burning Sensation)

(四)阴道内排出粪便(vaginal discharge of feces)

(五)月经不调(menstrual disorders)

(六)痛经(dysmenorrhea)

(七)白带量多(leucorrhea increase)

(八)白带量少(leucorrhea decrease)

(九)性交痛(dyspareunia)

(十)恶露不尽(lochiorrhagia)

(十一)阴吹(vaginal flatulence)

(十二)胎萎不长(intrauterine growth restriction,IUGR)

(十三)胎动不安(unease fetus)

(十四)胎位不正(malposition of the fetus)

(十五)小产(abortion)

(十六)难产(dystocia)

(十七)滑胎(habitual abortion)

(十八)胞衣不下(retention of afterbirth)

(十九)乳房胀痛(distending pain of breasts)

(二十)溢乳(galactorrhea)

(二十一)乳汁不行(puerperal hypogalactia)

(二十二)小腹下坠(underbelly ptosis)

(二十三)小腹压痛(lower abdominal tenderness)

(二十四)小腹发凉(underbelly cooling)

(二十五)生殖性牵涉痛(genital referred pain)

(二十六)遗精(spermatorrhea)

(二十七)不射精(anejaculation)

(二十八)生殖性腹痛(genitourinary abdominal pain)

(二十九)生殖性腰痛(genitourinary lumbodynia)

(三十)前列腺液量增多(increased prostatic fluid)

(三十一)前列腺液量减低(decreased prostatic fluid)

(三十二)前列腺液颜色与透明度改变(changes in color and transpar- ency of prostatic fluid)

七、生育神亢

(一)性欲亢进(hypersexuality)

(二)阳强(priapism)

八、生育神少

(一)房事淡漠(hyposexuality)

(二)阳痿(erectile dysfunction)

(三)早泄(prospermia)

(四)不育(sterility)

(五)不孕(Infertility)

(六)闭经(amenorrhea)

第二节 全形症状

一、全形畸形

(一)头大(macrocrania)

(二)头小(microcrania)

(三)囟门高突(cranial fontanelles rise)

(四)囟门凹陷(cranial fontanelles sink)

(五)囟门迟闭(cranial fontanelles delayed closure)

(六)脱发(alopecia)

(七)头发干枯(dry and withered hair)

(八)须发早白(premature graying hair)

(九)瞳距增宽(ocular hypertelorism)

(十)面具脸(scleroderma mask face)、椒盐征(discoloration induced by scleroderma)

(十一)蹼颈(webbed neck)

(十二)项软(flaccidity of neck)

(十三)驼背(kyphosis)

(十四)鸡胸(pectus carinatum)

(十五)腋毛脱落(armpit hair loss)

(十六)卡伦征(Cullen sign)

(十七)肘外翻(elbow valgus)

(十八)X型腿(knock knees)、O型腿(bow legs)

(十九)指骨变短(the finger bone becomes shorter)

(二十)肢端溃疡(extremity ulcer)

(二十一)肢端皮肤菲薄(thin skin on the limbs)、肢端皮肤干燥(dry skin on the limbs)

(二十二)杵状指(趾)(acropachy)

(二十三)指甲反凹(koilonychia)

(二十四)甲床淡白(nail bed pale)

(二十五)甲床青紫(nail bed cyanosis)

(二十六)指甲干枯(nail withered)

(二十七)身材高大(gigantism)

(二十八)身材矮小(microsomia)

(二十九)身高缩减(height reduction)

(三十)骨质软化(osteomalacia)

(三十一)关节畸形(articular deformity)

(三十二)性早熟(precocious puberty)

(三十三)男性第二性征减退(the decline of male secondary sex characteristics)

(三十四)女性第二性征发育不良(poor development of female secondary sexual characteristics)

(三十五)男性女性化(male feminization)

(三十六)女性男性化(female masculinization)

(三十七)女性假两性畸形(46,XX disorder of sex development)

(三十八)脱形(cachexia)

(三十九)坏疽(gangrene)

(四十)皮肤弹性下降(decreased skin elasticity)

(四十一)皮肤干燥(dry skin)

(四十二)皮肤粗糙(rough skin)

(四十三)皮屑过多(excessive dander)

