万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

四级翻译强化训练100题(新题型)电子书

  2013年四六级考试改革后,四级翻译由单句翻译变为140~160个字的段落翻译,所占分值比例由原来的5%提高到现在的15%,可见其重要性。段落翻译融合词汇、语法、句式、文化背景等多种语言要素,是检测学生综合英语水平的重要手段,但也给四级考生带来了新的难题。翻译除了对考生的英语基本知识有一定的要求之外,这项技能只有通过持续不断地强化练习,不断地扩展知识面,掌握一定的翻译技巧,才有可能从根本上提高实战水平。我们编写的《四级翻译强化训练100题》一书给考生提供了大量高仿真翻译题,旨在帮助考生强化训练,攻克四级翻译。《四级翻译强化训练100题》从基础的翻译技巧、常考语法和句式入手,到细致的翻译难点点拨、地道的参考译文,再到补充翻译素材、翻译词汇和四级真题,我们给考生提供了全面的、多角度的强化训练资料,希望能对考生备考四级翻译有所帮助。

售       价:¥

纸质售价:¥13.80购买纸书

1135人正在读 | 1人评论 6.7

作       者:新东方考试研究中心

出  版  社:浙江教育出版社

出版时间:2015-10-01

字       数:18.1万

所属分类: 教育 > 外语 > 英文教辅

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  《四级翻译强化训练100题》是新东方考试研究中心研发的翻译强化训练习题集,适合备考改革后的四级翻译考试。全书分为三个部分:第一部分为强化翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,解读了四级翻译题型,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理论、全面地了解四级翻译题型,增强考试实战能力。第二部分为强化翻译100题。收录的100篇翻译文章从字数、难易度、表现形式到题材都力求高度模拟真题。我们也对翻译中的难点给出了点拨。每篇文章后都提供“知识小贴士”栏目,相当于本书收录了200篇翻译素材,能帮助考生在短时间内建立起自己的翻译素材库。第三部分为附录,收录了数篇四级翻译真题和近500条四级翻译词汇。 《四级翻译强化训练100题》是新东方考试研究中心研发的翻译强化训练习题集,适合备考改革后的四级翻译考试。全书分为三个部分:第一部分为强化翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,解读了四级翻译题型,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理论、全面地了解四级翻译题型,增强考试实战能力。第二部分为强化翻译100题。收录的100篇翻译文章从字数、难易度、表现形式到题材都力求高度模拟真题。我们也对翻译中的难给出了拨。每篇文章后都提供“知识小贴士”栏目,相当于本书收录了200篇翻译素材,能帮助考生在短时间内建立起自己的翻译素材库。第三部分为附录,收录了数篇四级翻译真题和近500条四级翻译词汇。
【推荐语】
2013年四六级考试改革后,四级翻译由单句翻译变为140~160个字的段落翻译,所占分值比例由原来的5%提高到现在的15%,可见其重要性。段落翻译融合词汇、语法、句式、文化背景等多种语言要素,是检测学生综合英语水平的重要手段,但也给四级考生带来了新的难题。翻译除了对考生的英语基本知识有一定的要求之外,这项技能只有通过持续不断地强化练习,不断地扩展知识面,掌握一定的翻译技巧,才有可能从根本上提高实战水平。我们编写的《四级翻译强化训练100题》一书给考生提供了大量高仿真翻译题,旨在帮助考生强化训练,攻克四级翻译。《四级翻译强化训练100题》从基础的翻译技巧、常考语法和句式手,到细致的翻译难拨、地道的参考译文,再到补充翻译素材、翻译词汇和四级真题,我们给考生提供了全面的、多角度的强化训练资料,希望能对考生备考四级翻译有所帮助。
【作者】
新东方考试研究中心 汇聚了新东方长期从事英语教学和研究工作的一线教师、辅导专家和图书编辑。他们具有丰富的教学经验,准确把握各类考试的命题指导思想、命题规律和命题趋势,熟知考生在备考阶段存在的弱和误区。所编写的辅导用书凝聚了多年教学实践和理论探索之精华,方便考生明确备考方向,高效复习迎考。
目录展开

前言

第1部分 强化翻译基础

一 汉英双语的差异

二 汉译英翻译步骤

三 汉译英翻译技巧

四 常用四级英语语法

五 常用四级英语句式

六 解读四级翻译

第2部分 强化翻译100题

Unit 1

01 龙

02 重阳节

03 丝绸之路

04 中国梦

05 风筝

06 儒家思想

07 孔子

08 北京

09 延迟退休

10 “光盘”行动

Unit 2

01 压岁钱

02 端午节

03 能源安全

04 京剧

05 旅游

06 孟子

07 上海

08 网络犯罪

09 吸烟

10 假日经济

Unit 3

01 七夕

02 熊猫外交

03 中医

04 中国的服饰

05 莫言

06 《论语》

07 故宫

08 北京烤鸭

09 无手机焦虑症

10 空巢老人

Unit 4

01 春节

02 京剧脸谱

03 风铃

04 筷子

05 四大发明

06 网络造谣

07 电视相亲节目

08 大学生考证热

09 保护地球资源

10 山寨

Unit 5

01 元宵节

02 秋千

03 指南针

04 异地团圆

05 秦始皇

06 《孙子兵法》

07 香港

08 空气重度污染

09 人肉搜索

10 网络文化

Unit 6

01 中秋节

02 茶文化

03 灯笼

04 五四运动

05 长城

06 教育

07 饺子

08 微博名人的言论

09 垃圾信息

10 读书的重要性

Unit 7

01 灯谜

02 清明

03 中国杂技

04 太极拳

05 花木兰

06 西湖

07 中国的崛起

08 醉驾

09 保护野生动物

10 中国人的国际购买力

Unit 8

01 皮影戏

02 年画

03 功夫

04 算盘

05 《西游记》

06 自驾游

07 经济发展和环境保护

08 公务员热

09 亚健康

10 网络购物

Unit 9

01 泥人张

02 中国象棋

03 汉字

04 西安

05 人口老龄化

06 幸福

07 转基因食品

08 微博

09 正能量

10 团购

Unit 10

01 对联

02 唐诗

03 十二生肖

04 中国酒

05 裸婚

06 阅读

07 电子书

08 乐活族

09 青少年犯罪

10 卡奴

附录一 四级翻译常用词汇

附录二 四级翻译真题

1 中国结

2 中餐

3 茶

4 核能

5 读书

6 教育公平

7 大熊猫

8 中国互联网

9 年轻人旅游新趋势

10 中国的快递业

11 中国

12 大米

累计评论(1条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部