万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

四十自述(汉英对照)电子书

1.还原《四十自述》最贴近作者的版本。 2.英文部分选用著名作家、翻译家乔志高(George Kao)译本,部分译文由胡适亲自修订。 3.全新汉英对照,语言地道,平实有趣。

售       价:¥

纸质售价:¥22.50购买纸书

108人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:胡适

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2016-05-01

字       数:23.2万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
《四十自述》是胡适先生生前唯一亲笔撰写的自传,书中回顾了他童年、少年与青年时代的人生经历和心路历程,是他与自己的过去行的“心灵对话”,从中能够感受到胡适先生特有的儒雅、睿智、幽默的文人气息,有助于我们了解一个真实的胡适,特别是胡适青少年时代成长历程。本书为“博雅双语名家名作”系列图书之一,英语译文选用了著名作家、翻译家乔志高(George Kao)的译本,语言地道,部分译文由胡适亲自修订。 《四十自述》是胡适先生生前*亲笔撰写的自传,书中回顾了他童年、少年与青年时代的人生经历和心路历程,是他与自己的过去行的“心灵对话”,从中能够感受到胡适先生特有的儒雅、睿智、幽默的文人气息,有助于我们了解一个真实的胡适,特别是胡适青少年时代成长历程。本书为“博雅双语名家名作”系列图书之一,英语译文选用了著名作家、翻译家乔志高(George Kao)的译本,语言地道,部分译文由胡适亲自修订。
【推荐语】
1.还原《四十自述》*贴近作者的版本。 2.英文部分选用著名作家、翻译家乔志高(George Kao)译本,部分译文由胡适亲自修订。 3.全新汉英对照,语言地道,平实有趣。
【作者】
胡适(1891—1962),原名嗣穈,本名洪?U,字适之,安徽绩溪上庄村人,因提倡文学革命、思想革命而成为新文化运动的领袖之一。兴趣广泛,著述宏富,在文学、哲学、史学等诸多领域都有创性的贡献。历任北京大学文学院院长、中国驻美国大使、北京大学校长、“中央研究院”院长等职。
目录展开

“博雅双语名家名作”出版说明

自 序

PROLOGUE MY MOTHER's BETROTHAL

序幕 我的母亲的订婚

I FAMILY EDUCATION

壹 九年的家乡教育

II THE MAKING OF AN AGNOSTIC

贰 从拜神到无神

III SCHOOLDAYS IN SHANGHAI

叁 在上海(一)

IV MORE SCHOOLDAYS IN SHANGHAI

肆 在上海(二)

V BEFORE GOING ABROAD

伍 我怎样到外国去

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部