(四十四)皮肤鱼鳞样变(skin ichthyosis)

(四十五)皮下肿块(subcutaneous lump)

(四十六)皮肤发硬(stiff skin)

(四十七)皮肤红斑(skin erythema)

(四十八)环状红斑(erythema annulare)

(四十九)结节性红斑(erythema nodosum)

(五十)网状青斑(livedo reticularis)

(五十一)色素沉着(pigmentation)

(五十二)色素减退(hypopigmentation)

(五十三)黄色瘤(xanthoma)

(五十四)多毛(hypertrichosis)

二、全形痰饮

(一)痈疽疔疖(pyogenic infection)

(二)光过敏(photosensitivity)

(三)关节肿胀(Joint swelling)

(四)淋巴结肿大(lymph node tumefaction)

三、全形神乱

(一)骨痛(osteodynia)

(二)关节压痛(joint tenderness)

(三)关节酸痛(joint soreness)

(四)关节强直(ankylosis)

(五)晨僵(morning stiffness)

(六)骨骼性腰痛(skeletal lumbodynia)

第三节 气化症状

一、气化畸形

(一)肥胖(peripheral obesity)

(二)消瘦(marasmus)

二、气化神乱

(一)发热(fever)

(二)恶热(aversion to heat)

(三)恶寒(aversion to cold)

(四)畏寒(fear of cold)

(五)寒战(shiver)

(六)腰凉(coldness of the waist)

(七)皮温升高(Increased skin temperature)

(八)皮肤湿冷(wet and cold skin)

(九)四肢厥冷(cold limbs)

(十)下肢发凉(cold lower limbs)

(十一)手足心热(heat limbs)

(十二)腓肠肌发热(fever in gastrocnemius muscle)

(十三)毫毛耸立(vellus towering)

(十四)多汗(hyperhidrosis)

(十五)盗汗(night sweating)

(十六)无汗(anhidrosis)

三、气化神少

(一)乏力(acratia)

(二)运动耐量减低(decreased exercise tolerance)

第四节 主水症状

一、主水出血

二、主水神乱

(一)小便不利(dysuria)

(二)小便失禁(Incontinence of urine)

(三)尿后余沥(dribble of urine)

(四)尿急(urgent urination)

(五)尿频(frequent urination)

(六)夜尿频(nocturia)

(七)尿痛(pain in urination)

(八)泌尿性牵涉痛(urinary referred pain)

(九)泌尿性腰痛(urological lumbodynia)

(十)排尿后膀胱区胀满感(fullness of bladder area after micturition)

(十一)排尿间隔增长(increased urinary interval)、排尿时间延长(prolonged micturition time)

(十二)多尿(polyuria)

(十三)少尿(oliguria)、无尿(anuria)

(十四)尿浊(urine turbidity)

(十五)尿中砂石(sandy urine)

(十六)小便泡沫(foamy urine)

(十七)小便灼热(chaude-piss)

(十八)小便臊臭(urinary smell)

(十九)小便味甜(sweet urine)

(二十)尿黄(yellow urine)

(二十一)尿黑(alcaptonuria)

(二十二)黑褐色尿(tea-colored urine)

(二十三)血红蛋白尿(hemoglobinuria)

(二十四)肌红蛋白尿(myoglobinuria)

(二十五)卟啉尿(porphyrinuria)

(二十六)白色尿(white urine)

(二十七)脓尿(pyuria)

(二十八)蓝色尿(blue urine)

(二十九)淡绿色尿(green-tinted urine)

第五节 藏精症状

藏精神乱

第四章 肝藏症状

第一节 疏泄症状

一、疏泄畸形

二、疏泄神少

(一)不闻香臭(hyposmia)

(二)舌后1/3味觉消失(taste disappears at the back of the tongue)

第二节 藏血症状

一、藏血畸形

(一)眼球突出(exophthalmos)

(二)眼球内陷(enophthalmos)

(三)眼窝凹陷(depressed eye socket)

(四)白内障(cataract)

(五)胬肉攀睛(pterygium)

(六)角膜色素环(Kayser-Fleischer ring)

(七)瞳孔散大(mydriasis)

(八)瞳孔缩小(miosis)

(九)瞳孔大小不等(anisocoria)

