万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

新世纪外国通俗文学汉译研究电子书

 

售       价:¥

纸质售价:¥52.90购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.5

作       者:李琴

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2019-02-01

字       数:26.6万

所属分类: 文艺 > 文学 > 文学理论

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《新世纪外国通俗文学汉译研究》从翻译选材、过程、受、传播、影响与互动、批评等角度,对新世纪外国通俗文学汉译情况行研究,既考察新世纪外国通俗文学汉译概况,又探讨新世纪我国社会文化语境和诗学语境与外国通俗文学汉译之间的影响和互动关系,从主题思想、情节结构、叙事模式、写作技巧等方面详述新世纪外国主要通俗文学类型的汉译状况,及其与本土同类型文学的互动,并研究总结新世纪外国通俗文学汉译批评的方式及特。 《新世纪外国通俗文学汉译研究》既可以为外国文学和翻译方向硕博研究生、年轻教师、研究者提供研究参考,亦适合外国文学和翻译爱好者阅读。<br/>【推荐语】<br/> <br/>
目录展开

序 言

第一章 新世纪外国通俗文学汉译概观

1.1 通俗文学的流变与界定

1.2 新世纪外国通俗文学汉译繁荣的前文本背景

1.3 新世纪外国通俗文学汉译现状

1.4 新世纪外国通俗文学汉译策略与方法

1.5 新世纪外国通俗文学汉译对我国本土通俗文学创作的影响

第二章 新世纪外国悬疑文学汉译研究

2.1 悬疑、推理、恐怖、侦探及其他

2.2 新世纪外国悬疑文学汉译现状

2.3 新世纪外国悬疑文学汉译策略研究

2.4 新世纪外国悬疑文学汉译对我国悬疑文学创作的影响

第三章 新世纪外国幻想文学汉译研究

3.1 从科幻文学到幻想文学

3.2 新世纪外国幻想文学汉译现状调查与分析

3.3 新世纪外国幻想文学汉译策略研究

3.4 新世纪外国幻想文学汉译对我国幻想文学创作的影响

第四章 新世纪外国儿童文学汉译研究

4.1 什么是儿童文学?

4.2 外国儿童文学汉译的发展历程

4.3 新世纪外国儿童文学汉译的特点与不足

4.4 新世纪外国儿童文学汉译策略

4.5 新世纪外国儿童文学汉译对我国儿童文学创作的影响与启示

第五章 新世纪外国青春文学汉译研究

5.1 青春与青春文学

5.2 新世纪外国青春文学汉译现状

5.3 新世纪外国青春文学汉译策略研究

5.4 新世纪外国青春文学汉译对我国本土青春文学创作的影响

第六章 新世纪外国小资文学汉译研究

6.1 小资与小资文学

6.2 新世纪外国小资文学汉译之村上春树篇

6.3 新世纪外国小资文学汉译之玛格丽特·杜拉斯篇

第七章 新世纪外国通俗文学网络汉译研究

7.1 网络与通俗文学汉译

7.2 新世纪外国通俗文学网络汉译的特征

7.3 新世纪外国通俗文学网络汉译的多彩平台

7.4 新世纪外国通俗文学网络汉译批评16

7.5 新世纪外国通俗文学网络汉译与纸媒汉译的整合

第八章 新世纪外国通俗文学汉译批评研究

8.1 我国通俗文学汉译批评现状

8.2 新世纪外国通俗文学汉译批评概观

8.3 新世纪呼唤新译评

8.4 新世纪外国通俗文学汉译批评的理论建构

参考文献

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部