为你推荐
前言
Chapter 1 命悬一线、步步为营的美国总统——Frank
C01 But I will not allow you to become dangerous.但我不允许你成为隐患。
片段一:第四季第2集
片段二:第四季第2集
片段三:第四季第3集
C02 He would never do something like this.他绝不会做出这种事来。
片段一:第四季第3集
片段二:第四季第4集
片段三:第四季第8集
C03 I didn’t realize how much I lean on you.我之前没意识到我多么倚重你。
片段一:第四季第7集
片段二:第四季第7集
片段三:第四季第7集
C04 I forgot how much I miss being whip.我都忘了我多喜欢做党鞭。
片段一:第四季第9集
片段二:第四季第9集
片段三:第四季第9集
C05 You’re misinterpreting what I meant.你误解了我的意思。
片段二:第四季第11集
片段二:第四季第11集
片段三:第四季第11集
C06 The only thing that would make me happy is to know that you would take over after I passed.唯一能让我高兴的事,就是知道我走了以后你会接手。
片段一:第四季第10集
片段二:第四季第13集
片段三:第四季第13集
Chapter 2 抓准机遇、力挽狂澜的第一夫人——Claire
C07 I’m just asking you to wait a little longer.我只是请你再等等。
片段一:第四季第1集
片段二:第四季第1集
片段三:第四季第2集
C08 We can accomplish that future I saw when we frst got married.我们能实现当初结婚时我看到的未来。
片段一:第四季第3集
片段二:第四季第5集
片段三:第四季第5集
C09 We need a new path forward, and I would like your help with that.我们需要一条新的道路,我希望你能帮忙。
片段一:第四季第5集
片段二:第四季第6集
片段三:第四季第7集
C10 I felt like he saw me.我感觉他看得到真实的我。
片段一:第四季第8集
片段二:第四季第8集
片段三:第四季第8集
C11 I can’t leave while you’re dealing with this.我不能抛下你一个人处理这件事。
片段一:第四季第9集
片段二:第四季第9集
片段三:第四季第11集
C12 I think doing something is better than doing nothing.采取些行动总比什么都不做强。
片段一:第四季第11集
片段二:第四季第12集
片段三:第四季第13集
Chapter 3 临危受命、犹豫不决的美国副总统——Donald
C13 I’ve got too many people barking in my ear.在我耳边吼的人太多了。
片段一:第四季第4集
片段二:第四季第4集
片段三:第四季第5集
C14 I believe you answer to me, not the other way around.我觉得应该是你要听我的,而不是反过来。
片段一:第四季第5集
片段二:第四季第5集
片段三:第四季第5集
C15 It might be good for you to have some support.有人支持你或许是好事。
片段一:第四季第6集
片段二:第四季第6集
片段三:第四季第9集
Chapter 4 年轻有为、强劲有力的总统候选人——Conway
C16 You’re giving me far more credit than I deserve.你是谬赞我了。
片段一:第四季第7集
片段二:第四季第7集
片段三:第四季第9集
C17 I’m sure you had a notion of what we’re after.你肯定知道我们想要什么。
片段一:第四季第8集
片段二:第四季第8集
片段三:第四季第11集
C18 I haven’t infuenced a single member.我没摆布任何人。
片段一:第四季第11集
片段二:第四季第12集
片段三:第四季第12集
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