(十)外耳郭松弛、塌陷、畸形(relaxation,collapse and deformity of external auricle)

二、藏血痰饮

(一)干燥性角结膜炎(keratoconjunctivitis sicca)

(二)角膜炎(keratitis)

(三)葡萄膜炎(uveitis)

(四)目赤(red eye)

(五)耳郭红肿疼痛(red and swollen auricle pain)

三、藏血神乱

(一)口噤(lockjaw)

(二)舌颤(trembling tongue)

(三)颈项强直(neck rigidity)

(四)痉挛性斜颈(spasmodic torticollis)

(五)肌张力障碍(dystonia)

(六)肌张力增高(hypermyotonia)

(七)肌张力低下(hypotonia)

(八)角弓反张(opisthotonos)

(九)抽搐(convulsion)

(十)肌阵挛(myoclonus)

(十一)肌肉痉挛(muscle spasm)

(十二)手足搐搦(tetany)

(十三)手足徐动(athetosis)

(十四)书写痉挛(graphospasm)

(十五)震颤(tremor)

(十六)舞蹈症样运动(choreiform movement)

(十七)躯体神经性肌无力(somatic neuromuscular myasthenia)

(十八)舌肌麻痹(paralysis of lingual muscle)

(十九)舌强语謇(dysarthria)

(二十)病灶侧舌肌萎缩(atrophy of tongue muscle on lesion side)

(二十一)面部表情减少(reduced facial expression)

(二十二)面神经麻痹(facial nerve paralysis)

(二十三)假性延髓麻痹(pseudobulbar palsy)

(二十四)进行性延髓麻痹(progressive bulbar palsy)

(二十五)弛缓性麻痹(flaccid paralysis)

(二十六)尺神经麻痹(ulnar nerve palsy)

(二十七)桡神经麻痹(radial nerve palsy)

(二十八)正中神经麻痹(median nerve palsy)

(二十九)膈神经麻痹(diaphragmatic paralysis)、喉返神经麻痹(recurrent laryngeal nerve paralysis)

(三十)运动障碍(dyskinesia)

(三十一)肢体远端对称性运动障碍(distal limb symmetrical movement disorder)

(三十二)运动协调功能减退(reduced motor coordination function)

(三十三)步态异常(gait abnormality)

(三十四)步态不稳(unsteady gait)

(三十五)腕下垂(wrist drop)、足下垂(drop foot)

(三十六)瘫痪(paralysis)

(三十七)硬瘫(hard paralysis)

(三十八)软瘫(flaccid paralysis)

(三十九)截瘫(paraplegia)

(四十)四肢瘫(tetraplegia)

(四十一)偏瘫(hemiplegia)

(四十二)周期性瘫痪(periodic paralysis)

(四十三)不对称瘫痪(asymmetric paralysis)

(四十四)对侧中枢性面舌瘫(contralateral central facial lingual paralysis)

(四十五)面瘫(facial paralysis)

(四十六)胸锁乳突肌和斜方肌瘫痪(paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles)

(四十七)三偏征(three deflective sign)

(四十八)对侧中枢性下肢瘫伴感觉障碍(opposite central lower limb paralysis with sensory impairment)

(四十九)吸吮反射阳性(sucking reflex positive)

(五十)巴宾斯基征阳性(Babinski sign positive)

(五十一)强握反射(forced grasping reflex)

(五十二)腱反射亢进(tendon hyperreflexia)、牵张反射亢进(tension hyperreflexia)

(五十三)腱反射减弱或消失(weakening or disappearance of tendon reflex)

(五十四)皮质感觉障碍(cortical sensory impairment)

(五十五)躯体感觉障碍(somatesthesia disorder)

(五十六)浅感觉缺失(superficial sensory loss)

(五十七)深感觉丧失(deep sensory loss)

(五十八)唇麻(lips numbness)

(五十九)舌体麻木(tongue numbness)

(六十)面部麻木(facial numbness)

(六十一)同侧面部痛、温度觉缺失(ipsilateral facial pain and loss of temperature sensation)

(六十二)肢体麻木(numbness of the limbs)

(六十三)手足麻木(numbness of extremity)

(六十四)下肢麻木(numbness of lower extremities)

