万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

叶君健全集:第十九卷 散文卷(四)电子书

售       价:¥

1人正在读 | 1人评论 6.2

作       者:叶君健

出  版  社:清华大学出版社

出版时间:2010-03-01

字       数:1203

所属分类: 文艺 > 文学 > 随笔

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
本卷收入叶君健的序跋、评论、讲话,共一百二十一篇,依次分为上、中、下三编。各编篇目均以写作或发表时间为序。 上海译文出版社五十年代曾出版《安徒生童话全集》共十六分册,每册后面均有作家撰写的简短的“译后记”。因作家后来写的有关此全集的前言、后记,已包容了各分册译后记的内容,几经斟酌,未将这十六篇“译后记”收入。 个别文章的标题编入全集时有改动。
目录展开

前折页

书名页

版权页

第十九卷出版说明

目录页

上编 序跋

《安徒生童话选集》前记

《安徒生童话选集》译后记

旧瓶新酒

《安徒生童话和故事选》译者序

《远行集》后记

《新同学》后记

《樱花的国度》后记

《旅伴》后记

《两京散记》后记

《外国童话选》代序

《天安门之夜》后记

《新同学》再版后记

《王子和渔夫》后记

《安徒生童话选》译者前记

《叶君健近作》后记

《真假皇帝》前言

《潘朵娜的匣子》前言

写给少年读者

《南斯拉夫散记》后记

《爱的教育》中译本序

漫谈诗歌

《西楼集》后记

《蓝眼睛的小咪咪》前记

《外国文学作品欣赏丛书》序

小说的表现技巧和现代读者

中国的新童话

《行星上的奇遇》译本序言

重要的文学品种

北欧的民间故事

《不丑的丑小鸭》前记

我的外文创作

谁不夸俺家乡好

《读书与欣赏》前言

青春的脚印

作为童话作家的萨克雷

散文和“手痒”

神话·诗·科学

南国的讯息

外国儿童剧:借鉴和创造

写作这行手艺

《“冰山”理论:对话与潜对话》序

《叶君健儿童文学选》前记

一种极为简练的故事:寓言

民间文学

杰出的儿童诗人陶行知

《莎士比亚戏剧故事集》序

从童话到儿童小说

格林兄弟的童话

马克思光辉形象的再现

《从秋天飞向春天》后记

开发新的“创作资源”

为儿童文学建设添一块基石

《地久天长集》前记

《世界童话名著》序

六位大师

关于辞书

《罗马之行》后记

《知识万花筒》序

福斯特——现代小说的先驱

《中华儿童文学精选》序

《世界儿童小说名著文库》序

关于女性的三个小中篇

世界华文儿童文学

《台湾散文精品鉴赏》序

翻译家的盆地

《外国短篇童话传世佳作一百篇》序

一位难忘的青年朋友

面向世界

马其顿民族及其诗歌

致“攀登者”

儿童文学这个品种

外国儿童文学的佳作

从未来出发

新苗

《安徒生童话全集》译者前言

《世界寓言名著》序

《相逢在维也纳》后记

《金婚》后记

《中国纪游》前言

《安徒生童话全集英汉对照本》前记

中编 评论

谈文学作品的翻译

十九世纪的北欧文学

世界语的理想和现实

作家在批评家与读者之间的位置

世界语文学

希腊悲剧与埃斯库罗斯

《古斯泰·贝林传奇》及其作者

由保加利亚文学所引起的……

塞浦路斯和它的文学

“丑小鸭”和“志”

芙吉妮娅·吴尔芙和“意识流”

散文是时代的产物

中外文学的交融

翻译和翻译家

重版——文化的延续和积累

外语对我创作的影响

外国文学研究和创作

要重视世界名著缩写本的编辑出版

简写世界文学名著

一个世界性的儿童剧作家

创作中的语言问题

微型小说与严肃作品

北欧文学

谈“创新”

下编 讲话

中国的现代文学

读书与欣赏

国际文学交流与“世界文学”

谈谈外国儿童文学

外国儿童文学现况

卡赞扎基与希腊新文学

安徒生的童话创作

在一个多事世界中的自由和文学创作问题——在塞浦路斯“国际作家会议”上的发言

提高儿童文学创作和理论水平——在全国儿童文学座谈会上的发言

知识为了和平和发展

让作家从大锅饭的束缚中解放出来

文学翻译问题

儿童文学的新生力量

质量是关键

《讲话》和外国文学

愿中青年文学翻译队伍茁壮成长

在一次业余文艺青年座谈会上的讲话

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部