翻译作为跨语言、跨文化、跨国跨地区的社会活动,在历史上一直扮演着重要角色,并随着世界融合与技术发展而发生着日新月异的变化。本书紧跟时代变化,聚集中外专家智慧,共同探讨翻译领域的新发展、新挑战及解决途径。
售 价:¥
纸质售价:¥54.30购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
序 言
一、决策者谈翻译合作
同筑行业合作之路 共架文明互鉴之桥
Strengthen Exchanges and Cooperation of the Asia-Pacific Translation Community Towards Better Development and Greater Prosperity
合作是贯穿翻译事业永恒的主题
二、超语实践中的沟通与合作
语言是文化的鸿沟与桥梁1
三、翻译中的人机协作
Loop the Loop: Riding the Roller Coaster of Human-Computer Collaboration in Machine Translation
四、翻译教学中的合作
Soft Skills Are Getting Harder: Collaboration and Competence in Translator Education
五、翻译利益相关方之间的合作
国家翻译能力及其与经济硬实力和文化软实力之间的关系研究
六、典籍翻译中的合作
翻译标准多元互补论视域下典籍合译研究
《聊斋志异》民族语朝鲜语版合译本的翻译策略
七、口译中的合作
疫情下的同传译员合作
A Comparative Study of Student Interpreters' Performance in EC Simultaneous-Consecutive and Consecutive Interpreting Modes
八、翻译中的校企合作
MTI学位教育与职业发展中的翻译实践层次研究
九、翻译合作及其他
Status Quo of Medical Interpreters and Their Expectations in Professionalization of Medical Interpreting: Evidence from Two Surveys in Five Years in China1
中国社区口译研究动态
公共政策翻译规范研究
二次折射新论:翻译机制及动态过程研究
后 记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