(六十五)运动后暂时性麻木(temporary numbness after exercise)

(六十六)对声敏感(misophonia)、对光敏感(photophobia)

(六十七)皮肤瘙痒(pruritus)

(六十八)静息痛(rest pain)

(六十九)感觉倒错所致疼痛(pain caused by paraesthesia)

(七十)肌肉挛痛(muscle cramps)

(七十一)眶内疼痛(intraorbital pain)

(七十二)枕神经痛(occipital neuralgia)

(七十三)颈肩部疼痛(neck and shoulder pain)、莱尔米特征(Lhermitte's sign)

(七十四)偏身痛(hemiplegic pain)

(七十五)臂丛神经痛(brachial plexus neuralgia)

(七十六)肋间神经痛(intercostal neuralgia)

(七十七)躯体神经性腹痛(somatic neuromuscular abdominal pain)

(七十八)腰胀(lumbar distension)

(七十九)股神经痛(femoral neuralgia)

(八十)坐骨神经痛(sciatica)

(八十一)股外侧皮神经炎(lateral femoral cutaneous neuritis)

(八十二)肢端疼痛(acral pain)

(八十三)头痛(headache)

(八十四)偏头痛(migraine)

(八十五)头胀(fullness in head)

(八十六)头蒙(head covering)

(八十七)头晕(dizziness)

(八十八)头摇(head shake)

(八十九)头沉(head heavy)

(九十)目痒(itchy eyes)

(九十一)流泪(lacrimation)

(九十二)眼干(dry eyes)

(九十三)眵多(much eye discharge)

(九十四)眼眶发黑(orbital blackening)

(九十五)眼球固定(eyeball fixation)

(九十六)垂直性凝视麻痹(vertical gaze paralysis)

(九十七)眼外肌麻痹(Ballet's disease)

(九十八)眼震(nystagmus)

(九十九)上睑下垂(blepharoptosis)

(一百)目(blepharospasm)

(一百零一)眼动脉交叉瘫(ophthalmic artery cross-leggy)

(一百零二)复视(diplopia)

(一百零三)斜视(squint)

(一百零四)双眼向病灶侧凝视(gaze with both eyes to the side of the lesion)、双眼向病灶对侧凝视(binocular gaze to the opposite side of the focus)

(一百零五)黑蒙(amaurosis)

(一百零六)夜盲(night blindness)

(一百零七)目痛(eye pain)

(一百零八)目酸(visual fatigue)

(一百零九)目昏(blurred vision)

(一百一十)羞明(photophobia)

(一百一十一)视力下降(poor vision)

(一百一十二)失明(blindness)

(一百一十三)完全型皮质盲(complete cortical blindness)

(一百一十四)视野缺损(defect of visual field)

(一百一十五)偏盲(hemianopsia)

(一百一十六)对侧同向性上象限盲(contralateral isotropy upper quadrant blindness)

(一百一十七)对侧同向性下象限盲(contralateral isotropic lower quadrant blindness)

(一百一十八)单侧难以纠正的视力缺失(unilateral vision loss that is difficult to correct)

(一百一十九)耳鸣(tinnitus)

(一百二十)耳聋(deafness)

(一百二十一)耳胀(ear swelling)

(一百二十二)耳痛(otalgia)

第五章 心藏症状

第一节 藏神症状

一、藏神神乱

(一)不寐(insomnia)

(二)多梦(dreaminess)

(三)梦游(somnambulism)

(四)呓语(somniloquy)

(五)夜惊(night terrors)

(六)嗜睡(hypersomnia)

(七)拒睡(refuse to sleep)

(八)情绪障碍(emotional disorders)

(九)情绪低落(depression)

(十)情感淡漠(apathy)

(十一)焦虑(anxiety)

(十二)抑郁(depression)

(十三)急躁易怒(irritability)

(十四)善恐易惊(easy fear or surprised)、濒死感(near-death)

(十五)烦躁(dysphoria)

(十六)哈欠(yawn)

(十七)错语(paraphasia)

(十八)精神运动性兴奋(psychomotor agitation)

(十九)行为紊乱(behavioral disorders)

(二十)吐弄舌(protruded agitated tongue)

