万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

寻获与失落电子书

« 雨果奖、星云奖、美国国家图书奖得主、“科幻教母”厄休拉·勒古恩 中篇作品整体回顾:汇集十三部中篇,囊括五种世界观,一书纵览勒古恩写作全景 二十世纪中后期,在经济萧条、美苏冷战、核战威胁、太空竞赛、生物实验、环境污染等阴影的笼罩之下,一路高歌的科技步幻觉被破,人们始重新思考科技发展,以及并不一定光明的人类未来,科幻文学的书写方式也随之一变,为“黄金时代”的“硬”科幻注了丰富的人文主义色彩。

售       价:¥

纸质售价:¥82.80购买纸书

265人正在读 | 0人评论 6.6

作       者:厄休拉·勒古恩

出  版  社:河南文艺出版社

出版时间:2022-09-01

字       数:49.8万

所属分类: 文艺 > 小说 > 科幻/魔幻

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
创世者的目光,亲历者的叙事,太空浪荡儿不安的心灵。 所有的世界都必须被再次讲述,直到变得足够陌生。   故事从来都不是真的,但谎言确实是沉默的孩子。 在越来越暗的大地上,她远远望见窗户里的灯光。 是谁亮了灯火?你是谁的孩子,谁是你的孩子?谁的故事将被传述?   我说,我与你同名。     二十世纪中后期,在经济萧条、美苏冷战、核战威胁、太空竞赛、生物实验、环境污染等阴影的笼罩之下,一路高歌的科技步幻觉被破,人们始重新思考科技发展,以及并不一定光明的人类未来,科幻文学的书写方式也随之一变,为“黄金时代”的“硬”科幻注了丰富的人文主义色彩。   厄休拉·勒古恩便是这场“科幻xin浪潮”的代表人物之一,以“地海传奇”系列、“海恩宇宙”系列闻名于世,“以一己之力,将幻想文学擢升到等的严肃文学殿堂”。   “勒古恩的每一部中篇都是文学经典”,但在此之前都散落各处,从未完整呈现于人前。《寻获与失落》是勒古恩中篇的首度结集与整体性回顾,汇集十三部中篇,囊括五种世界观,由此可纵览勒古恩写作全景。其中,《比帝国还要辽阔,还要缓慢》《赛格里纪事》《另一个故事,或<内海渔夫>》《宽恕日》《族民之子》《一名女性的解放》《古乐与女nu》属于“海恩宇宙”世界观;《寻查师》《高沼上》《蜻蜓》属于“地海传奇”世界观(部分专有名词的译法参考自蔡美玲、段宗忱译“地海传奇”系列,江苏文艺出版社,2014年版);《水牛城女孩,今晚相约吧》《赫恩家的人们》与《失落的诸乐园》则分属三个不同的世界观。   该合集中的作品6次提名雨果奖,4次提名星云奖,3次提名世界奇幻奖,12次围轨迹奖。其中《水牛城女孩,今晚相约吧》获雨果奖和世界奇幻奖;《宽恕日》《寻查师》获轨迹奖;《赛格里纪事》获否则奖;《一名女性的解放》获阿西莫夫读者选择奖。<br/>【推荐语】<br/>« 雨果奖、星云奖、美国国家图书奖得主、“科幻教母”厄休拉·勒古恩 中篇作品整体回顾:汇集十三部中篇,囊括五种世界观,一书纵览勒古恩写作全景   二十世纪中后期,在经济萧条、美苏冷战、核战威胁、太空竞赛、生物实验、环境污染等阴影的笼罩之下,一路高歌的科技步幻觉被破,人们始重新思考科技发展,以及并不一定光明的人类未来,科幻文学的书写方式也随之一变,为“黄金时代”的“硬”科幻注了丰富的人文主义色彩。   厄休拉·勒古恩便是这场“科幻xin浪潮”运动的代表人物之一,以“地海传奇”系列、“海恩宇宙”系列闻名于世。