万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

丁尼生诗选电子书

售       价:¥

纸质售价:¥15.40购买纸书

383人正在读 | 1人评论 6.6

作       者:丁尼生

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2014-05-01

字       数:14.1万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
《英诗经典名家名译:丁尼生诗选》收录了英国桂冠诗人丁尼生的著名的诗篇,由翻译家黄杲炘译成汉语。以诗译诗,为难以复制的双重经典,是《英诗经典名家名译》系列的又一力作。<br/>【作者】<br/>丁尼生,(1809—1892),英国诗人,维多利亚时代代表人物。其诗艺精湛,影响深远,19世纪后半叶的英语诗坛又被称为“丁尼生时代”。黄杲炘(1936—),长期从事诗歌的翻译实践与理论研究,主要著作有《英语诗汉译研究》、《英诗汉译学》等,译作有《华兹华斯抒情诗选》、《柔巴依集》、《坎特伯雷故事》等。<br/>
目录展开

意切情深信达雅——序《英诗经典名家名译》

译者前言

Claribel

克拉丽

Leonine Elegiacs

利奥体挽歌

The Kraken

海怪

Mariana

玛丽安娜

Recollections of the Arabian Nights

对《天方夜谭》的思忆

The Poet

诗人

Mine Be the Strength of Spirit

愿我精神的力量

The Lady of Shalott

女郎夏洛特

From The Miller's Daughter

磨坊主的女儿(选段)

The Sisters

姐妹俩

The Palace of Art

艺术之宫

Lady Clara Vere de Vere

克拉拉·维利·德·维利小姐

The Lotos-Eaters

食莲人

Choric Song

合唱

A Dream of Fair Women

梦中的美人

You Ask Me

你问我

Of Old Sat Freedom on the Heights

从前自由神坐在高山上

England and America in 1782

一七八二年的英国和美国

Ulysses

尤利西斯

Tithonus

提托诺斯

From The Day-Dream

The Sleeping Beauty

The Arrival

The Revival

The Departure

白日梦(选段)

睡美人

王子来临

苏醒

双双离去

Saint Agnes' Eve

圣阿格尼丝节前夜

Sir Galahad

加拉哈爵士

The Voyage

航行

Sir Launcelot and Queen Guinevere

朗斯洛特骑士与桂妮薇王后

The Beggar Maid

年轻女乞丐

The Eagle

Move Eastward, Happy Earth

欢乐的地球,快朝东旋转

The Letters

信札

Break, Break, Break

溅吧,溅吧,溅吧

The Poet's Song

诗人之歌

From The Princess

Sweet and Low

The Splendor Falls

Tears, Idle Tears

O Swallow, Swallow

Home They Brought Her Warrior Dead

Ask Me No More

Now Sleeps the Crimson Petal

公主(选段)

轻又柔的风

霞光正照亮

泪,空流的泪

燕子呀燕子

武士的遗体抬回了家里

别再问我

现在红花瓣、白花瓣

From In Memoriam A.H.H.

II

VII

IX

XI

XVII

XIX

XXII

XXVIII

XXXIX

XLVI

L

LXIV

LXVII

LXIX

LXXIV

LXXVIII

LXXXIII

LXXXVII

XCI

XCIX

CIV

CVI

CXV

CXXIII

CXXX

悼念集(选段)

一一

一七

一九

二二

二八

三九

四六

五〇

六四

六七

六九

七四

七八

八三

八七

九一

九九

一〇四

一〇六

一一五

一二三

一三〇

O, Let the Solid Ground

当我还没在生活里

From The Brook

小溪(选段)

The Charge of the Light Brigade

轻骑兵队的冲锋

In the Valley of Cauteretz

在考特雷茨山谷

The Flower

Requiescat

安魂曲

Flower in the Crannied Wall

花呀,你长在墙缝里

In Love, if Love Be Love

倘若爱真是爱

To Virgil

致维吉尔

Early Spring

早春

'Frater Ave Atque Vale'

“兄弟,你好,永别了”

The Roses on the Terrace

花坛上的两种玫瑰

The Throstle

歌鸫

The Oak

橡树

The Bandit's Death

恶棍之死

The Dawn

黎明

The Silent Voices

无声的话音

Crossing the Bar

过沙洲,见领航

丁尼生生平简表

累计评论(1条) 4个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部