万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

亨利八世(英汉对照)电子书

售       价:¥

纸质售价:¥26.80购买纸书

99人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:(英)莎士比亚(Shakespeare, W.)

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2016-01-01

字       数:21.5万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《亨利八世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利八世在位期间白金汉公爵被诛,凯瑟琳王后被废,大主教沃尔西被黜,安妮·博林加冕,和英国教会脱离罗马教廷的统治而单独成立由英国国王直领导的英国国教等主要情节。<br/>【推荐语】<br/>《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。<br/>【作者】<br/>威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国重要的作家、杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。<br/>
目录展开

出版说明

莎士比亚诗体重译集序

《亨利八世》导言

亨利八世

开场诗

第一幕

第二幕

第三幕

第四幕

第五幕

收场白

Introduction to The Famous History of the Life of King Henry the Eighth

The Famous History of the Life of King Henry the Eighth

The Prologue

Act 1

Act 2

Act 3

Act 4

Act 5

The Epilogue

USER'S GUIDE

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部