她也是位斩获雨果奖、星云奖双奖殊荣的女作家,一生获奖无数,包括 8次雨果奖、6次星云奖、24次轨迹奖,以及美国国家图书奖、世界奇幻奖、卡夫卡奖等二百余项世界文坛大奖。哈罗德·布鲁姆将其列美国经典文学作家。2000年,美国国会图书馆将她列为作家与艺术家中的“在世传奇”。2014年,荣获美国文学杰出贡献奖。2016年,被《纽约时报》称为“美国当代伟大的科幻小说家”。   《寻获与失落》是勒古恩的中篇集,汇集十三部中篇,囊括五种世界观。其中,《比帝国还要辽阔,还要缓慢》《赛格里纪事》《另一个故事,或<内海渔夫>》《宽恕日》《族民之子》《一名女性的解放》《古乐与女nu》属于“海恩宇宙”系列;《寻查师》《高沼上》《蜻蜓》属于“地海传奇”系列;《水牛城女孩,今晚相约吧》《赫恩家的人们》与《失落的诸乐园》则分属三个不同的世界。   “勒古恩的每一部中篇都是文学经典”,但在此之前都散落各处,从未完整呈现于人前。中篇作品的首次结集,对于勒古恩的老朋友们来说,自然是不容错过;难得的是,该合集对新读者也非常友好:十三部作品既有长篇的恢弘,又有短篇的轻盈;每部均可独立成篇,又与同一世界观下的其他作品遥相呼应;极为全面地展现了勒古恩的文字风格与思想深度,由此可纵览勒古恩写作生涯的整体图景,也证明了人们对勒古恩的热爱为何几十年来一直经久不衰。   “中篇是一种我尤其喜爱的小说形式,很心能把它们都收在一起。这的确是一本大书,恐怕比韦氏词典还要厚重,但好在大家还是拿得动的。”勒古恩在受记者采访时笑道。   « 雨果奖、轨迹奖、世界奇幻奖作品……部部经典,屡获殊荣 十三部中篇六次提名雨果奖,四次提名星云奖,三次提名世界奇幻奖,十二次围轨迹奖。   《水牛城女孩,今晚相约吧》获雨果奖和世界奇幻奖; 《宽恕日》《寻查师》获轨迹奖; 《赛格里纪事》获否则奖; 《一名女性的解放》获阿西莫夫读者选择奖。   « 创世者的“思想实验”,人类学家的“田野笔记” 对人类世界的原始参数行微调,你熟悉的一切都将被改写。 当一切坚固的都烟消云散,我们要如何在废墟中继续生活?   勒古恩出身学术家庭,父亲是人类学家,母亲是心理学家及作家,三位兄长都是学者,非常关注原住民文化。在勒古恩的作品中,也能明显看到人类学、心理学的视角。   在读者眼中,勒古恩擅长的便是“创造世界”,并在这些新世界中行“思想实验”。性别会流动的人、随时可以化作人形的动物、植物形态的星球意识、四人一组的婚姻模式、一比十六的男女比例、生物基因被改造过的殖民星球希望重归联盟、一艘要飞六代人的飞船上的信仰危机、失去平衡的魔法世界……这些陌生的世界看似奇异,实则只是被修改了部分参数的“我们的世界”。在饱览奇观之余,我们也难免会反观自己,反思我们世界中宛如原始设定的参数,诸如性别、种族、宗教、阶级,其存在是否真的那么天然合理。但勒古恩认为,自己不是在“创造”虚构世界,而是在“发现”真实世界,她秉持探险家的姿态,深常识的死角,挖掘出我们陌生但并不为之惊恐的新世界,目睹它们一次次地破碎与完整。   《寻获与失落》中的许多故事虽然发生在太空,但并不是我们熟悉的星球大战叙事,而更像是一部星际口述史或新大陆考察笔记,散发着浓郁的“后冷战”气息:仿佛曾经有过某种伟大的建构,如今已然崩毁,烟消云散,而我们还要在世界的废墟里继续生存,只得不断追忆“世界尚年轻时”,反复重述我们所能理解到的曾发生的一切,不断追问其中的矛盾、暧昧之处,以此在茫茫宇宙中,确认我们这一渺小族群的坐标,以及“当下”的位置和意义。依靠这些叙事,我们得以确证自己的存在,重建自己的世界:“你为了讲故事而从中挑选的,就是一切。你用以搭建自己世界的基础,那个局部的、可理解的、理性的、连贯的世界,就是一切。”   « 江波、三丰、陈楸帆、王侃瑜、胡绍晏……十位科幻作者、研究者精心译介,联袂呈现 十位译者以作家、评lun家、研究者的身份在科幻领域深耕多年,与此同时,也几乎都是勒古恩的读者,无形中受到她的滋养。此次在理想国的邀请下合作翻译,更是逐字逐句地将勒古恩这部九百页的合集引到了中文世界。   在她的小说里,人不为什么伟大或高尚而活。而就只是存在着。她先是照亮角色的心灵,再为角色画出形体。描绘角色站立着,或者行走着的姿态。让读者知道,人的意义不在于去成就什么伟大。而在于真正的存在着。活着。科幻源于对生命和自然的征服。而终,却还是要回归到我们身为人的存在和意义上。从这一来说,厄休拉领先了半个世纪。——周华明   在《古乐与女nu》里,一名奴隶儿童得了一种病,只要有药有医生,是可以治愈的。但奴隶们无法获得救治,于是善良平和的奴隶母亲只能静静地等待孩子死去,并将死亡看作是“获得自由”……她在作品中讨论的种族与性别议题,不仅给人震撼,也令人深思。——胡绍晏   她宽广、包容、不评判,用故事来传达信念和理念,用思想实验来构建假想世界。……一直以来,我想创作的是能让世界变得更好的作品,但什么是好什么是坏,汝之蜜糖是否是彼之砒霜,这其中的复杂性非三言两语能够说清。幸好,勒古恩的故事为我们提供了一个思考的路径。——王侃瑜   翻译与阅读勒古恩的作品,就好像从词语的缝隙掉了另一个时空,感受到一种宏大、细腻、深邃的精神之美,她所追求的平衡圆融,与东方哲学息息相通,因此她的故事极其具有世界性,又分外贴近我们的文化血脉。——陈楸帆   在她的文字中,我看到关于性别的反思,对文明现状的叩问,耐人寻味的世界构建,看到生命的美丽在于对未知的好奇和探索。她并不着急激起我的情绪,而是像一个同行者,拉起我的手,带我走一个个新世界。——胡晓诗   这一次翻译她的中篇,给我一种强烈的感觉,她是个精于建构世界的作者,具有从事物的本质出发理清逻辑关系的能力。这是一种属于核心科幻的能力……我喜欢这个故事(《族民之子》),虽然故事并没有什么意料之外情理之中的转折,没有所谓的戏剧高潮,但它透着一种逻辑理性的美,在这逻辑理性的世界中,感性的瞬间又总是不期而至。——江波   长大后重读勒古恩,感受和次来到圆丘的梅卓颇为类似——“自从踏上那座山,我仿佛又变成了次听到《恩拉德伟绩》时的那个孩子,完全迷失在神秘之中。”真的好想念那个各得其所的世界啊。——李特   在反复阅读、翻译勒古恩作品的过程中,我能感觉到她的气息变成了她笔下人物的气息,变成了我的气息,也变成了我笔下人物的气息。在她的笔下,一个人的“真名”只能由洞察了她的天赋的“她者”给予,降临在一个人身上的“他人之息”是我们无法理解、但终会撼动现实的巨大力量。气息,和双手、名字、森林、影子等等看似简单但有着极深内涵的事物一样,构成了勒古恩笔下看似遥远的无数个世界,却又以一种现实主义作品难以企及的方式触到了我们这个世界的某些深刻本质。——慕明   她的文学创作受到东方哲学、女性主义、生态主义的影响,展现出与其他欧美科幻奇幻作品大不相同的风貌。个人喜欢勒古恩作品的一个细节是,在她创造的作品中,宽恕与和解一直占着很大的份量。假若世间人多读一些勒古恩作品,是否就能少一些纷争,多一些和平呢?——姚人杰   看她的小说,你就像是跟随一个做田野调查的人类学家,以内外交织的视角去深理解和感受一个族群,哪怕时细微隐秘之处也不会放过。而且,虽然她笔下的族群居住在外星,但我们总能看到人类自身的影子。……他们形成了怎样的社会结构?其认知方式、意义世界、生命体验又是如何被彻底改变的?勒古恩大师级的人类学世界建构能力得以淋漓尽致的体现。