万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

以市场为导向的应用型翻译人才培养研究电子书

    本书试图分析翻译市场对翻译人才的需求点,并在此基础上构建合理的、有针对性的教学模式,从而消除翻译教学与翻译市场的距离,使翻译人才的培养更有针对性,更能适应市场的需求。

售       价:¥

0人正在读 | 0人评论 9.8

作       者:许明

出  版  社:清华大学出版社

出版时间:2016-10-01

字       数:11.7万

所属分类: 教育 > 外语 > 英文教辅

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
   本书重点研究以市场为导向的应用型翻译人才培养模式,共由三部分组成。首 先以北京市MTI 高校为例,调研分析了我国应用型翻译人才培养的现状和所面临的 一些问题。之后,以学习口、笔译的学生为研究对象,深入研究了笔译能力培养过 程中笔译能力培养的起点、翻译标准的建立、译语生成能力的构成等问题。第三部 分集中研究了口译能力培养过程中口译能力的构成、听辨能力、逻辑提取能力和译 语生成能力的构成与发展等问题。全书较为系统地分析研究了我国应用型口、笔译 人才培养的现状、教育教学理念和培养方式。
目录展开

前言

第一章 应用型翻译人才培养的现状

第一节 北京高校应用型翻译人才培养现状

第二节 MTI专业学生实习实践情况及其对择业的影响

第三节 交替传译市场定价标准、影响因素及其提升途径

第二章 学生译者笔译能力的培养

第一节 笔译能力培养的起点

第二节 翻译过程研究:语篇连贯与语篇衔接

第三节 留学生译语生成能力的构成

第三章 学生译员口译能力的培养

第一节 口译能力研究:构成与框架

第二节 学生译员听辨能力的培养

第三节 学生译员逻辑提取能力的构成与发展

第四节 学生译员言语生成能力构成与发展

结束语

参考文献

作者简介

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部