万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

附录和补遗.第1卷电子书

    叔本华是意志哲学的创者,他终结了哲学延续了数千年的理性主义传统,发现了思想背后的欲望和理性背后的意志,启了哲学对人自身的探讨。他的思想之于现代西方哲学的发展,如迈兰德、尼采、维特根斯坦;之于现代心理学的创立,如弗洛依德;之于世界文豪的创作,如托尔斯泰、屠格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等,其重要性都是毋庸置疑的。《附录和补遗》是叔本华的封笔之作和成名之作,但令人遗憾的是,自德文出版168年来,国内只出版过《附录和补遗》的各种节译本,2019年3月,上海人民出版社出版了完整中译本《附录和补遗》第1卷,计划年底出版第2卷,中文读者终于可以读到从德文翻译的《附录和补遗》完整译本了。为此,德国叔本华协会会长、美因茨大学叔本华哲学教授马蒂亚斯·科思勒为完整中译本《附录和补遗》写了中文版序言,德国法兰克福歌德大学叔本华档案馆馆长斯特凡·吕佩为完整中译本《附录和补遗》写了一篇中文导读,从《附录和补遗》的成书、出版、内容、影响、价值等方面做了比较详细的介绍。德国叔本华协会的杂志也将专门写文章,介绍完整中译本《附录和补遗》的出版。可以想见,叔本华的故乡对完整中译本《附录和补遗》的出版乐见其成,并积极支持。《附录和补遗》从节译本到全译本的出版,不仅满足了读者要读全译本的渴望,而且也是叔本华哲学著作出版的跨越。这种跨越表现在,*,全译本可以全面了解和认识叔本华晚期思想的转变,即从悲观主义向实用主义观的转向。比如,“人生的智慧”中的实用主义观与其生命意志的悲观主义相左;“论宗教”中对他强烈反对的各种宗教,比如犹太一神教有了更友好的态度;在对世间芜杂对象的考察中,尽力以优雅的方式展示人生的苦难,等等。第二,全译本全面佐证了叔本华有多方面的研究才能,体现了他宽广的知识和卓越的洞察力。在被德国主流哲学蔑视的30多年里,他反复思索和完善他的意志哲学体系,不断寻找证明意志哲学的各种自然科学的材料;从现实生活出发,探讨人性、心理及其背后的意志和欲望,把意志哲学通俗化。正是把意志哲学通俗化的广泛研究和阐述,叔本华形而上的意志哲学才从高冷的“月球”来到了温暖的人间,终结了哲学延续了数千年的理性主义传统,发现了思想背后的欲望和理性背后的意志,启了哲学对人自身的探讨。他在1846年的一篇草稿中写到,“这些是附带的作品,是后来的岁月结出的果实......从某一侧面阐释了我的哲学”。第三,全译本更凸显了它的文学价值。叔本华是德语散文大师,他以优雅的文体,格言式的笔触,对人生、社会、文学、艺术等问题广泛思考,其诛心之言,骇俗之论,无不引人沉思。比如,“论文学”“论阅读和书籍”“论写作和文体”“论学者和博学”等都是流传广泛的名篇,尤以“人生的智慧”*惹人瞩目,带给读者愉悦的享受。叔本华的思想和著作对世界文豪的创作产生了影响,如托尔斯泰、屠格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等。弗兰茨•卡夫卡曾说:“叔本华是一个语言艺术家,仅仅因为他的语言,我们就应该无条件地读他的著作。”第四,全译本可以让国内的研究者修正《附录和补遗》“只是一些形而下的随笔和杂论,没有翻译和研究价值”的看法。在德国,《附录和补遗》是理解叔本华哲学的重要著作,也是叔本华哲学的门书,人们先读这部著作,读完意犹未尽,再去读他的主要著作。