——三丰   « 一篇用设计写成的书评——知名装帧设计师陆智昌匠心磨,精益求精: 900页圆脊精装 80g银河书纸 书脊利落起凸 潘通金色双扉……细节独到,气氛拉满!   《寻获与失落》是一本当之无愧的“大书”:无论是900页、13部中篇的体量,还是浓缩大师一生心血、雄踞于科幻文学史的分量。 900页圆脊精装:锁线细密,环衬坚韧,更兼空腔设计,完全平摊不夹手,时常翻阅难散架。 60mm超厚书脊:敞阔大气,两处英文字母利落起凸,如遥远的圆丘,赫然浮现于海面之上。 内文用纸为80g银河书纸:洁白温润,保护视力;顺纹裁切,服帖顺滑;柔和细腻,手感ji佳;性质稳定,适于收藏。 封面用纸均来自Fedrigoni(始于1888年的意大利老牌纸商):外封昏暗破败,俨然世界的废墟;勒口瑰丽夺目,仿佛许诺中不可企及的未来;内封如梦似幻,那是人类的故乡,永失的乐园。——在我们生存于其间的废墟之下,是曾经那样美丽的世界。 大小双扉设计,PANTONE专金色足墨印刷,更与特选金色堵头布遥相呼应,恢弘大气,炫目非常。  <br/>【作者】<br/>厄休拉·勒古恩(Ursula K. Le Guin,1929—2018)   美国小说家,幻想文学大师,科幻xin浪潮运动代表人物,以“地海世界”系列、“海恩宇宙”系列(含《黑暗的左手》《一无所有》等)闻名于世。   勒古恩一生获奖无数,包括 8次雨果奖、6次星云奖、24次轨迹奖,以及美国国家图书奖、世界奇幻奖、卡夫卡奖等二百余项世界文坛重磅大奖。哈罗德·布鲁姆将其列美国经典文学作家。2000年,美国国会图书馆将她列为作家与艺术家中的“在世传奇”。2014年,荣获美国文学杰出贡献奖。2016年,被《纽约时报》称为“美国当代伟大的科幻小说家”。     译者简介   周华明,科幻作者、译者。热衷于游戏、幻想、互联网技术交叠领域的内容创作。1999年首次发表游戏相关的幻想小说。02年始发表科幻小说。06年出版作品《基因战争》。   胡绍晏,居于新加坡,科幻作家、译者,著有《地球重生》,译有《冰与火之歌》系列、《遗落的南境》系列等。   王侃瑜,作家、学者、编辑,奥斯陆大学CoFUTURES项目博士研究员,出版有个人小说集《海鲜饭店》《云雾2.2》,编有《春天来临的方式》《中国科幻新声音》《流浪地球电影制作手记》英文版等。   陈楸帆,科幻作家,翻译。译作包括《十二个明天》、《银带》、《奇马蓝》等。   胡晓诗,青年作家、编剧、译者,毕业于大连外国语大学翻译专业,作品有《十二个明天》《杜邦的故事》等。   江波,中国科幻作家,著有《银河之心》《机器之门》等。   李特,科幻读者、译者。   姚人杰,非专业译者,译有科幻短篇《异星歧途》等。   慕明,推想小说作者。出版有意大利文短篇小说集《Colora il Mondo(涂色世界)》,即将出版中文中短篇小说集《宛转环》。   三丰,南方科技大学科学与人类想象力中心访问学者,深圳科学与幻想成长基金首席研究员,中国科幻研究中心特聘专家,中国作家协会科幻文学委员会委员,世界华人科幻协会秘书长,华语科幻星云奖推选委员会主席,《世界科幻动态》执行主编。  <br/>
目录展开

比帝国还要辽阔,还要缓慢

水牛城女孩,今晚相约吧

赫恩家的人们

赛格里纪事

另一个故事,或《内海渔夫》

宽恕日

族民之子

一名女性的解放

古乐与女奴

寻查师

高沼上

蜻蜓

失落的诸乐园

理想国·imaginist

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部