万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

都兰趣话电子书

售       价:¥

纸质售价:¥83.70购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.4

作       者:(法)巴尔扎克著 施康强译

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2024-11-21

字       数:32.9万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。巴尔扎克戏仿古法语写就此书,施康强先生受人民文学出版社编辑夏玟之约,以仿中国古代话本小说的风格译出此书,与原著相得益彰。<br/>【作者】<br/>巴尔扎克(1799—1850), 十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。 译者简介: 施康强(1942— )生于上海,一九六三年北京大学西语系法国语言文学系毕业,一九八一年中国社会科学院外国文学系文学硕士毕业。现为中央编译局译审。除职务翻译外,译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等。著有随笔集《都市的茶客》、《第二壶茶》。<br/>
目录展开

书名页

文前插图

出版说明

编委会名单

译本序

第一卷

出版者谨告读者

先声

美人茵佩莉娅

轻罪细过

第一章 老好人勃吕因如何娶妻

第二章 总督如何抑制妻子的春情

第三章 此乃轻罪细过

第四章 她如何怀胎,谁使她怀胎

第五章 该轻罪细过如何导致苦行赎罪乃至终身悼亡

国王的心上人

魔鬼的继承人

国王路易十一的恶作剧

大统领夫人

蒂卢兹的娇娃

结拜兄弟

阿寨的本堂神甫

斥夫记

余韵

第二卷

先声

圣尼古拉的三个门徒

弗朗索瓦一世节欲记

普瓦西修女们的趣话

阿寨城堡营建始末

假花魁

不解风情的危害

销魂之夜

默东的快乐神甫的布道词

女妖媚人案

楔子

第一章 女妖真相

第二章 提审女妖

第三章 女妖如何勾走老法官的灵魂;淫乐带来何种下场

第四章 居住暖街的摩尔女子身手不凡,左腾右挪,好不容易才把她活活烤焦、烧死,遂使地狱大受损失

痴情汉

余韵

第三卷

先声

坚贞的情侣

忘了那模样的执法官

杜普奈修道院享天福的院长阿玛多高僧的故事

蓓特悔罪记

第一章 蓓特缘何婚后仍是处女之身

第二章 蓓特尝到爱情的甜头后如何乐此不疲

第三章 蓓特受到可怕的惩罚,她如何赎罪,如何在临终时得到原谅

波蒂雍的美人如何难倒法官

缘何幸运始终追随女人

穷汉“老闲逛”的故事

三香客失言记

童心未凿

茵佩莉娅夫人从良记

第一章 惯设相思局的茵佩莉娅夫人怎样自坠情网

第二章 这门婚姻怎样结局

余韵

第四卷

说明

三僧侣

男妖惑人案

三鲃鱼客栈老板再次受骗记

茵佩莉娅夫人大发善心

瞎子王国中吉勒里党和卡利皮斯特里费尔党恶斗记

第五卷

先声

关于儿子、爱情和母亲的韵文故事

纺麻婆婆

佩罗

第十卷

国王的嬖幸

附录

故事理论

圣马丁的马

后记

“外国文学名著丛书”书目

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部