为你推荐
前言
Preface
第一讲 文明以止
1.1 “文化”概念的界说
1.2 理解“中国”的三个维度
1.3 学习中国文化的方法论
The First Chapter:Aiming at Civilization
1.1 The Definition of“Culture”
1.2 The Notion of“China”
1.3 The Ways of Learning Chinese Culture
第二讲 泱泱中华
2.1 关于中国文化的特征研究
2.2 满天星斗、众川归海的多元一体性
2.3 强同化力加持的文化生机性
2.4 情系田园的农业国民性
2.5 尊祖重族的文化宗族性
2.6 尊君重民相表里的王道政治理念
2.7 远神近人的人文生活信念
2.8 伦理本位的学术倾向
The Second Chapter: The Magnificent China
2.1 On the Characters of Chinese Culture
2.2 The Cultural Diversity in Unity
2.3 The Cultural Vitality with Strong Liveliness and Cohesion
2.4 National Character Deeply Rooted in Agriculture
2.5 The Patriarchal Clan System Underlining Respect for Ancestors and FamiliesIn
2.6 The Principles of Country Ruling Featuring Mutual Respect between the Emperor and his People
2.7 Faith in Humanistic life—Staying away from Gods and Focusing on HumansIn
2.8 The Academic Preference for Ethical Norms
第三讲 千年道统
3.1 天人合一的世界观
3.2 中庸之道的辩证方法论
3.3 自强不息的人格精神
3.4 厚德载物的仁爱情怀
The Third Chapter: Centurieslong Orthodoxy
3.1 Unity of Man and Nature
3.2 The Doctrine of the Mean: a Methodology of Dialectics
3.3 The Spirit of Seeking Unremitting Selfimprovement
3.4 The Strong Sense of Social Responsibility Built on Great Virtue
第四讲 多元一体
4.1 中华民族的概念
4.2 中华民族在融合中形成
4.3 少数民族对中华文化的重要贡献
4.4 海外赤子——华侨华人
The Fourth Chapter:Diversity in Unity
4.1 The Definition of the Nation of China
4.2 The Formation of the Nation of China Through Integration
4.3 The Important Contributions of Ethnic Minorities to Chinese Culture
4.4 Our Compatriots Across the Sea: the Overseas Chinese
第五讲 大哉孔子
5.1 孔子的生平概说
5.2 孔子的文化人格和生命精神
5.3 孔子儒学的永恒价值
The Fifth Chapter: Confucius the Grand Master
5.1 The Life of Confucius
5.2 Confuciuss Cultural Personalities and Spirits
5.3 The Eternal Value of Confucianism
第六讲 仁者爱人
6.1 夫妇有别——中国古人的夫妻之道
6.2 父子有亲——中国人浓厚的孝亲之思
6.3 长幼有序——中国人长者优先的伦理原则
6.4 君臣有义——中国文化对君臣关系的理想图画
6.5 朋友有信——中国古人的处友之道
The Sixth Chapter: The Benevolent Loves All
6.1 Different Emotion Expressions between Husband and Wife—How Couples Got Along in Ancient China
6.2 Affection between Father and Son—the Deep
6.3 Proper Priority between Young and Old —the Principle of Putting the Elder First
6.4 Righteousness between Sovereign and Subject—an Ideal Picture of the Relationship between the Lord and Courtiers
6.5 Trust between Friends —Ancient Chinese Way of Treating Friends
第七讲 尊祖重族
7.1 宗族与宗法
7.2 宗祠与祭祖
7.3 族谱与家风
7.4 族权与义门
7.5 总结:生生不息的中华宗族文化
The Seventh Chapter: Respecting Ancestors and Valuing Relatives
7.1 Patriarchal Clan and Clan System
7.2 The Ancestral Hall and the Ancestor Worship
7.3 Genealogy and Family Traditions
7.4 Clan Power and Yi Men
7.5 Summary: The Endless Chinese Patriarchal Clan Culture
第八讲 和而不同
8.1 宗教和中国宗教
8.2 儒教:“道德宗教”的主体地位
8.3 伦理本位的人间宗教
8.4 多元宗教之间和而不同的融洽性
8.5 实用主义的入世性
The Eighth Chapter: Unity in Diversity
8.1 Religions and Chinese Religions
8.2 Confucianism:the Dominance of a Moral Religion
8.3 Ethics—Based Earthly Religion
8.4 Harmony of Diverse Religions
8.5 Worldliness of Pragmatism
第九讲 崇文重教
9.1 中国——一个崇文重教的文明国度
9.2 从太学到国子监:中国古代的官学
9.3 从书院到义学——中国古代的私学发展
9.4 中国传统教育文化的基本特色
The Ninth Chapter:Advocating Literacy and Emphasizing Education
9.1 China—a Civilized Nation Advocating Literacy and Emphasizing Education
9.2 From National University to Imperial Academy:
9.3 From Folk Academy to“Free Private Schools”—Nongovernmental Education
9.4 Features of Chinas Traditional Education
第十讲 美美与共
10.1 中外文化交流史回眸
10.2 丝绸之路与中外文化交流的渠道
10.3 中外文化交流的推动机制
10.4 中外文化交流的理念启示
10.5 “会通中外”的华侨大学正携梦前行
The Tenth Chapter: Shared Prosperity of Different Cultures
10.1 Retrospect on the History of Sinoforeign Cultural Exchanges
10.2 The Silk Road and Means of Sinoforeign Cultural Exchanges
10.3 Driving Forces of Sinoforeign Cultural Exchanges
10.4 Enlightenment from Sinoforeign Cultural Exchanges
10.5 Huaqiao University is Forging Ahead with Dreams of Connecting China and Foreign Countries
参考书目(Bibliography)
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