万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

葛传椝英文学习法电子书

《葛传椝英文学习法》收录了葛传椝先生用英语撰写的有关英语学习的短文75篇,围绕英语学习的方方面面,提出了作者自己的心得和方法。葛先生自学英语成才,是英语自学者的标杆,他的学习方法值得英语学习者们效仿借鉴。

售       价:¥

纸质售价:¥31.50购买纸书

698人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:葛传槼

出  版  社:上海译文出版社

出版时间:2016-03-01

字       数:18.8万

所属分类: 教育 > 外语 > 英文教辅

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《葛传椝英文学习法》所收文章多出自《葛传椝英文集》(Man and Student)第一集,书中最后四篇“On the Europeanization of the Chinese Language”,“Some Fragments of Pai Chü-I’s Poetry Concerning Women”,“Some Longer English Lyrics”和“How to Study English”则出自《葛传椝英文集》第三集。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以葛先生自己的注释,便于理解和学习,深浅出,中学生即能读懂。 《葛传椝英文学习法》所收文章多出自《葛传椝英文集》(Man and Student)第一集,书中最后四篇“On the Europeanization of the Chinese Language”,“Some Fragments of Pai Chü-I’s Poetry Concerning Women”,“Some Longer English Lyrics”和“How to Study English”则出自《葛传椝英文集》第三集。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以葛先生自己的注释,便于理解和学习,深浅出,中学生即能读懂。
【推荐语】
《葛传椝英文学习法》收录了葛传椝先生用英语撰写的有关英语学习的短文75篇,围绕英语学习的方方面面,提出了作者自己的心得和方法。葛先生自学英语成才,是英语自学者的标杆,他的学习方法值得英语学习者们效仿借鉴。
【作者】
葛传椝(1906-1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。幼时家境清贫,初中辍学后,自学英语。1921年考上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年起任上海商务印书馆英语编辑,直至八一三中日淞沪战争爆发。任职其间发现很多英语单词的中文词意义相同,而英语的习惯表述却差异很大,即以6年时间编写《英语习惯用法词典》,于1942年出版,是为中国人编写的第一部英语惯用法词典。在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English)时,发现其中不少错误,即致信词典主编英人福勒(H. W. Fowler),为福勒所钦佩。之后,为中华书局、竞文书局编写英语读本。1945年起任教于上海光华大学。中华人民共和国成立后,上级教育主管单位命令,1951年光华大学与大夏大学合并成立华东师范大学,继续在此执教至1954年,继而调往复旦大学外文系任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世。著有久负盛名的《英汉四用词典》、《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》,被学界誉为一代宗师,为中国英语教育界先驱之一。
目录展开

PREFACE

说明

WHAT IS YOUR OBJECT[1] IN STUDYING ENGLISH?

A FEW WARNING[1] WORDS

TWO DICTIONARIES RECOMMENDED[1]

HOW TO READ THE DICTIONARY

GOOD PRONUNCIATION[1]

ENGLISH PRONUNCIATION IS ENGLISH[1]

WHAT TO READ

READING ALOUD

DO YOU READ THE PREFACE?[1]

CAN YOU READ ENGLISHMEN’S ENGLISH?

VERSE AND POETRY DISTINGUISHED

A FEW TERMS OF PROSODY[1] EXPLAINED

ABOUT COMPOSITION “DON’TS”[1]

AN EASY SENTENCE TO STUDY

IDIOM AND SLANG[1]

LOGIC[1] AND USAGE

A SPECIAL USE OF QUOTATION-MARKS

DOUBLE NEGATIVES[1] IN CURRENT[2] ENGLISH

WHAT DOES “WOULD OF COME” MEAN?

“No!No!NO!”

LANGUAGE AND IMPRESSION[1]

LYING WITHOUT DECEIVING[1]

PUNS[1] AND PUNNING[2]

WHAT IS HUMOUR?

IRISH BULLS[1]

REPARTEES[1]

DO YOU SEE THE POINT[1] OF THE JOKE?[2]

CAN YOU GUESS A RIDDLE?[1]

THE FAMILIAR ESSAY

HEADINGS[1] IN NEWSPAPERS

HEADINGS AND SUB-HEADINGS[1]

THE BEGINNING IS A SUMMARY

SOME COMMON EXPRESSIONS IN NEWS ITEMS

LETTERS FROM CORRESPONDENTS[1]

LETTERS TO THE EDITOR[1]

LEADERS[1] AND LEADERETTES[2]

THE BOOK PAGE

THE WOMAN’S PAGE

DRAMAS, MOVIES,[1] ETC.

ADVERTISEMENTS

WANTED — A GUIDE[1] TO IDIOMATIC ENGLISH FOR CHINESE STUDENTS

READING TO LEARN THE ART OF EXPRESSION[1]

ABOUT THE STUDY OF GRAMMAR

KNOWING JUST ENOUGH GRAMMAR TO GO WRONG[1]

A “FOOLISH” PRINCIPLE[1] OF COMPOSITION

AN AID[1] TO COMPOSITION

SOME MISTAKES TO CONSIDER

SOME MORE MISTAKES TO CONSIDER

MAKE THE WORD YOUR OWN

WORDS THAT ARE TOO OFTEN USED

METAPHORICAL[1] AND PLAIN IDIOMS

ARE YOU A VOTARY[1] OF MRS MALAPROP?[2]

A WARNING REGARDING THE USE OF WORDS

WHAT “LITERARY ENGLISH” MEANS

SIMPLICITY[1] AND AFFECTED[2] SIMPLICITY

LOVE OF COMMERCIALISMS[1]

THE COMPOUND-PREPOSITIONAL STYLE

IMITATION,[1] GOOD AND BAD

PARAPHRASE AS AN EXERCISE IN COMPOSITION

COMPOSITION AND COMPOSITIONS

ON[1] ENGLISH LETTER-WRITING

A FEW POINTS OF FORM IN LETTERS

NEVER MIND[1] THE SHORTNESS

THREE POPULAR SUPERSTITIONS[1]

THE THAT-CLAUSE IN LETTERS

NOTES ON SOME COMMON WORDS IN LETTERS

TWO FRIENDLY LETTERS

ON THE EUROPEANIZATION OF THE CHINESE LANGUAGE[1]

SOME FRAGMENTS OF PAI CHÜ-I’S POETRY CONCERNING WOMEN

SOME LONGER ENGLISH LYRICS[1]

HOW TO STUDY ENGLISH[1]

勤勉求真、诲人不倦的“Mr. Right”

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部