(二十一)强迫观念(obsessive idea)、强迫行为(compulsive behavior)

(二十二)尖声哭叫(scream)

(二十三)攻击暴力(offensive violence)

(二十四)性格改变(personality change)

(二十五)人格变态(personality abnormality)

(二十六)自知力缺乏(lack of insight)

(二十七)自杀(suicide)

(二十八)自残行为(self-mutilation behavior)

(二十九)欣快(euphoria)、情绪高涨(emotionally high)

(三十)感知改变(perceptual change)

(三十一)体象障碍(body-image disturbance)

(三十二)联想障碍(thought associative disorder)

(三十三)幻觉(hallucination)

(三十四)妄想(delusion)

(三十五)谵妄(delirium)

(三十六)自动症(automatism)

(三十七)注意力不集中(inattention)

(三十八)空间定向力障碍(spatial orientation disorder)

(三十九)视空间功能障碍(visual spatial dysfunction)

(四十)大脑神经元低血糖症状(symptoms of hypoglycemia in brain neurons)

二、藏神神少

(一)智力减退(hypophrenia)

(二)认知障碍(cognitive impairment)

(三)失认(agnosia)

(四)格斯特曼综合征(Gerstmann syndrome)

(五)失读(alexia)

(六)健忘(amnesia)

(七)短暂性全面遗忘症(transient global amnesia)

(八)学习效率降低(reduced learning efficiency)

(九)计算力障碍(mathematics disorder)

(十)意识障碍(disturbance of consciousness)

(十一)反应迟钝(unresponsive)

(十二)精神不振(listlessness)

(十三)昏厥(fainting)

(十四)失神(sopor)

(十五)无动性缄默(akinetic mutism)

(十六)去皮质状态(decorticate state)

(十七)意志减退(avolition)

(十八)失语(aphasia)

(十九)构音障碍(dysarthria)

(二十)语言表达障碍(expressive language disorder)

(二十一)语义损害(semantic damage)

(二十二)言语贫乏(poverty of speech)

(二十三)失用(apraxia)

(二十四)面容呆板(dull face)

(二十五)运动迟缓(bradykinesia)

第二节 主血脉症状

一、主血脉畸形

(一)面色红赤(red complexion)

(二)面色苍白(pale complexion)

(三)面色发青(blue complexion)

(四)颈静脉怒张(varicose jugular vein)

(五)肝颈静脉回流征阳性(hepatojugular reflux sign positive)

(六)蛛丝红络(spider naevus)

(七)发绀(cyanosis)

(八)周围血管扩张(peripheral vasodilation)

(九)肢端潮红(flushing of extremities)

(十)肢端缺血(ischemia of extremities)

二、主血脉神乱

(一)心悸(palpitation)

(二)心悬(heart hanging)

(三)心脏杂音(cardiac murmur)

(四)奔马律(gallop rthythm)

(五)第一心音强度变化(first heart sound intensity change)

(六)第一心音分裂、第二心音分裂(first heart sound split,second heart sound split)

(七)第二心音逆分裂(paradoxical splitting of second heart sound)

(八)心尖部收缩期杂音(apex systolic murmur)

(九)三尖瓣区出现收缩期杂音(systolic murmur in the tricuspid area)

(十)心脏性牵涉痛(cardiac referred pain)

(十一)心脏性胸痛(cardiac chest pain)

(十二)心脏性胸闷(cardiac chest tightness)

(十三)心脏性腹痛(cardiac abdominal pain)

(十四)脉数(tachycardia)

(十五)脉迟(bradycardia)

(十六)脉搏短绌(pulse deficit)

(十七)脉结代(arrhythmia)

三、主血脉神亢

(一)颈脉动甚(carotid pulse enhancement)

(二)剑突下心脏搏动增强(enhanced cardiac pulsation beneath the xiphoid process)

(三)脉实(increased myocardial contractility)

四、主血脉神少

(一)心音减弱(diminished heart sound)

(二)心尖搏动减弱或消失(apical impulse decreased or disappeared)

(三)脉虚(decreased myocardial contractility)

(四)无脉症(pulseless disease)

主要参考书目

附 录 没有明确病因和病理生理的中医症状、体征

后 记 关于现代中医学丛书

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部