万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

华兹华斯诗选(英诗经典名家名译)电子书

售       价:¥

纸质售价:¥12.60购买纸书

765人正在读 | 3人评论 6.3

作       者:威廉·华兹华斯

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2004-08-01

字       数:13.4万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
《英诗经典名家名译:华兹华斯诗选》精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。 《英诗经典名家名译:华兹华斯诗选》精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。
【推荐语】
洗尽铅华的语言,饱蘸感情的诗笔,于湖畔风光、寻常人事中书写人性之不朽。华兹华斯诗选,深刻思想、真挚情感、朴素语言的完美结合,带你翱翔于浪漫主义的高远天际。 李肇星作序推荐,传世英诗经典,名家以诗译诗。 英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生曾说“英国诗歌是西洋文学里的一大精华”。英语诗歌的发展经历早期、中世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫派、现代派,涌现出大批诗人,留下了许多经典之作。“英诗经典名家名译”系列汇集11位英诗巨匠的传世之作,加之国内译界泰斗传神的译文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。 英语诗歌分为叙事诗、抒情诗、无韵诗、自由体诗。 欣赏英国诗歌时,首先可以了解英国的历史、文化等背景;其次,了解作者生活的年代和环境;再次,对诗歌的内容行理解和赏析。诗歌内容包括节奏、音韵、体式、文学手法等。   更多《英诗经典名家名译(英汉对照)》:
【作者】
华兹华斯(1770—1850),英国浪漫主义诗歌的主要奠基人,提出“一切好诗都是强烈情感的自然流溢”,在诗艺上实现了划时代的革新;创了20世纪诗风的先河,被雪莱赞为“第一位现代诗人”。
目录展开

意切情深信达雅——序《英诗经典名家名译》

译序

[Untitled]

无题

The Sparrow’s Nest

麻雀窝

Foresight

远见

Lucy Gray

露西·格瑞

We are Seven

我们是七个

The Pet-lamb

宝贝羊羔

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

To —

致——

[Untitled]

无题

Michael

迈克尔

The Waterfall and the Eglantine

瀑布和野蔷薇

The Green Linnet

绿山雀

Song for the Spinning-wheel

纺车谣

The Poet and the Caged Turtledove

诗人和笼中斑鸠

To the Cuckoo

致杜鹃

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

The Daffodils

水仙

The Reverie of Poor Susan

苏珊的梦幻

Written in March

阳春三月作

Hart-leap Well

鹿跳泉

Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, on Revisiting the Banks of the Wye during a Tour

廷腾寺

[Untitled]

无题

Upon the Sight of a Beautiful Picture Painted by Sir G. H. Beaumont, Bart.

咏乔治·博蒙特爵士所作风景画一帧

To Sleep

致睡眠

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

September, 1815

1815年9月

[Untitled]

无题

[Untitled]

无题

Composed upon Westminster Bridge

威斯敏斯特桥上

[Untitled]

无题

To ——, in Her Seventieth Year

赠一位年届七旬的女士

[Untitled]

无题

To B. R. Haydon, on Seeing His Picture of Napoleon Buonaparte on the Island of St. Helena

致海登,观其所绘《拿破仑在圣赫勒拿岛》

[Untitled]

无题

Stepping Westward

往西走

The Solitary Reaper

孤独割麦女

Yarrow Unvisited

未访的雅鲁河

Yarrow Visited

已访的雅鲁河

Composed by the Seaside near Calais

作于加莱附近海滨

Calais, August, 1802

加莱,1802年8月

On the Extinction of the Venetian Republic

为威尼斯共和国覆亡而作

Thought of a Briton on the Subjugation of Switzerland

一个英国人有感于瑞士的屈服

London, 1802

伦敦,1802年

[Untitled]

无题

To the Men of Kent

献给肯特的士兵

Anticipation

预卜

Hofer

霍弗尔

Feelings of the Tyrolese

蒂罗尔人的心情

On the Final Submission of the Tyrolese

有感于蒂罗尔人的屈服

Indignation of a High-minded Spaniard

西班牙人的愤怒

The French and the Spanish Guerillas

法国兵和西班牙游击队

[Untitled]

无题

The Stepping-stones

踏脚石

[Untitled]

无题

After-thought

追思

The Tables Turned

转折

Lines Written in Early Spring

早春命笔

George and Sarah Green

乔治和萨拉·格林

The Small Celandine

小白屈菜

Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood

永生的信息

累计评论(1条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部