售       价:¥

纸质售价:¥86.90购买纸书

1286人正在读 | 1人评论 6.2

作       者:(德)阿尔泰·叔本华

出  版  社:上海人民出版社

出版时间:2019-03-01

字       数:38.2万

所属分类: 人文社科 > 哲学/宗教 > 哲学

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
     《附录和补遗》是叔本华1850年的封笔之作,这个书名有笨拙但意思清晰,即“附属作品和遗漏之篇”,分两卷。第1卷是附录,包括观念论和实在论简史、哲学史散论、论大学的哲学、论命运、论见到鬼魂及与此相关的东西、人生的智慧6篇。这些后续补充的哲学短文是我的更重要的、自成体系的著作以外的附带作品,里面既有一些探讨相当特别的、各自不同的论题的论文,也有对更加各式各样的题材的零散思考和想法。把所有这些文章结集在此,主要是因为这些文章由于其题材的缘故而无法收我那成体系的著作中去,而少数若干文章则因为写作得太迟了,以致不曾在那自成一体的著作中得到其应有的位置。<br/>【推荐语】<br/>    叔本华是意志哲学的创者,他终结了哲学延续了数千年的理性主义传统,发现了思想背后的欲望和理性背后的意志,启了哲学对人自身的探讨。他的思想之于现代西方哲学的发展,如迈兰德、尼采、维特根斯坦;之于现代心理学的创立,如弗洛依德;之于世界文豪的创作,如托尔斯泰、屠格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等,其重要性都是毋庸置疑的。《附录和补遗》是叔本华的封笔之作和成名之作,但令人遗憾的是,自德文出版168年来,国内只出版过《附录和补遗》的各种节译本,2019年3月,上海人民出版社出版了完整中译本《附录和补遗》第1卷,计划年底出版第2卷,中文读者终于可以读到从德文翻译的《附录和补遗》完整译本了。为此,德国叔本华协会会长、美因茨大学叔本华哲学教授马蒂亚斯·科思勒为完整中译本《附录和补遗》写了中文版序言,德国法兰克福歌德大学叔本华档案馆馆长斯特凡·吕佩为完整中译本《附录和补遗》写了一篇中文导读,从《附录和补遗》的成书、出版、内容、影响、价值等方面做了比较详细的介绍。德国叔本华协会的杂志也将专门写文章,介绍完整中译本《附录和补遗》的出版。可以想见,叔本华的故乡对完整中译本《附录和补遗》的出版乐见其成,并积极支持。《附录和补遗》从节译本到全译本的出版,不仅满足了读者要读全译本的渴望,而且也是叔本华哲学著作出版的跨越。这种跨越表现在,*,全译本可以全面了解和认识叔本华晚期思想的转变,即从悲观主义向实用主义观的转向。比如,“人生的智慧”中的实用主义观与其生命意志的悲观主义相左;“论宗教”中对他强烈反对的各种宗教,比如犹太一神教有了更友好的态度;在对世间芜杂对象的考察中,尽力以优雅的方式展示人生的苦难,等等。第二,全译本全面佐证了叔本华有多方面的研究才能,体现了他宽广的知识和卓越的洞察力。在被德国主流哲学蔑视的30多年里,他反复思索和完善他的意志哲学体系,不断寻找证明意志哲学的各种自然科学的材料;从现实生活出发,探讨人性、心理及其背后的意志和欲望,把意志哲学通俗化。正是把意志哲学通俗化的广泛研究和阐述,叔本华形而上的意志哲学才从高冷的“月球”来到了温暖的人间,终结了哲学延续了数千年的理性主义传统,发现了思想背后的欲望和理性背后的意志,启了哲学对人自身的探讨。他在1846年的一篇草稿中写到,“这些是附带的作品,是后来的岁月结出的果实......从某一侧面阐释了我的哲学”。第三,全译本更凸显了它的文学价值。叔本华是德语散文大师,他以优雅的文体,格言式的笔触,对人生、社会、文学、艺术等问题广泛思考,其诛心之言,骇俗之论,无不引人沉思。比如,“论文学”“论阅读和书籍”“论写作和文体”“论学者和博学”等都是流传广泛的名篇,尤以“人生的智慧”*惹人瞩目,带给读者愉悦的享受。叔本华的思想和著作对世界文豪的创作产生了影响,如托尔斯泰、屠格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等。弗兰茨•卡夫卡曾说:“叔本华是一个语言艺术家,仅仅因为他的语言,我们就应该无条件地读他的著作。”第四,全译本可以让国内的研究者修正《附录和补遗》“只是一些形而下的随笔和杂论,没有翻译和研究价值”的看法。在德国,《附录和补遗》是理解叔本华哲学的重要著作,也是叔本华哲学的门书,人们先读这部著作,读完意犹未尽,再去读他的主要著作。<br/>【作者】<br/>   叔本华(Arthur Schopenhauer ,1788—1860)是德国著名哲学家,唯意志主义和现代悲观主义创始人。主要著作《作为意志和表象的世界》《附录和补遗》等。   韦启昌,叔本华作品翻译家,现于澳大利亚行医。20世纪80年代初始触叔本华著作,笔耕不辍20多年,翻译出版了200多万字的叔本华作品,包括《作为意欲和表象的世界》《附录和补遗》《人生的智慧》等,是中文翻译叔本华作品第一人,被读者誉为“韦译叔本华”,《卷八分钟》称赞“出色的叔本华翻译家”,多部译著列豆瓣图书Top100。<br/>
目录展开

关于《附录和补遗》

中文版序言

译者序

前言

观念论和实在论简史

哲学史散论

论大学的哲学

论命运?

论见到鬼魂及与此相关的东西

人生的智慧

累计评论(1条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部