万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

诗情于此终结:汪国真诗选(汉英对照)电子书 租阅

售       价:¥

纸质售价:¥19.30购买纸书

528人正在读 | 8人评论 6.2

作       者:汪国真,蒋隆国

出  版  社:清华大学出版社

出版时间:2013-06-01

字       数:3.7万

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(7条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(7条)
本书由清华大学外文系教授蒋隆国先生,选取汪国真经典诗歌80首并翻译成英文,是首部汉英对照汪国真诗集。汪国真先生的诗歌,通俗易懂,琅琅上口,其中不少诗篇都富含人生哲理。蒋隆国先生的英文译诗,采用符合英语习惯的表达方式,尊重汪国真诗歌原意而又不拘泥于此,对于广大青少年培养英语阅读兴趣具有重要作用。 本书由清华大学外文系教授蒋隆国先生,选取汪国真经典诗歌80首并翻译成英文,是首部汉英对照汪国真诗集。汪国真先生的诗歌,通俗易懂,琅琅上口,其中不少诗篇都富含人生哲理。蒋隆国先生的英文译诗,采用符合英语习惯的表达方式,尊重汪国真诗歌原意而又不拘泥于此,对于广大青少年培养英语阅读兴趣具有重要作用。
【推荐语】
20世纪90年代,汪国真诗歌以其丰富的想象力、激昂的感召力和强劲的传播力,兴起一股“汪国真热”,成为中国诗坛一道靓丽的风景线。汪国真的诗,不但富含人生哲理,而且字里行间都洋溢着青春气息和浪漫气息,是中国青少年和广大诗歌爱好者的*爱。本书由清华大学外文系教授蒋隆国先生,选取汪国真经典诗歌80首并译成英文,是首部汉英对照汪国真诗集。蒋隆国先生译诗机巧灵活,优美流畅,充分展现了汪国真的诗家本色。相信本书的出版,一定会为中国诗歌走向海外,走向广大英语国家做出重要贡献。
【作者】
汪国真,祖籍福建厦门,生于北京。毕业于暨南大学中文系。据北京零调查公司1997年7月对“人们所欣赏的当代中国诗人”调查表明,在新中国成立后出生的诗人中,他名列第一;他的诗集发行量创有新诗以来诗集发行量之最。2000年,他的5篇散文选人民教育出版社出版的全日制普通高级中学《语文》读本第一册;2001年,他的诗作《旅程》选人民教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》七年级上册。同年,他的散文《雨的随想》选高等教育出版社出版的中等职业教育国家规划教材《语文》(基础版)第一册;2003年,他的诗作《热爱生命》选语文出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》九年级下册;2007年,他的诗作《我不期望回报》选江苏教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》六年级上册;2008年,他的诗作《我微笑着走向生活》选河北教育出版社出版的义务教育课程标准实验教科书《语文》五年级上册。他还曾连续三次获得全国图书“金钥匙”奖。2009年,选中央电视台《我们共同走过》建国60周年百名代表人物之一;2009年10月,《中国青年》杂志评出建国60周年十名代表人物(钱学森、黄继光、荣毅仁、焦裕禄、邢燕子、张海迪、崔健、汪国真、张艺谋、姚明),他为其中之一。 蒋隆国,清华大学外文系教授,著名英语专家、翻译家和教育家。曾受人称“南王北许”的著名翻译家王宗炎的影响,对翻译产生了极其浓厚的兴趣。本科毕业后,考北京外国语学院英语系就读研究生,师从著名英语专家许国璋先生,研究生毕业后,由当时的高等教育部部长兼清华大学校长蒋南翔同志特批清华大学外语系,执教四十年,在外语界和教育界享有盛誉。 蒋教授先生长期从事英语语言、文学、翻译和测试学研究,有“诗歌翻译家”的美称,先后出版发表大量论文、著作和译作(英译唐诗、宋词以及郭沫若、闻一多、艾青、臧克家、田间等近现代著名诗人的诗作)。 蒋教授先生还积极参与高等民办教育、大学英语四六级考试、考研和托福辅导班的教学工作,深受学生欢迎和媒体关注。曾任北京辅仁外国语大学副校长、北京工商学院外语系主任、北京同颐学院国际语言文化学部部长与多所民办高校顾问等职。
目录展开

译者序

山高路远

High Mountains and Long Roads

小城

The Small Town

友情

Friendship

手帕飘成了云彩

A Handkerchief Turning into a Cloud

南方和北方

The South and the North

海滨夜话

A Night Talk at the Seaside

母亲的爱

Mother's Love

神奇的宫殿

The Mysterious Palace

小湖秋色

The Autumn Scenery of the Small Lake

依然存在

They Still Exist

校园的小路

A Path on the Campus

南方来信

A Letter from the South

人在冬天

When We're in Winter

月光

The Moonlight

选择

Making the Choice

告别,不是遗忘

Farewell Doesn't Mean Forgetting

请你原谅

Forgive Me, Please!

让我们把生命珍惜

Let's Cherish Our Lives

咏春

Ode to Spring

我把小船划向月亮

I'm Rowing My Boat towards the Moon

只要明天还在

If Only There Is Still Tomorrow

倘若才华得不到承认

If Your Talent Isn't Acknowledged

海边

At the Seaside

独白

Soliloquy

故园

My Native Place

思念

Missing …

淡淡的云彩悠悠地游

Thin Clouds Are Leisurely Floating

嫁给幸福

"Marrying" Happiness

惟有追求

Only Seeking …

我知道

I Know

日子

My Days

我愿

I Hope

无题(一)

A Poem without a Title (1)

跨越自己

Surpassing Ourselves

含笑的波浪

The Smiling Waves

如果

If

初夏

Early Summer

生命总是美丽的

Life Is Always Beautiful

一片绿草地

A Green Meadow

黄昏的小路

The Path in the Evening

落日山河

The Mountains and Rivers in the Sunset

心中的诗和童话

The Poems and Fairy Tales in People's Hearts

小鸟、大树和土地

Birds, Trees and Land

我不期望回报

I don't Expect You to Repay Me

风不能,雨也不能……

Neither the Wind Nor the Rain Can …

洁白的歌

The Purely White Song

过去

The Past

致友人

To My Friend

走,不必回头

Walk on, Let's Not Turn Back

感谢

Thanks

看海去

Let's Go and Watch the Sea

前边,有一座小桥

There Is a Small Bridge Ahead

给父亲

To Father

凝视——题一幅摄影

Gaze——inscribing a poem on a photograph

荣誉

Honour

The Bridge

不仅因为

Not Only because…

不要让爱成为负担

Don't Make Love Become Your Burden

成功有时就是那么简单

Sometimes, Achieving Success Is Such a Simple Thing

感谢磨难

Thank Hardship

天籁

Sounds of Nature

假日

On the Holiday

怀想

Recalling

能够认识你,真好

"Nice to Meet You"

也许

Maybe

让星星把我们照亮

Let Stars Light Us Up

相信自己

Believing Oneself

我为爱

For the Sake of Love

叠纸船的女孩

A Girl who Liked Folding Paper into Boats

高山之巅

Standing on the Top of a Mountain

秋日的思念

Missing My Teacher in Autumn

热爱生命

Loving Life

开头

Starting with Winter

送别

Seeing off

过去的岁月

The Former Days

岁月,是一本书

Years Are a Book

星星是我送给你的钻石

Stars Are the Dialomonds I Present to You

你的美丽

Your Beauty

春天所以美好

Why Is Spring So Beautiful?

你就是你

You Are Just You

累计评论(7条) 6个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部