万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

2021年英语媒库文选及热词:英汉对照电子书

本书有助于读者观察世界、阔视野、学习新知;对于想学习地道英语表达,提高英语阅读、听力和翻译能力的读者也非常有帮助。

售       价:¥

纸质售价:¥68.00购买纸书

48人正在读 | 0人评论 6.6

作       者:参考消息报社编著

出  版  社:新华出版社

出版时间:2022-09-01

字       数:19.2万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
本书为《参考消息》双语版“媒库文选”栏目结集出版的系列图书之一。收录了2021年刊登在该栏目中的48篇文章和50篇“热词”小文,从经济、科技、文化、教育、艺术、生活等方面选取的每篇文章都有英语原文及译文对照,附有校译注文字,并配有原汁原味的朗读音频和漫画插画。“热词”推介并解析了新近时兴的词汇和短语。<br/>【推荐语】<br/>本书有助于读者观察世界、阔视野、学习新知;对于想学习地道英语表达,提高英语阅读、听力和翻译能力的读者也非常有帮助。<br/>【作者】<br/>《参考消息》报于1931年11月7日在江西瑞金创刊,是由新华通讯社主办的、国内发行量、世界排名第五的报纸,拥有日均超百万份的发行量。《参考消息》每日精选世界各地的消息、评论,全方位、多视角报道国际国内新闻,为读者启了看世界的窗口,阔了视野。本书由《参考消息》报社专题室王其冰、范蕾等多位资深英文编审和双语栏目策划编辑共同编著。漫画创作者邱炯长期从事漫画和插图创作,为多家主流媒体提供漫画插图作品。<br/>
目录展开

编者的话 在20年代回顾和向前

序言 20年的跨越

一月

迎接咆哮的20年代

Are you ready for the Roaring 2020s?

热词 虚假希望综合征

2021如何吃好

How to eat well in 2021

热词 视频会议脸

双疫记

A tale of two pandemics: what a difference a century makes

热词 赛博朋克

动物睡觉时想什么

A glimpse inside the mind of dreaming animals

热词 非自愿独身者

在黑暗中生长

Growing in the dark

热词 社死

二月

疫情不阻日本烤肉

The secret behind the meat grilling boom in Japan

热词 摸鱼

别为人工智能忧心忡忡,它不是人

How I learned to stop worrying and love AI

热词 白食族

嘿,亲!

Hey,hun!

热词 时间贫困

三月

梦重温 剧重拍

The rise of the television reboot

热词 正念饮食

从前,在火星上

Once upon a time on Mars

热词 比特币排放

打印一个乐高房子住

Lego-like 3D-printed homes set to relieve California housing crisis

热词 煤气灯效应

我们这群旱鸭子为何要听水手号子

Why shanties may be just what we landlubbers need

热词 超快时尚

一个优秀的流行病学家是土木工程师

The pandemic and the limits of science

热词 跷跷板效应

四月

信电脑还是信人脑

People may trust computers more than humans

热词 疫苗护照

如何买到幸福

How to buy happiness

热词 看脸时代

恨成了一样东西

How did “hate” become a thing?

热词 口罩痘

五月

成了业 败了家

The Gates divorce shows the messy reality for couples who work together

热词 恨罪

你绝对猜不出我在哪里办公

You’ll never guess where I’m working from now!

热词 四月天

Hot word April Weather

钱多运气好 去当宇航员

The new “right stuff” is money and luck

热词 公交司机的假期

真爱无价

Can’t buy me love

热词 粉丝圈

六月

拉丁语不死

Is Latin a dead language?

热词 银发离婚

我们能让时间停下来吗

Can we stop time?

热词 油脂山

为什么8万多人想让杰夫·贝索斯留在太空

Why over 80,000 people want Jeff Bezos to stay in space

热词 崩溃边缘

麻糬爆红

Mochi coup—how a Japanese ultra-snack went global

热词 混合办公

七月

“与新冠共存”有什么不一样

Why living with Covid would not be the same as flu

热词 购物狂欢

百岁人生的第三阶段

The “third age”: how to prepare for life after an intense career

热词 袋鼠族

你为什么看奥运

Why do you watch the Olympics?

热词 老得美好

滑板、攀岩和冲浪收揽奥运精神

Rails,nails and bails win over the Olympic spirit

热词 哈瓦那综合征

八月

发送笑脸表错情

Sending a smiley face emoji? Make sure you know what you’re saying

热词 辛奇

疫苗的胡萝卜和大棒

Business is using less carrot and more stick on vaccinations

热词 后真相

孩子的第一部智能手机

Your child’s first smartphones

热词 元宇宙

欢迎来到无疫办公室

Welcome to the Covid-free office

热词 神经权利

九月

“9·11”事件如何改变美国流行文化

How 9/11 changed pop culture in America

热词 女式说教

女性征服大学和未来

How women conquered college and the future

热词 受威胁物种

数学家发现音乐感染有如病毒

Mathematicians discover music really can be infectious—like a virus

热词 叮疫

方言是活水,语法是明灯

Ever-changing dialects keep English moving—but gram-mar is its North Star

热词 时间货币

你下一杯拿铁的原料可能来自实验室

Your next latte could be made from coffee grown in a lab

热词 网络骗子

十月

人类伟绩是留下人工智能在星际漫游

Humanity’s greatest achievement might be building our successors

热词 过把瘾就死

为何应该对COP26抱有期待

Why we shouldn’t write off COP26 before it’s even started

热词 气候临界点

照片不美也有魔力

The magic of bad photos

热词 洗绿

同一个故事,同一种心跳

Storytelling makes hearts beat as one

热词 苹果手机学

十一月

“双十一”超越“黑五”

China’s Singles Day already tops Black Friday

热词 晕动症

讣告逢新生

How obituaries got a jolt of new life in the Internet era

热词 末日刷屏

美国的人口中心在哪里

Americans are moving west—but also toward cities

热词 知情权

互联网不是敌人

The internet is not the enemy

热词 生态焦虑

十二月

过节送礼值不值

Is holiday gift-giving really worth it?

热词 疫苗加强针

热词 奥密克戎

克服2022年新冠挑战的答案

The key to the Covid-powered challenges of 2022

热词 警醒

热词 土格

《经济学人》2021年度词是什么

What is The Economist’s word of the year for 2021?

热词 灰犀牛和黑天鹅

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部