万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

世界名著名译文库·歌德集03:歌德谈话录电子书

研究歌德的书目 阅读歌德、理解歌德贴近的一扇窗户 全面展示歌德的文艺、美学、哲学、自然科学思想 歌德妙语录: 1.对于一个民族来说,只有产生于它自己的本质、它自己的一般需要,而不是猴儿般模仿其他民族的东西,才是好的……想把不扎根于自己民族的内在本质、不适应自己民族需要的外国革新引进来,这种企图总是愚蠢的。 2.总的来说,一个作家的风格是他内心思想的忠实写照。所以一个人如果想写出简洁明白的风格,他首先就要心里明白;如果想写出雄伟的风格,他首先就要有雄伟的人格。

售       价:¥

纸质售价:¥29.50购买纸书

178人正在读 | 1人评论 6.2

作       者:歌德

出  版  社:上海三联书店

出版时间:2016-01-01

字       数:41.4万

所属分类: 文艺 > 文学 > 文学作品集

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
《歌德谈话录》是由歌德的助手艾克曼辑录整理而成的,对歌德作了细致而深刻的描绘,真实地记录了歌德晚年成熟的思想和实践经验,涉及哲学,美学,文艺理论,创作实践,日常生活,处世态度,以及与席勒,黑格尔,司各特,伏尔泰,拜伦,拿破仑等人的交往,内涵非常丰富。《歌德谈话录》有助于读者,尤其是青年读者,全面了解歌德,走近歌德,提高文学修养,陶冶思想情操,领略人生真谛。<br/>【推荐语】<br/>研究歌德的书目 阅读歌德、理解歌德贴近的一扇窗户 全面展示歌德的文艺、美学、哲学、自然科学思想 歌德妙语录: 1.对于一个民族来说,只有产生于它自己的本质、它自己的一般需要,而不是猴儿般模仿其他民族的东西,才是好的……想把不扎根于自己民族的内在本质、不适应自己民族需要的外国革新引来,这种企图总是愚蠢的。 2.总的来说,一个作家的风格是他内心思想的忠实写照。所以一个人如果想写出简洁明白的风格,他首先就要心里明白;如果想写出雄伟的风格,他首先就要有雄伟的人格。 3.如果尽早使每个人都意识到世间有大量的优美的作品,而且认识到如果想创作出能与这些作品媲美的作品来,该有多少工作要做,那么,现在那些从事写作的青年,一百个人之中肯定难找到一个人有足够的勇气、恒心和才能,通过自己从容不迫的工作,争取达到类似已往作品的那种高度优美。有许多青年画家如果早就认识和理解到像拉斐尔那样的大师的作品究竟有什么特,那么他们也早就不会拿起画笔来了。 4.每个人都必须把自己培养成为一种特殊的人,然后必须去设法理解人类各种才能的总和。 5.世上所有的人合在一起才组成人类,我们只能关心我们懂得赏识的东西。 6.关键在于我们要向他学习的作家须符合我们自己的性格。例如卡尔德隆尽管非常伟大,尽管我也很佩服他,可是对我却没有发生什么影响,不管是好的还是坏的影响。 7.二十年来,世人争论席勒和我谁更伟大。我们应该感到高兴,因为社会上毕竟有这么两个家伙让他们可以争论。 8.一切处于倒退和瓦解之中的时代都是主观的,与此相反,一切前上升的时代都有一种客观的倾向。 9.其实一切才能都要靠知识来营养,只有掌握了知识,才能发挥才能。 10.不要勉强写什么,与其在不多产的时日去写日后你不喜欢的东西,还不如闲游睡觉更好。 11.我的作品是不会家喻户晓的。谁要是认为我的作品会受到群众喜爱,而且致力于在群众中传播它们,他就会大错特错。因为我的作品不是为群众写的,而是为少数想法和志向与我相似的人写的。 12.人类会变得更加聪明和更加明智,但不会变得更好、更幸福和更加精力充沛,或者毕竟只是在某些时代里。 13.我们还是孩子时都是感官主义者;到了谈恋爱时成了理想主义者,在所爱的对象身上发现了本来没有的特;等到爱情发生动摇,疑心对方不忠实,于是我们又变成怀疑论者了,连自己也不知其所以然。到了暮年,一切都变得无所谓,我们就听其自然,终于变成清静无为主义者,就像印度哲学那样。 14.所谓经验不是别的,就是一个人通过经历体验到他所不欲经验的必须经验的东西。 名人八卦: 有一天我(歌德)去访问他(席勒),发现他不在家,他的妻子告诉我,他很快就会回来,于是我就在他的书桌旁边坐下来写杂记。可是我坐了不久,便感到恶心,这种感觉愈来愈厉害,使我几乎发晕。起初我不知道造成我这种痛苦的异常状态的原因是什么。后来我发现我身旁的一个抽屉里涌出一股非常难闻的气味。当我抽屉的时候,我发现里面装的全是些烂苹果,不免大吃一惊。我立即走到窗口,呼吸了一新鲜空气,才恢复过来。这时席勒夫人来了,告诉我那只抽屉里经常装着烂苹果,因为席勒觉得烂苹果的气味对他有益,没有这种气味,席勒简直不能生活,也不能工作。<br/>【作者】<br/>作者简介: 艾克曼(J.P.Eckermann,1792—1854),名著《歌德谈话录》作者。出生在德国上的一个贫农家庭,在当地一位要人的资助下学习了一些德文、拉丁文和音乐。1823年,他将已经写成但尚未出版的论文集《论诗特别以歌德为证》寄给歌德,使歌德深为感动。1823年,歌德在魏玛见了他,并建议他留在魏玛工作。从此艾克曼就留在歌德身边与歌德合作,编辑由歌德亲自审订的《歌德文集》,从此一直担任歌德的助手,并直参与了歌德晚年的全部创作,一直到歌德逝世。1836年,《歌德谈话录》出版,该书一经问世即受到了读者的热烈欢迎,艾克曼也因此而闻名。 译者简介: 洪天富,1934年生,北京大学西语系研究生毕业,师从著名诗人冯至教授。主要译著有《儒教与道教》、《歌德谈话录》、《亲合力》、《我们的后现代的现代》及《卡夫卡和现代主义》等。<br/>
目录展开

“世界名著名译文库”总序

歌德谈话录

1823年

1824年

1825年

1826年

1827年

1828年

1829年

1830年

1831年

1832年

歌德与索勒的谈话录

译后记

累计评论(1条) 1个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部